Commonwealth of Australia Bills[Index] [Search] [Download] [Related Items] [Help]
This is a Bill, not an Act. For current law, see the Acts databases.
1996
The Parliament of
the
Commonwealth of
Australia
THE
SENATE
As read a third
time
Hazardous
Waste (Regulation of Exports and Imports) Amendment Bill
1996
No. ,
1996
A Bill for an Act to
amend the Hazardous Waste (Regulation of Exports and Imports) Act 1989,
and for related purposes
9508643—850/8.5.1996—(86/95) Cat. No. 96
4528 4 ISBN 0644 434384
Contents
Hazardous Waste (Regulation of Exports and Imports) Act
1989 6hwreis3.html
THIS bill originated
in the Senate; and, having this day passed, is now ready for presentation to the
House of Representatives for its concurrence.
The Senate
8 May 1996
A Bill for an Act to amend the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989, and for related
purposes
The Parliament of Australia enacts:
This Act may be cited as the Hazardous Waste (Regulation of Exports
and Imports) Amendment Act 1996.
(1) Subject to subsection (2), this Act commences on a day to be fixed by
Proclamation.
10
(2) If this Act does not commence under subsection (1) within the period
of 6 months beginning on the day on which this Act receives the Royal Assent, it
commences on the first day after the end of that period.
Each Act that is specified in a Schedule to this Act is amended as set
out in the applicable items in the Schedule concerned, and any other item in a
Schedule to this Act has effect according to its terms.
Hazardous
Waste (Regulation of Exports and Imports) Act 1989
1 Title
Omit “and import”, substitute “, import and
transit”.
2 Section 3
Repeal the section, substitute:
Object
(1) The object of this Act is to regulate the export, import and transit
of hazardous waste to ensure that exported, imported or transited waste is
managed in an environmentally sound manner so that human beings and the
environment, both within and outside Australia, are protected from the harmful
effects of the waste.
Aims
(2) The aims of this Act are:
(a) to give effect to the Basel Convention on the Control of Transboundary
Movements of Hazardous Wastes and their Disposal; and
(b) to give effect to agreements and arrangements of the kind mentioned in
Article 11 of that Convention.
3 Section 4 (definition of Basel
Convention)
Add at the end “(a copy of the English text of which is set out in
the Schedule)”.
4 Section 4 (definition of dispose of
safely)
Repeal the definition.
5 Section 4 (definition of export
permit)
Repeal the definition, substitute:
export permit means:
(a) a Basel export permit; or
(b) a special export permit.
6 Section 4 (definition of export
proposal)
Omit “dispose of it safely”, substitute “deal with
it”.
7 Section 4 (paragraph (a) of the definition of
hazardous waste)
Omit “waste that has”, substitute “waste prescribed by
the regulations, where the waste has”.
8 Section 4 (paragraphs (a) and (b) of the
definition of hazardous waste)
Omit “(a copy of the English text of which annex is set out in the
Schedule)”.
9 Section 4 (definition of hazardous
waste)
Add at the end:
Note 1: Section 4A provides for an extended meaning of
hazardous waste. The extended meaning relates to the following
matters:
(a) a case where a foreign country has classified a
particular substance or object as hazardous waste;
(b) a case where a foreign country has classified waste
collected from households as hazardous waste.
Note 2: Section 4F provides for an extended meaning of
hazardous waste. The extended meaning relates to substances or
objects subject to notification or control under Article 11
arrangements.
Note 3: Section 4G provides for exclusions from the
definition of hazardous waste. The exclusions relate to substances
or objects not subject to notification or control under Article 11
arrangements.
Note 4: Before regulations are made for the purposes of
paragraph (a) of the definition of hazardous waste, the Minister
must consult the Hazardous Waste Technical Group: see section
58D.
10 Section 4 (definition of
holder)
Omit “a statutory permit”, substitute “a Basel permit or
a special permit”.
11 Section 4 (definition of household
waste)
Repeal the definition, substitute:
household waste means waste collected from households, but
does not include waste specified in the regulations.
12 Section 4 (definition of import
permit)
Repeal the definition, substitute:
import permit means:
(a) a Basel import permit; or
(b) a special import permit.
13 Section 4 (definition of import
proposal)
Repeal the definition, substitute:
import proposal means a proposal to import hazardous waste
and to deal with it in Australia.
14 Section 4 (definition of original export
proposal)
Omit “an export permit, means the”, substitute “a Basel
export permit, means an”.
15 Section 4 (definition of original import
proposal)
Omit “an import permit, means the”, substitute “a Basel
import permit, means an”.
16 Section 4 (definition of permit
application)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
17 Section 4 (paragraphs (a) and (b) of the
definition of permit condition)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
18 Section 4 (paragraph (b) of the definition of
permit condition)
Add at the end “or”.
19 Section 4 (definition of permit
condition)
Add at the end:
(c) a special permit; or
(d) a notice under a set of Article 11 regulations varying a special
permit.
20 Section 4 (definition of statutory
permit)
Repeal the definition.
21 Section 4 (definition of
variation)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
22 Section 4 (definition of variation
application)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
23 Section 4 (definition of varied export
proposal)
Omit “an export permit”, substitute “a Basel export
permit”.
24 Section 4 (definition of varied import
proposal)
Omit “an import permit”, substitute “a Basel import
permit”.
25 Section 4 (definition of
waste)
Repeal the definition, substitute:
waste means a substance or object that:
(a) is proposed to be disposed of; or
(b) is disposed of; or
(c) is required by a law of the Commonwealth, a State or a Territory to be
disposed of.
Note: Disposed of has a meaning corresponding
to the meaning of disposal. See the definition of
disposal.
26 Section 4
Insert:
Article 11 arrangement has the meaning given by section
4C.
Basel export permit means a permit under section 17
permitting the export of hazardous waste.
Basel import permit means a permit under section 17
permitting the import of hazardous waste.
Basel permit means:
(a) a Basel export permit; or
(b) a Basel import permit; or
(c) a Basel transit permit.
Basel transit permit means a permit under section 17A
permitting the carrying out of one or more transit proposals relating to
hazardous waste.
competent authority, in relation to a foreign country,
means:
(a) if the country is a party to the Basel Convention—the competent
authority of the country within the meaning of the Basel Convention;
and
(b) otherwise—a person or organisation that officially represents
the country.
Note: The operation of this definition is modified in
relation to colonies etc. by section 4D.
deal with, in relation to hazardous waste, includes dispose
of.
disposal means an operation specified in Annex IV to the
Basel Convention.
environmentally sound management, in relation to hazardous
waste, has the meaning given by section 4E.
foreign country includes:
(a) a colony, overseas territory, overseas province or protectorate of a
foreign country; and
(b) a territory outside Australia, where a foreign country is to any
extent responsible for the international relations of the territory;
and
(c) a territory outside Australia that is to some extent self-governing,
but that is not recognised as an independent sovereign state by
Australia.
Hazardous Waste Technical Group means the Hazardous Waste
Technical Group established under section 58E.
original transit proposal, in relation to a variation
application relating to a Basel transit permit, means a transit proposal in
relation to which the permit was granted, as affected by any variation of the
permit that has already been made.
set of Article 11 regulations has the meaning given by
section 13C.
special export permit means a permit under a set of Article
11 regulations permitting the export of hazardous waste.
special import permit means a permit under a set of Article
11 regulations permitting the import of hazardous waste.
special permit means:
(a) a special export permit; or
(b) a special import permit; or
(c) a special transit permit.
special transit permit means a permit under a set of Article
11 regulations permitting the carrying out of one or more transit proposals
relating to hazardous waste.
transit permit means:
(a) a Basel transit permit; or
(b) a special transit permit.
transit proposal has the meaning given by section
4B.
varied transit proposal, in relation to a variation
application relating to a Basel transit permit, means the original transit
proposal, as proposed to be affected by the proposed variation.
27 After section 4
Insert:
When this section has effect
(1) This section has effect for the purposes of the application of this
Act:
(a) to the export or proposed export of a substance or object to a
particular foreign country; or
(b) to, or to the carrying out of, a transit proposal that involves the
export of a substance or object to a particular foreign country.
Declaration extending the meaning of hazardous
waste—classification under foreign laws
(2) If:
(a) the foreign country is a party to the Basel Convention; and
(b) the Minister is satisfied that, under a law of that country that gives
effect to the Basel Convention, a particular substance or object is, in
particular circumstances, classified as hazardous waste; and
(c) apart from this section, the waste is not hazardous waste;
the Minister must, by writing, declare that that substance or object is, in
those circumstances, hazardous waste for those purposes.
Declaration extending the meaning of hazardous waste—waste
collected from households
(3) If:
(a) the Minister is satisfied that the foreign country classifies
particular waste collected from households as hazardous waste; and
(b) apart from this section, the waste is not hazardous waste;
the Minister must, by writing, declare that that waste is hazardous waste
for those purposes.
Declaration has effect accordingly
(4) A declaration under this section has effect accordingly.
Revocation of subsection (2) declaration
(5) If:
(a) a declaration is in force under subsection (2); and
(b) the Minister ceases to be satisfied of the matter referred to in
paragraph (2)(b);
the Minister must revoke the declaration.
Revocation of subsection (3) declaration
(6) If:
(a) a declaration is in force under subsection (3); and
(b) the Minister ceases to be satisfied of the matter referred to in
paragraph (3)(a);
the Minister must revoke the declaration.
Gazettal of declaration
(7) If a declaration under this section is made or revoked, the Minister
must arrange for a copy of the declaration or revocation to be published in the
Gazette.
(1) This section sets out the proposals that are transit
proposals for the purposes of this Act.
Note: For the purposes of this section,
Australia does not include Australian waters.
Transit proposal
(2) A proposal:
(a) to bring hazardous waste into Australia (whether or not by way of
import); and
(b) to take the waste out of Australia within 30 days;
is a transit proposal so long as it is not proposed to
dispose of the waste in Australia.
Extension of time for carrying out proposal
(3) If the Minister is satisfied that there are special circumstances
relating to a particular proposal, the Minister may, by writing, declare that
subsection (2) applies to the proposal as if a reference in that subsection to
30 days were a reference to such longer period as is specified in the
declaration.
Declaration has effect accordingly
(4) The declaration has effect accordingly.
Notification of decision
(5) If the Minister decides to make, or not to make, a declaration under
this section about a person’s proposal, the Minister must give the person
a written notification of the decision.
Gazettal of declaration
(6) If the Minister makes a declaration under this section, the Minister
must arrange for a copy of the declaration to be published in the
Gazette.
Deemed export
(7) For the purposes of this Act, if hazardous waste is taken out of
Australia in the course of carrying out a transit proposal, the taking of the
waste out of Australia is to be treated as the export of the waste.
Definitions
(8) In this section:
dispose of does not include store.
take waste out of Australia means take waste out of Australia
for the purpose of importing the waste into a foreign country (whether or not
the waste will be transported through any other foreign countries).
Declaration of Article 11 arrangement
(1) If:
(a) Australia has entered into an agreement or arrangement; and
(b) the Minister is satisfied that the agreement or arrangement is of a
kind mentioned in Article 11 of the Basel Convention;
the Minister must, by writing, declare that the agreement or arrangement is
an Article 11 arrangement for the purposes of this Act.
Declaration has effect accordingly
(2) A declaration under this section has effect accordingly.
Revocation of declaration
(3) If:
(a) a declaration is in force under this section; and
(b) the Minister ceases to be satisfied of the matter referred to in
paragraph (1)(b);
the Minister must revoke the declaration.
Gazettal of declaration
(4) If a declaration under this section is made or revoked, the Minister
must arrange for a copy of the declaration or revocation to be published in the
Gazette.
When colony etc. is a party to the Basel Convention
(1) For the purposes of this Act, if:
(a) a territory is covered by either of the following
subparagraphs:
(i) a colony, overseas territory, overseas province or protectorate of a
foreign country;
(ii) a territory outside Australia, where a foreign country is to any
extent responsible for the international relations of the territory;
and
(b) the foreign country is a party to the Basel Convention; and
(c) the territory is not specified in the regulations;
the territory is taken to be a party to the Basel Convention.
Competent authority of colony etc.
(2) For the purposes of this Act, if a territory is covered by any of the
following paragraphs:
(a) a colony, overseas territory, overseas province or protectorate of a
foreign country; or
(b) a territory outside Australia, where a foreign country is to any
extent responsible for the international relations of the territory;
or
(c) a territory outside Australia that is to some extent self-governing,
but that is not recognised as an independent sovereign state by
Australia;
a person or organisation that officially represents the territory is taken
to be a competent authority of the territory.
Subsection (2) has effect despite the definition of competent
authority
(3) Subsection (2) has effect despite anything in the definition of
competent authority in section 4.
A reference in this Act to the environmentally sound management
of hazardous waste is a reference to taking all practicable steps to
ensure that the waste is managed in a manner that will protect human health, and
the environment, against the adverse effects that may result from the
waste.
(1) This section has effect for the purposes of the application of this
Act:
(a) to the import or proposed import of a substance or object from a
particular foreign country; or
(b) to the export or proposed export of a substance or object to a
particular foreign country; or
(c) to, or to the carrying out of, a transit proposal that involves the
export of a substance or object to a particular foreign country.
(2) If:
(a) the country is a party to an Article 11 arrangement; and
(b) the substance or object is subject to notification or control under
the arrangement; and
(c) apart from this section, the substance or object is not hazardous
waste;
the substance or object is taken to be hazardous waste for those
purposes.
(1) This section has effect for the purposes of the application of this
Act:
(a) to the import or proposed import of a substance or object from a
particular foreign country; or
(b) to the export or proposed export of a substance or object to a
particular foreign country; or
(c) to, or to the carrying out of, a transit proposal that involves the
export of a substance or object to a particular foreign country.
(2) If:
(a) the country is a party to an Article 11 arrangement; and
(b) the arrangement expressly provides that the substance or object is not
subject to notification or control under the arrangement;
the substance or object is taken not to be hazardous waste for those
purposes.
28 Section 5
Repeal the section.
29 Paragraph 6(a)
Omit “or export proposal, or a varied import proposal or a varied
export proposal,”, substitute “, an export proposal or a transit
proposal or a varied import proposal, a varied export proposal or a varied
transit proposal,”.
Note: The heading to section 6 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by omitting
“or export” and substituting “, export or
transit”.
30 Paragraph 7(a)
After “condition”, insert “relating to a Basel
permit”.
31 Section 7
Add at the end:
(2) For the purposes of this Act, if:
(a) under a set of Article 11 regulations, the Minister specifies the day
on or before which a permit condition relating to a special permit is to be
complied with; and
(b) the condition is not complied with on or before that day;
the holder of the permit is taken to have breached that condition at the
end of that day.
32 Part 2 (heading)
Repeal the heading, substitute:
33 Division 1 of Part 2
(heading)
Repeal the heading, substitute:
34 Subsection 12(1)
Repeal the subsection, substitute:
(1) A person who has one or more import proposals in relation to hazardous
waste may apply to the Minister for a permit authorising the import of the
waste.
35 Paragraph 12(2)(b)
Omit “proposal”, substitute “proposals”.
36 Section 12
Add at the end:
(3) The application may deal with 2 or more import proposals in relation
to hazardous waste only if:
(a) the following matters are common to each proposal:
(i) the physical and chemical characteristics of the waste;
(ii) the route over which the waste is to be transported;
(iii) the sender of the waste; and
(b) the proposals constitute a regular pattern; and
(c) the proposals will all be carried out within 12 months of each
other.
37 Subsection 13(1)
Repeal the subsection, substitute:
(1) A person who has one or more export proposals in relation to hazardous
waste may apply to the Minister for a permit authorising the export of the
waste.
38 Paragraph 13(2)(b)
Omit “proposal”, substitute “proposals”.
39 Section 13
Add at the end:
(3) The application may deal with 2 or more export proposals in relation
to hazardous waste only if:
(a) the following matters are common to each proposal:
(i) the physical and chemical characteristics of the waste;
(ii) the route over which the waste is to be transported;
(iii) the recipient of the waste; and
(b) the proposals constitute a regular pattern; and
(c) the proposals will all be carried out within 12 months of each
other.
40 After section 13
Insert:
(1) A person who has one or more transit proposals in relation to
hazardous waste may apply to the Minister for a permit to carry out the
proposals.
(2) The application must:
(a) be in the form approved by the Minister; and
(b) set out, or be accompanied by, such information relating to the
proposals as is required by the form.
(3) The application may deal with 2 or more transit proposals in relation
to hazardous waste only if:
(a) the following matters are common to each proposal:
(i) the physical and chemical characteristics of the waste;
(ii) the route over which the waste is to be transported;
(iii) the sender and recipient of the waste; and
(b) the proposals constitute a regular pattern; and
(c) the proposals will all be carried out within 12 months of each
other.
Statement in application
(1) An application under section 12, 13 or 13A must state that the
applicant is applying for:
(a) a Basel permit; or
(b) a special permit under a specified set of Article 11
regulations;
but not both.
Note 1: If the applicant has applied for a Basel permit, the
application is to be dealt with in accordance with Division 3.
Note 2: If the applicant has applied for a special permit
under a particular set of Article 11 regulations, the application is to be dealt
with in accordance with that set of regulations.
Application specifying Basel permit—adjustment of
application
(2) If:
(a) an application under section 12, 13 or 13A states that the applicant
is applying for a Basel permit; and
(b) the Minister is satisfied that there are special circumstances
relating to the application;
the Minister may, by writing, determine that this Act has effect as if the
applicant had applied instead for the corresponding type of special permit under
a set of Article 11 regulations specified in the determination.
Application specifying special permit—adjustment of
application
(3) If:
(a) an application under section 12, 13 or 13A states that the applicant
is applying for a special permit under a particular set of Article 11
regulations; and
(b) the Minister is satisfied that there are special circumstances
relating to the application;
the Minister may, by writing:
(c) determine that this Act has effect as if the applicant had applied
instead for the corresponding type of Basel permit; or
(d) determine that this Act has effect as if the applicant had applied
instead for the corresponding type of special permit under another set of
Article 11 regulations specified in the determination.
Determination has effect accordingly
(4) A determination under this section has effect accordingly.
Applicant to be given copy of determination
(5) As soon as practicable after the Minister makes a determination under
this section, the Minister must give the applicant a copy of the
determination.
(1) The regulations may provide for and in relation to:
(a) giving effect to an Article 11 arrangement; and
(b) giving effect to an amendment of an Article 11 arrangement.
(2) Regulations made for the purposes of this section must not come into
operation before:
(a) the arrangement enters into force, or comes into effect, for
Australia; or
(b) the amendment enters into force, or comes into effect, for
Australia;
as the case requires.
(3) Regulations made for the purposes of this section that give effect to
a particular Article 11 arrangement (including regulations that give effect to
an amendment of the Article 11 arrangement) are to be known as a set of
Article 11 regulations.
(1) Each set of Article 11 regulations may:
(a) specify the kinds of import proposals, export proposals and transit
proposals that are within the scope of that set of regulations; and
(b) provide for the granting of permits by the Minister authorising the
import of hazardous waste, where the permit relates to an import proposal within
the scope of that set of regulations; and
(c) provide for the granting of permits by the Minister authorising the
export of hazardous waste, where the permit relates to an export proposal within
the scope of that set of regulations; and
(d) provide for the granting of permits by the Minister authorising the
carrying out of transit proposals within the scope of that set of
regulations.
Note 1: A permit covered by paragraph (1)(b) is known as a
special import permit—see the definition in section
4.
Note 2: A permit covered by paragraph (1)(c) is known as a
special export permit—see the definition in section
4.
Note 3: A permit covered by paragraph (1)(d) is known as a
special transit permit—see the definition in section
4.
(2) A set of Article 11 regulations may provide for:
(a) conditions of special permits; and
(b) the revocation, surrender and variation of special permits.
(3) This section does not, by implication, limit section 13C.
Import
(1) If:
(a) a person applies for a special import permit in relation to an import
proposal that is within the scope of a particular set of Article 11 regulations;
and
(b) the proposal is within the scope of another set of Article 11
regulations;
the Minister must not grant the permit unless the Minister is satisfied
that the corresponding requirements of the other set of regulations have been
met in relation to the proposal. For this purpose, a corresponding
requirement of a particular set of Article 11 regulations is a
requirement under that set of regulations:
(c) that must be met before granting a special import permit under that
set of regulations; and
(d) that is declared by the regulations to be a corresponding requirement
for the purposes of this subsection.
(2) Subsection (1) does not prevent the set of Article 11 regulations
mentioned in paragraph (1)(a) from setting out other requirements that must be
met before granting a special import permit under that set of
regulations.
Export
(3) If:
(a) a person applies for a special export permit in relation to an export
proposal that is within the scope of a particular set of Article 11 regulations;
and
(b) the proposal is within the scope of another set of Article 11
regulations;
the Minister must not grant the permit unless the Minister is satisfied
that the corresponding requirements of the other set of regulations have been
met in relation to the proposal. For this purpose, a corresponding
requirement of a particular set of Article 11 regulations is:
(c) a requirement under that set of regulations to obtain the consent
(whether actual or constructive) of an authority of a foreign country before
granting a special export permit under that set of regulations authorising the
export of hazardous waste to that country; or
(d) another requirement under that set of regulations:
(i) that must be met before granting a special export permit under that
set of regulations; and
(ii) that is declared by the regulations to be a corresponding requirement
for the purposes of this subsection.
(4) Subsection (3) does not prevent the set of Article 11 regulations
mentioned in paragraph (3)(a) from setting out other requirements that must be
met before granting a special export permit under that set of
regulations.
Transit
(5) If:
(a) a person applies for a special transit permit in relation to a transit
proposal that is within the scope of a particular set of Article 11 regulations;
and
(b) the proposal is within the scope of another set of Article 11
regulations;
the Minister must not grant the permit unless the Minister is satisfied
that the corresponding requirements of the other set of regulations have been
met in relation to the proposal. For this purpose, a corresponding
requirement of a particular set of Article 11 regulations is:
(c) a requirement under that set of regulations to obtain the consent
(whether actual or constructive) of an authority of a foreign country before
granting a special transit permit under that set of regulations authorising the
carrying out of a transit proposal that involves the export of hazardous waste
to that country; or
(d) another requirement under that set of regulations:
(i) that must be met before granting a special transit permit under that
set of regulations; and
(ii) that is declared by the regulations to be a corresponding requirement
for the purposes of this subsection.
(6) Subsection (5) does not prevent the set of Article 11 regulations
mentioned in paragraph (5)(a) from setting out other requirements that must be
met before granting a special transit permit under that set of
regulations.
The Minister must not grant a special permit if the Minister is satisfied
that the grant could result in hazardous waste being brought into
Antarctica.
41 Subsection 14(1)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
Note: The heading to section 14 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by adding at the end
“for Basel permits”.
42 After section 15
Insert:
(1) Within 7 days after receiving an application for a Basel permit, the
Minister must give the applicant a written acknowledgment of the
receipt.
(2) Within 7 days after receiving an application for a Basel import permit
authorising the import of hazardous waste from a foreign country, the Minister
must give the competent authority of the country a written notification of the
receipt.
(3) Within 21 days after receiving an application for a Basel permit
authorising the export of hazardous waste to a foreign country, the Minister
must give the competent authority of the country such information about the
application as is specified in the regulations.
43 Subsection 16(1)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
Note: The heading to section 16 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by inserting
“for Basel permits” after
“applications”.
44 Subsections 16(2), (3) and
(4)
Repeal the subsections, substitute:
(2) If:
(a) the application is for a Basel export permit authorising the export of
hazardous waste to a particular foreign country (the receiving
country); and
(b) 46 days pass after the application day and, by the end of that
period:
(i) the competent authority of the receiving country has neither given nor
refused written consent to the grant of the permit; or
(ii) if it is proposed that the hazardous waste will be transported
through one or more other foreign countries (the transit
countries)—the competent authorities of the transit countries have
neither given nor refused written consent to the grant of the permit;
the period within which the decision is to be made is extended until
whichever of the following comes first:
(c) whichever of the following is applicable:
(i) the 14th day after the Ministerial receipt day;
(ii) if the Minister determines a later day that occurs on or before the
60th day after the Ministerial receipt day—that later day;
(d) 12 months after the application day.
(2A) For the purposes of subsection (2), the Ministerial receipt
day is whichever of the following applies:
(a) if there is only one consent/refusal—the day on which the
Minister receives that consent/refusal;
(b) if there are 2 or more consents/refusals and the Minister receives
them on the same day—that day;
(c) if there are 2 or more consents/refusals and the Minister receives
them on different days—the last of those days.
(3) If a foreign country is a party to the Basel Convention, a reference
in subsection (2) to a consent given by the competent authority of the country
is a reference to a consent given in accordance with Article 6 of the Basel
Convention.
(4) If:
(a) the application is for a Basel import permit or a Basel transit
permit; and
(b) the Minister thinks that it will take more than 60 days to decide
whether to grant the permit;
the Minister may extend the period within which that decision is to be made
by up to 60 days.
(4A) As soon as practicable after the Minister makes a determination
under subparagraph (2)(c)(ii), the Minister must give the applicant a written
notification of the determination.
(4B) As soon as practicable after the Minister makes a decision under
subsection (4), the Minister must give the applicant a written notification of
the decision.
(4C) As soon as practicable after the Minister makes a decision under
subsection (4) in relation to a permit authorising the import of hazardous waste
from a particular foreign country, the Minister must give the competent
authority of the country a written notification of the decision.
(4D) If a period is extended under subsection (2) or (4), the Minister
must decide whether to grant the permit concerned within the extended period.
However, this rule has effect subject to subsections (5), (7) and (8).
45 Subsection 16(5)
After “(2)”, insert “or (4)”.
46 Paragraph 16(5)(a)
Omit “proposal or export proposal”, substitute
“proposals, export proposals or transit proposals”.
47 Before subsection 17(1)
Insert:
(1A) This section applies if the permit sought by a permit application is
a Basel import permit or a Basel export permit.
Note: The heading to section 17 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by omitting
“permits” and substituting “Basel import permits and
Basel export permits”.
48 Paragraphs 17(1)(a) and
(b)
Repeal the paragraphs, substitute:
(a) that dealing with the hazardous waste concerned in accordance with the
import proposals or export proposals would be consistent with the
environmentally sound management of the hazardous waste; and
(b) if the permit sought is a Basel export permit authorising the export
of hazardous waste to a particular foreign country:
(i) that the competent authority of the country has given written consent
to the grant of the permit; and
(ii) that the consent was given in accordance with Article 6 of the Basel
Convention; and
(ba) if the permit sought is a Basel export permit—that the
hazardous waste will be allowed to be transported through any foreign country
through which the waste is proposed to be transported; and
49 Paragraph 17(1)(c)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
50 Subsection 17(1)
Add at the end:
Note: Section 18 specifies circumstances in which the
applicant has appropriate insurance.
51 Subsection 17(2)
Before “(3),”, insert “(2A),”.
52 After subsection 17(2)
Insert:
(2A) The Minister may decide not to grant the permit if:
(a) the permit sought is a Basel export permit; and
(b) having regard to the requirements of paragraph 3(b) of Article 6 of
the Basel Convention, the Minister thinks that it would not be appropriate to
grant the permit.
53 Paragraph 17(4)(c)
Omit “proposal or export proposal”, substitute “proposals
or export proposals”.
54 Subsection 17(5)
Omit “an export permit”, substitute “a Basel export
permit”.
55 Paragraph 17(5)(a)
After “safely”, insert “and efficiently”.
56 After paragraph 17(5)(a)
Insert:
(aa) such a disposal would be consistent with the environmentally sound
management of the waste; and
57 Paragraph 17(5)(b)
Omit “proposal”, substitute “proposals”.
58 Subsection 17(6)
Repeal the subsection, substitute:
(6) The Minister must not grant a Basel export permit or a Basel import
permit if the Minister is satisfied that the grant could result in hazardous
waste being brought into Antarctica.
59 Section 17
Add at the end:
(7) The Minister must not grant a Basel export permit authorising the
export of hazardous waste to a foreign country that is not a party to the Basel
Convention.
(8) The Minister must not grant a Basel import permit authorising the
import of hazardous waste from a foreign country that is not a party to the
Basel Convention.
60 After section 17
Insert:
(1) This section applies if the permit sought by a permit application is a
Basel transit permit.
(2) The Minister must grant the permit sought by a permit application if
the Minister is satisfied:
(a) that carrying out the transit proposals will not pose a significant
risk of injury or damage to human beings or the environment; and
(b) that, having regard to:
(i) the applicant’s financial viability; and
(ii) the applicant’s previous record in relation to environmental
matters; and
(iii) any other relevant matters;
the applicant is a suitable person to be granted a Basel transit permit;
and
(c) that the applicant has appropriate insurance.
Note: Section 18 specifies circumstances in which the
applicant has appropriate insurance.
(3) Subsection (2) has effect subject to this Division.
(4) The Minister may decide not to grant the permit if the Minister thinks
that it would not be in the public interest to grant it.
(5) The Minister must not grant the permit if the Minister is satisfied
that carrying out the transit proposals could result in hazardous waste being
brought into Antarctica.
61 Section 18
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
62 Section 18
After “17”, insert “or 17A”.
63 After section 18
Insert:
(1) The Minister must not grant a Basel export permit authorising the
export of hazardous waste if the applicant proposes that the hazardous waste
will be disposed of by a method that is within the scope of Section A of Annex
IV to the Basel Convention.
(2) Despite subsection (1), the Minister may grant a Basel export permit
in the circumstances described in that subsection if:
(a) at the time of the decision to grant the permit, particulars of the
export are specified in the regulations; and
(b) the Minister is satisfied that there are exceptional
circumstances.
(3) Subsection (2) does not apply if the Minister is satisfied that
carrying out the export proposals would be inconsistent with the environmentally
sound management of the hazardous waste.
(4) In deciding whether there are exceptional circumstances for the
purposes of subsection (2), the Minister must have regard to the
following:
(a) whether there will be a significant risk of injury or damage to human
beings or the environment if the Minister decides not to grant the
permit;
(b) whether the waste is needed for research into improving the management
of hazardous waste;
(c) whether the waste is needed for testing for the purposes of improving
the management of hazardous waste;
(d) matters prescribed for the purposes of this paragraph.
Import
(1) If:
(a) a person applies for a Basel import permit in relation to an import
proposal; and
(b) the proposal is within the scope of a particular set of Article 11
regulations;
the Minister must not grant the permit unless the Minister is satisfied
that the corresponding requirements of that set of regulations have been met in
relation to the proposal. For this purpose, a corresponding
requirement of a particular set of Article 11 regulations is a
requirement under that set of regulations:
(c) that must be met before granting a special import permit under that
set of regulations; and
(d) that is declared by the regulations to be a corresponding requirement
for the purposes of this subsection.
Export
(2) If:
(a) a person applies for a Basel export permit in relation to an export
proposal; and
(b) the proposal is within the scope of a particular set of Article 11
regulations;
the Minister must not grant the permit unless the Minister is satisfied
that the corresponding requirements of that set of regulations have been met in
relation to the proposal. For this purpose, a corresponding
requirement of a particular set of Article 11 regulations is:
(c) a requirement under that set of regulations to obtain the consent
(whether actual or constructive) of an authority of a foreign country before
granting a special export permit under that set of regulations authorising the
export of hazardous waste to that country; or
(d) another requirement under that set of regulations:
(i) that must be met before granting a special export permit under that
set of regulations; and
(ii) that is declared by the regulations to be a corresponding requirement
for the purposes of this subsection.
Transit
(3) If:
(a) a person applies for a Basel transit permit in relation to a transit
proposal; and
(b) the proposal is within the scope of a particular set of Article 11
regulations;
the Minister must not grant the permit unless the Minister is satisfied
that the corresponding requirements of that set of regulations have been met in
relation to the proposal. For this purpose, a corresponding
requirement of a particular set of Article 11 regulations is:
(c) a requirement under that set of regulations to obtain the consent
(whether actual or constructive) of an authority of a foreign country before
granting a special transit permit under that set of regulations authorising the
carrying out of a transit proposal that involves the export of hazardous waste
to that country; or
(d) another requirement under that set of regulations:
(i) that must be met before granting a special transit permit under that
set of regulations; and
(ii) that is declared by the regulations to be a corresponding requirement
for the purposes of this subsection.
64 Subsection 19(1)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
65 Subsection 19(2)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
66 After section 19
Insert:
(1) As soon as practicable after the Minister makes a decision to grant,
or not to grant, a Basel import permit authorising the import of hazardous waste
from a particular foreign country, the Minister must give the competent
authority of the country a written notification of the decision.
(2) A contravention of this section in relation to a decision does not
affect the validity of the decision.
67 Subsection 20(1)
Omit “An import permit”, substitute “A Basel import
permit”.
Note: The heading to section 20 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by inserting
“Basel” after “specified
in”.
68 Paragraph 20(1)(f)
Repeal the paragraph, substitute:
(f) the way in which the hazardous waste is to be dealt with after the
import; and
(g) if the hazardous waste is to be disposed of after the import¾the facility to be used in the disposal and the
process (if any) involved in the disposal.
69 Subsection 20(2)
Repeal the subsection.
70 Subsection 20(3)
Omit “An import permit”, substitute “A Basel import
permit”.
71 Subsection 21(1)
Omit “An export permit”, substitute “A Basel export
permit”.
Note: The heading to section 21 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by inserting
“Basel” after “specified
in”.
72 Paragraph 21(1)(f)
Repeal the paragraph, substitute:
(f) the way in which the hazardous waste is to be dealt with after the
export; and
(g) if the hazardous waste is to be disposed of after the export—the
facility to be used in the disposal and the process (if any) involved in the
disposal.
73 Subsection 21(2)
Repeal the subsection.
74 Subsection 21(3)
Omit “An export permit”, substitute “A Basel export
permit”.
75 After section 21
Insert:
(1) A Basel transit permit must specify particulars of the transit
proposals concerned.
(2) A Basel transit permit may also include conditions under section 22
and such other information as the Minister considers appropriate.
76 Subsection 22(1)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
Note: The heading to section 22 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by omitting
“Permits” and substituting “Basel
permits”.
77 Subsection 22(2)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
78 After subsection 22(2)
Insert:
(2A) A Basel transit permit must be granted subject to such conditions as
the Minister considers necessary or desirable for the purposes of ensuring that
the transit proposals are carried out.
(2B) A Basel permit may be granted subject to a condition relating to the
giving of:
(a) one or more guarantees; or
(b) one or more security deposits;
in respect of compliance by the permit holder with the permit
holder’s obligations under, or arising out of, this Act.
(2C) The following are examples of cases where a guarantee or a security
deposit might be given:
(a) a holding company gives the Minister a guarantee that a subsidiary of
the holding company will pay any amounts owed by the subsidiary under subsection
37(2);
(b) a person gives the Minister a security deposit in respect of
compliance by the person with the person’s obligations to pay amounts
owing under subsection 37(2).
(2D) Subsections (2A) and (2B) do not, by implication, limit subsection
(1).
79 Section 23
Repeal the section.
80 Division 2 of Part 2
(heading)
Repeal the heading, substitute:
81 Subsection 24(1)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
Note: The heading to section 24 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by inserting
“Basel” before “permits”.
82 Subsection 24(2)
Repeal the subsection, substitute:
(2) If a Basel permit authorises:
(a) a single import or export of hazardous waste; or
(b) the carrying out of a single transit proposal;
the Minister may not revoke the permit after that import or export has
taken place, or after that transit proposal has been carried out, as the case
may be.
(2A) If a Basel permit authorises:
(a) 2 or more imports or exports of hazardous waste; or
(b) the carrying out of 2 or more transit proposals;
a revocation of that permit applies only to an import or export, or the
carrying out of a transit proposal, as the case may be, that has not begun at
the time of the revocation.
83 Subsection 25(1)
Omit “subsection (2)”, substitute “this
section”.
Note: The heading to section 25 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by omitting
“permits” and substituting “Basel
permits”.
84 Subsection 25(1)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
85 Subsection 25(2)
Repeal the subsection, substitute:
(2) If the permit is a Basel import permit, the permit may not be
surrendered after any import authorised by the permit has begun.
(2A) If the permit is a Basel export permit, the permit may not be
surrendered after any export authorised by the permit has begun.
(2B) If the permit is a Basel transit permit, the permit may not be
surrendered after the carrying out of any transit proposal authorised by the
permit has begun.
86 Subsection 26(1)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
Note: The heading to section 26 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by omitting
“permits” and substituting “Basel
permits”.
87 Subsection 26(4)
Omit all the words after “is to be complied”,
substitute:
with. The day may be a day before or after:
(a) any import authorised by the permit; or
(b) any export authorised by the permit; or
(c) the carrying out of any transit proposal authorised by the permit;
as the case may be.
88 Subsection 27(1)
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
Note: The heading to section 27 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by omitting
“permits” and substituting “Basel
permits”.
89 After section 28
Insert:
(1) Within 7 days after receiving a variation application, the Minister
must give the applicant a written acknowledgment of the receipt.
(2) Within 21 days after receiving an application to vary a Basel export
permit authorising the export of hazardous waste to a foreign country, the
Minister must give the competent authority of the country such information about
the application as is specified in the regulations.
90 Subsections 29(2), (3) and
(4)
Repeal the subsections, substitute:
(2) If:
(a) the application is an application to vary a Basel export permit
authorising the export of hazardous waste to a particular foreign country (the
receiving country); and
(b) 46 days pass after the application day and, by the end of that
period:
(i) the competent authority of the receiving country has neither given nor
refused written consent to the variation; or
(ii) if it is proposed that the hazardous waste will be transported
through one or more other foreign countries (the transit
countries)—the competent authorities of the transit countries have
neither given nor refused written consent to the variation;
the period within which the decision is to be made is extended until
whichever of the following comes first:
(c) whichever of the following is applicable:
(i) the 14th day after the Ministerial receipt day;
(ii) if the Minister determines a later day that occurs on or before the
60th day after the Ministerial receipt day—that later day;
(d) 12 months after the application day.
(2A) For the purposes of subsection (2), the Ministerial receipt
day is whichever of the following applies:
(a) if there is only one consent/refusal—the day on which the
Minister receives that consent/refusal;
(b) if there are 2 or more consents/refusals and the Minister receives
them on the same day—that day;
(c) if there are 2 or more consents/refusals and the Minister receives
them on different days—the last of those days.
(3) If a foreign country is a party to the Basel Convention, a reference
in subsection (2) to a consent given by the competent authority of the country
is a reference to a consent given in accordance with Article 6 of the Basel
Convention.
(4) If:
(a) the application is an application to vary a Basel import permit or a
Basel transit permit; and
(b) the Minister thinks that it will take more than 60 days to decide
whether to make the variation;
the Minister may extend the period within which that decision is to be made
by up to 60 days.
(4A) As soon as practicable after the Minister makes a determination under
subparagraph (2)(c)(ii), the Minister must give the applicant a written
notification of the determination.
(4B) As soon as practicable after the Minister makes a decision under
subsection (4), the Minister must give the applicant a written notification of
the decision.
(4C) As soon as practicable after the Minister makes a decision under
subsection (4) varying a permit authorising the import of hazardous waste from a
particular foreign country, the Minister must give the competent authority of
the country a written notification of the decision.
(4D) If a period is extended under subsection (2) or (4), the Minister
must decide whether to vary the permit concerned within the extended period.
However, this rule has effect subject to subsections (5), (7) and (8).
91 Subsection 29(5)
After “(2)”, insert “or (4)”.
92 Paragraph 29(5)(a)
Omit “proposal or varied export proposal”, substitute
“proposals, varied export proposals or varied transit
proposals”.
93 Section 30
Omit “statutory”, substitute “Basel”.
94 Division 3 of Part 2
(heading)
Repeal the heading, substitute:
95 Section 32
After “this Part” (wherever occurring), insert “or under
a set of Article 11 regulations”.
96 Section 32
Add at the end:
(5) The Minister may determine in writing that the prescribed fee payable
in relation to a specified application or a specified notice is reduced by a
specified amount.
(6) The determination has effect accordingly.
97 Paragraph 33(1)(a)
After “this Part”, insert “or under a set of Article 11
regulations”.
98 Subsection 33(1)
Omit “statutory” (wherever occurring), substitute “Basel
permit or special”.
99 Paragraph 33(1)(f)
Omit “permit.”, substitute “permit; and”.
100 Subsection 33(1)
Add at the end:
; and (g) each determination under section 13B.
101 After section 35
Insert:
(1) If a person brings hazardous waste into Australia (whether or not by
way of import) in contravention of subsection 40A(1), the Minister may, in
writing, order the person to deal with the waste in a specified way.
Note: For this purpose, Australia does not
include Australian waters.
(2) If:
(a) a person contravenes subsection 40A(2) in relation to hazardous waste;
and
(b) the Minister is satisfied that:
(i) the waste poses a significant risk of injury or damage to human beings
or the environment that requires the waste to be dealt with in a particular way;
or
(ii) Australia’s international obligations require the waste to be
dealt with in a particular way;
the Minister may, in writing, order the person to deal with the waste in
that way.
(3) The Minister may, under either of subsection (1) or (2):
(a) order the waste to be exported; or
(b) specify the day on or before which anything required to be done in
relation to the waste is to be done.
This subsection does not, by implication, limit subsection (1) or
(2).
102 Paragraph 36(1)(a)
Omit “or 40”, substitute “, 40 or 40A”.
103 Paragraph 37(1)(a)
After “35”, insert “, 35A”.
Note: The heading to section 37 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by inserting
“, 35A” after “35”.
104 Part 4 (heading)
Repeal the heading, substitute:
105 Sections 39 and 40
Repeal the sections, substitute:
Prohibition of imports
(1) A person must not import hazardous waste unless:
(a) the person is the holder of an import permit authorising the person to
import the waste; or
(b) the person is the holder of a transit permit authorising the person to
import the waste; or
(c) the import is authorised by an order under section 38; or
(d) the import has been ordered under section 35.
Compliance with import permits
(2) The holder of an import permit must not:
(a) import the hazardous waste to which the permit relates except in
accordance with the permit; or
(b) whether before or after importing the hazardous waste to which the
permit relates, breach any of the permit conditions.
Compliance with section 38 orders
(3) A person authorised by an order under section 38 to import hazardous
waste must not import or deal with the waste except in accordance with the
order.
Offence—knowledge, recklessness or negligence
(4) A person who knowingly, recklessly or negligently contravenes
subsection (1), (2) or (3) is guilty of an offence punishable on conviction
by:
(a) in the case of a body corporate—a fine not exceeding 2,500
penalty units; or
(b) in the case of an individual—imprisonment for a term not
exceeding 2 years.
Note: This penalty does not, by implication, affect the
operation of subsection 4B(2) of the Crimes Act 1914.
Meaning of negligence
(5) A person is taken to contravene subsection (1), (2) or (3)
negligently if, and only if, the person’s conduct
involves:
(a) such a great falling short of the standard of care that a reasonable
person would exercise in the circumstances; and
(b) such a high risk that the person’s conduct would contravene the
subsection;
that the conduct merits criminal punishment.
Offence—knowledge or recklessness
(6) If:
(a) a person knowingly or recklessly contravenes subsection (1), (2) or
(3); and
(b) the contravention injures or damages, or is likely to injure or
damage, human beings or the environment;
the person is guilty of an offence punishable on conviction by:
(c) in the case of a body corporate—a fine not exceeding 10,000
penalty units; or
(d) in the case of an individual—imprisonment for a term not
exceeding 5 years.
Note: This penalty does not, by implication, affect the
operation of subsection 4B(2) of the Crimes Act 1914.
Prohibition of exports
(1) A person must not export hazardous waste unless:
(a) the person is the holder of an export permit authorising the person to
export the waste; or
(b) the person is the holder of a transit permit authorising the person to
export the waste; or
(c) the export has been ordered under section 34 or 35A.
Compliance with export permits
(2) The holder of an export permit must not:
(a) export the hazardous waste to which the permit relates except in
accordance with the permit; or
(b) whether before or after exporting the hazardous waste to which the
permit relates, breach any of the permit conditions.
Offence—knowledge, recklessness or negligence
(3) A person who knowingly, recklessly or negligently contravenes
subsection (1) or (2) is guilty of an offence punishable on conviction
by:
(a) in the case of a body corporate—a fine not exceeding 2,500
penalty units; or
(b) in the case of an individual—imprisonment for a term not
exceeding 2 years.
Note: This penalty does not, by implication, affect the
operation of subsection 4B(2) of the Crimes Act 1914.
Meaning of negligence
(4) A person is taken to contravene subsection (1) or (2)
negligently if, and only if, the person’s conduct
involves:
(a) such a great falling short of the standard of care that a reasonable
person would exercise in the circumstances; and
(b) such a high risk that the person’s conduct would contravene the
subsection;
that the conduct merits criminal punishment.
Offence—knowledge or recklessness
(5) If:
(a) a person knowingly or recklessly contravenes subsection (1) or (2);
and
(b) the contravention injures or damages, or is likely to injure or
damage, human beings or the environment;
the person is guilty of an offence punishable on conviction by:
(c) in the case of a body corporate—a fine not exceeding 10,000
penalty units; or
(d) in the case of an individual—imprisonment for a term not
exceeding 5 years.
Note: This penalty does not, by implication, affect the
operation of subsection 4B(2) of the Crimes Act 1914.
Prohibition of bringing waste into Australia
(1) A person must not bring hazardous waste into Australia (whether or not
by way of import) in the course of carrying out a transit proposal unless the
person is the holder of a transit permit authorising the person to bring the
waste into Australia.
Note: For this purpose, Australia does not
include Australian waters.
Compliance with transit permits
(2) The holder of a transit permit must not:
(a) bring the hazardous waste to which the permit relates into Australia
(whether or not by way of import) except in accordance with the permit;
or
(b) export the hazardous waste to which the permit relates except in
accordance with the permit; or
(c) whether before or after bringing the hazardous waste to which the
permit relates into Australia, breach any of the permit conditions.
Offence—knowledge, recklessness or negligence
(3) A person who knowingly, recklessly or negligently contravenes
subsection (1) or (2) is guilty of an offence punishable on conviction
by:
(a) in the case of a body corporate—a fine not exceeding 2,500
penalty units; or
(b) in the case of an individual—imprisonment for a term not
exceeding 2 years.
Note: This penalty does not, by implication, affect the
operation of subsection 4B(2) of the Crimes Act 1914.
Meaning of negligence
(4) A person is taken to contravene subsection (1) or (2)
negligently if, and only if, the person’s conduct
involves:
(a) such a great falling short of the standard of care that a reasonable
person would exercise in the circumstances; and
(b) such a high risk that the person’s conduct would contravene the
subsection;
that the conduct merits criminal punishment.
Offence—knowledge or recklessness
(5) If:
(a) a person knowingly or recklessly contravenes subsection (1) or (2);
and
(b) the contravention injures or damages, or is likely to injure or
damage, human beings or the environment;
the person is guilty of an offence punishable on conviction by:
(c) in the case of a body corporate—a fine not exceeding 10,000
penalty units; or
(d) in the case of an individual—imprisonment for a term not
exceeding 5 years.
Note: This penalty does not, by implication, affect the
operation of subsection 4B(2) of the Crimes Act 1914.
Offence—knowledge, recklessness or negligence
(1) If:
(a) a body corporate contravenes section 39, 40 or 40A; and
(b) an executive officer of the body knew that, or was reckless or
negligent as to whether, the contravention would occur; and
(c) the officer was in a position to influence the conduct of the body in
relation to the contravention; and
(d) the officer failed to take all reasonable steps to prevent the
contravention;
the officer is guilty of an offence punishable on conviction by
imprisonment for a term not exceeding 2 years.
Meaning of negligence
(2) The officer is taken to have been negligent as to
whether the contravention would occur if, and only if, the officer’s
conduct involves:
(a) such a great falling short of the standard of care that a reasonable
person would exercise in the circumstances; and
(b) such a high risk that the contravention would occur;
that the conduct merits criminal punishment.
Offence—knowledge or recklessness
(3) If:
(a) a body corporate contravenes section 39, 40 or 40A; and
(b) an executive officer of the body knew that, or was reckless as to
whether, the contravention would occur; and
(c) the officer was in a position to influence the conduct of the body in
relation to the contravention; and
(d) the officer failed to take all reasonable steps to prevent the
contravention; and
(e) the contravention injures or damages, or is likely to injure or
damage, human beings or the environment;
the officer is guilty of an offence punishable on conviction by
imprisonment for a term not exceeding 5 years.
Reasonable steps to prevent contravention
(4) For the purposes of this section, in determining whether the officer
failed to take all reasonable steps to prevent the contravention, a court is to
have regard to whether the officer took any action directed towards ensuring the
following (to the extent that the action is relevant to the
contravention):
(a) that the body arranges regular professional assessments of the
body’s compliance with this Act;
(b) that the body implements any appropriate recommendations arising from
such an assessment;
(c) that the body implements an effective system of hazardous waste
management, where the system is consistent with the environmentally sound
management of hazardous waste;
(d) that the body has contingency procedures for dealing with an emergency
involving hazardous waste, where the procedures are directed towards:
(i) reducing the risk of injury or damage to human beings or the
environment; and
(ii) mitigating any such injury or damage;
(e) that the body’s employees, agents and contractors have a
reasonable knowledge and understanding of the requirements of this Act, in so
far as those requirements affect the employees, agents or contractors
concerned.
(5) Subsection (4) does not, by implication, limit the generality of
paragraph (1)(d) or (3)(d).
Definition of executive officer
(6) In this section:
executive officer, in relation to a body corporate, means a
person, by whatever name called and whether or not a director of the body, who
is concerned in, or takes part in, the management of the body.
106 Subsections 41(1) and
(2)
Omit “a provision of this Part”, substitute “section 39,
40 or 40A”.
107 After section 41
Insert:
(1) A person must not export a substance or object to a foreign country
(the destination country) if:
(a) the substance or object is transported through a third country (the
transit country) on its way to the destination country;
and
(b) the substance or object is not hazardous waste for the purposes of the
application of this Act to the export; and
(c) under section 41C, the substance or object is a notifiable substance
in relation to the transit country; and
(d) at the time when the substance or object was brought into the transit
country, the transportation had not been approved under section 41B.
(2) A person who knowingly or recklessly contravenes subsection (1) is
guilty of an offence punishable on conviction by a fine not exceeding 200
penalty units.
Application for approval
(1) A person may apply to the Minister for an approval under this section
to transport a substance or object through a foreign country.
Form of application
(2) The application must:
(a) be in the form approved by the Minister; and
(b) set out, or be accompanied by, such information relating to the
proposed transportation as is required by the form.
Minister must notify foreign country of application
(3) Within 21 days after receiving the application, the Minister must give
the competent authority of the foreign country a written notification of the
application. For the purposes of this section, the competent
authority’s decision period is the period of 60 days beginning
when the notification was given to the competent authority.
If the foreign country consents, Minister must approve
transportation
(4) If, during the competent authority’s decision period, the
competent authority notifies the Minister that it consents to the
transportation, the Minister must, as soon as practicable after receiving that
notification, give the applicant a written notice approving the
transportation.
If the foreign country refuses consent, Minister must refuse approval of
transportation
(5) If, during the competent authority’s decision period, the
competent authority notifies the Minister that it does not consent to the
transportation, the Minister must, as soon as practicable after receiving that
notification, give the applicant a written notice refusing to approve the
transportation.
If the foreign country does not reply within 60 days, Minister must
refuse approval of transportation
(6) If, by the end of the competent authority’s decision period, the
competent authority has neither:
(a) notified the Minister that it consents to the transportation;
nor
(b) notified the Minister that it does not consent to the
transportation;
the Minister must, as soon as practicable, give the applicant a written
notice refusing to approve the transportation.
(1) This section has effect for the purposes of the application of this
Part to the export of a substance or object to a foreign country if:
(a) the substance or object is not hazardous waste for the purposes of the
application of this Act to the export; and
(b) the substance or object is, or is proposed to be, transported through
a third country (the transit country).
Notifiable substance—Annex I/III waste
(2) If a substance or object is Annex I/III waste, the substance or object
is a notifiable substance in relation to the transit country for
those purposes. However, this rule does not apply if the substance or object is
declared to be exempt in relation to the transit country by the
regulations.
Note: Annex I/III waste is defined by
subsection (7).
Declaration that substance is notifiable substance
(3) If:
(a) the transit country is a party to the Basel Convention; and
(b) the Minister is satisfied that, under a law of that country that gives
effect to the Basel Convention, a particular substance or object is classified
as hazardous waste; and
(c) the substance or object is not Annex I/III waste;
the Minister must, by writing, declare that the substance or object is a
notifiable substance in relation to the transit country for those
purposes.
Note: Annex I/III waste is defined by
subsection (7).
Declaration has effect accordingly
(4) A declaration under subsection (3) has effect accordingly.
Revocation of declaration
(5) If:
(a) a declaration is in force under subsection (3); and
(b) the Minister ceases to be satisfied of the matter referred to in
paragraph (3)(b);
the Minister must revoke the declaration.
Gazettal of declaration
(6) If a declaration under subsection (3) is made or revoked, the Minister
must arrange for a copy of the declaration or revocation to be published in the
Gazette.
Definition
(7) In this section:
Annex I/III waste means waste that belongs to any category
contained in Annex I to the Basel Convention, unless it does not possess any of
the characteristics contained in Annex III to that Convention.
108 Subsection 42(3)
Add at the end:
Note: Paragraph (a) includes, for example, staff of the
Australian Customs Service and of the Australian Maritime Safety
Authority.
109 Subsection 45(1)
Omit “or exported”, substitute “, exported or the subject
of a transit proposal”.
110 Paragraph 52(2)(a)
Omit “statutory”, substitute “Basel permit or
special”.
Note: The heading to section 52 of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 is altered by adding at the end
“—import or export”.
111 Paragraph 52(2)(b)
After “35”, insert “, 35A”.
112 After section 52
Insert:
(1) This section applies if an inspector or an officer of Customs (the
authorised person) has reasonable grounds for suspecting that a
person (the suspected person):
(a) intends to carry out a transit proposal; or
(b) is carrying out a transit proposal; or
(c) has carried out a transit proposal.
(2) The authorised person may require the suspected person to produce, or
to produce evidence of the existence and contents of, a transit permit
authorising the carrying out of the transit proposal.
(3) The suspected person must not, without reasonable excuse, refuse or
fail to comply with the requirement.
Penalty: 30 penalty units.
113 Section 55
After “Part 2” (wherever occurring), insert “or under a
set of Article 11 regulations”.
114 Section 56
Omit “statutory”, substitute “Basel permit or
special”.
115 After section 56
Insert:
Arrangements
(1) The Minister may make arrangements directed towards any or all of the
following:
(a) discouraging the unlawful import or export of hazardous
waste;
(b) collecting statistics relating to the import and export of hazardous
waste;
(c) helping to reduce the generation of hazardous waste in
Australia;
(d) developing adequate disposal facilities for the environmentally sound
management of hazardous waste in Australia;
(e) encouraging persons involved in the management of hazardous waste in
Australia to take steps:
(i) to prevent or reduce pollution arising from the management of the
waste; and
(ii) to prevent or reduce the adverse consequences of any such pollution
for human health and the environment.
Achievement of object or aims of this Act
(2) An arrangement may only be made under subsection (1) to the extent
necessary to achieve the object or aims of this Act.
Co-operation by the Commonwealth
(3) Arrangements under subsection (1) may include, but are not limited to,
arrangements involving co-operation by the Commonwealth with any or all of the
following:
(a) the government of a foreign country, of a State or of a
Territory;
(b) the administration of an external Territory;
(c) an organisation;
(d) a person.
Consultation with States/Territories
(4) Before making an arrangement covered by paragraph (1)(c), (d) or (e),
the Minister must consult the government or administration of a State or
Territory if:
(a) the arrangement relates, in whole or in part, to an activity carried
on, or proposed to be carried on, in the State or Territory; and
(b) the government or administration of the State or Territory is not a
party to the arrangement.
Constitutional limitations
(5) The Minister may perform functions conferred by subsection (1) to the
extent only that they do not exceed the functions that may be conferred on the
Minister by virtue of any of the legislative powers of the Parliament. In
particular, the Minister may perform functions under subsection (1) for purposes
related to:
(a) trade or commerce with other countries, or among the States;
and
(b) external affairs; and
(c) the spending of money appropriated by the Parliament; and
(d) the granting of financial assistance to a State on such terms and
conditions as the Minister determines; and
(e) the executive power of the Commonwealth; and
(f) statistics; and
(g) a Territory; and
(h) the activities of a corporation to which paragraph 51(xx) of the
Constitution applies.
116 Paragraphs 57(a), (d) and
(e)
Omit “statutory”, substitute “Basel permits or
special”.
117 Paragraph 57(b)
Omit “statutory”, substitute “Basel permit or
special”.
118 Paragraph 57(f)
After “35”, insert “, 35A”.
119 Section 57
Add at the end:
(h) decisions under section 4A (which deals with declarations of hazardous
waste);
(i) decisions under section 4B (which deals with extensions of time for
carrying out transit proposals);
(j) decisions under section 13B (which deals with the classification of
applications for permits);
(k) decisions under subsection 32(5) (which deals with reduction of
fees);
(l) decisions under section 41B (which deals with the approval of the
transportation of notifiable substances through transit countries);
(m) decisions under section 41C (which deals with declarations of
notifiable substances).
120 After section 58
Insert:
(1) This section has effect for the purposes of the application of the
Administrative Decisions (Judicial Review) Act 1977 to a decision under
this Act.
(2) An individual is taken to be a person aggrieved by the decision
if:
(a) the individual is an Australian citizen or ordinarily resident in
Australia; and
(b) at any time during the 2-year period ending immediately before the
decision was made, the individual has engaged in a series of activities relating
to any of the following:
(i) research into hazardous waste;
(ii) the protection of human beings or the environment from the harmful
effects of hazardous waste;
(iii) research into pollution of the air, water or soil, where the
pollution results from the disposal of hazardous waste;
(iv) the protection of human beings or the environment from the harmful
effects of pollution of the air, water or soil, where the pollution results from
the disposal of hazardous waste.
(3) An organisation or association (whether incorporated or not) is taken
to be a person aggrieved by the decision if:
(a) the organisation or association is incorporated, or was otherwise
established, in Australia; and
(b) at any time during the 2-year period ending immediately before the
decision was made, the organisation or association has engaged in a series of
activities relating to any of the following:
(i) research into hazardous waste;
(ii) the protection of human beings or the environment from the harmful
effects of hazardous waste;
(iii) research into pollution of the air, water or soil, where the
pollution results from the disposal of hazardous waste;
(iv) the protection of human beings or the environment from the harmful
effects of pollution of the air, water or soil, where the pollution results from
the disposal of hazardous waste; and
(c) the objects or purposes of the organisation or association included
any of the following:
(i) research into hazardous waste;
(ii) the protection of human beings or the environment from the harmful
effects of hazardous waste;
(iii) research into pollution of the air, water or soil, where the
pollution results from the disposal of hazardous waste;
(iv) the protection of human beings or the environment from the harmful
effects of pollution of the air, water or soil, where the pollution results from
the disposal of hazardous waste.
(4) Subsection (3) does not apply in relation to a decision made before
the objects or purposes of the organisation or association included the matter
concerned.
(5) Subparagraphs (2)(b)(i), (ii), (iii) and (iv) and (3)(b)(i), (ii),
(iii) and (iv) do not apply to activities unless:
(a) the activities are carried on in Australia; or
(b) the activities relate to the effects of hazardous waste of Australian
origin on human beings, or the environment, outside Australia.
(6) For the purposes of this section, in interpreting the expression
hazardous waste, the effect of sections 4A, 4F and 4G is to be
ignored.
(7) A reference in this section to a decision under this Act
includes a reference to:
(a) conduct for the purpose of making a decision under this Act;
or
(b) a failure to make a decision under this Act.
(8) To avoid doubt, this section is intended to extend, but not limit, the
meaning of the expression person aggrieved by a
decision.
Hazardous waste
(1) The Minister may issue a written certificate stating that a specified
substance or object is, or is not, in specified circumstances, hazardous
waste:
(a) for the purposes of this Act; or
(b) for the purposes of the application of this Act to a specified
matter.
Consultation with Hazardous Waste Technical Group
(2) Before issuing a certificate under subsection (1), the Minister
must:
(a) convene a meeting of the Hazardous Waste Technical Group;
and
(b) consult the members of the Group who are present at that
meeting.
This subsection does not prevent the Minister from consulting other
persons.
Prima facie evidence
(3) In any proceedings relating to this Act, a certificate under
subsection (1) is prima facie evidence of the matters in the
certificate.
Gazettal
(4) A copy of a certificate under subsection (1) must be published in the
Gazette.
Environmentally sound management of hazardous waste
(1) The Minister may issue a written certificate stating that engaging, or
failing to engage, in specified conduct in relation to specified hazardous waste
is, or is not, environmentally sound management of that hazardous waste for the
purposes of this Act.
Consultation with Hazardous Waste Technical Group
(2) Before issuing a certificate under subsection (1), the Minister
must:
(a) convene a meeting of the Hazardous Waste Technical Group;
and
(b) consult the members of the Group who are present at that
meeting.
This subsection does not prevent the Minister from consulting other
persons.
Prima facie evidence
(3) In any proceedings relating to this Act, a certificate under
subsection (1) is prima facie evidence of the matters in the
certificate.
Gazettal
(4) A copy of a certificate under subsection (1) must be published in the
Gazette.
Before regulations are made for the purposes of paragraph (a) of the
definition of hazardous waste in section 4, the Minister
must:
(a) convene a meeting of the Hazardous Waste Technical Group;
and
(b) consult the members of the Group who are present at that
meeting.
This section does not prevent the Minister from consulting other
persons.
Technical Group
(1) The Minister must establish a committee, to be known as the Hazardous
Waste Technical Group, consisting of such persons as the Minister
determines.
Qualifications of members
(2) Before appointing a person as a member of the Hazardous Waste
Technical Group, the Minister must have regard to:
(a) the person’s expertise in, or experience of, matters relevant to
the scientific and/or technical aspects of the management of hazardous waste;
or
(b) the person’s expertise in, or experience of, matters relevant to
the social and/or economic aspects of the management of hazardous waste;
or
(c) the person’s expertise in, or experience of, matters relevant to
the environmental aspects of the management of hazardous waste; or
(d) the person’s expertise in, or experience of, matters relevant to
the public health and public safety aspects of the management of hazardous
waste.
Procedures
(3) The Minister may determine:
(a) the manner in which the Hazardous Waste Technical Group is to perform
its functions; and
(b) the procedure to be followed at or in relation to meetings of the
Group, including (but not limited to) matters with respect to:
(i) the number of members of the Group who are to constitute a quorum;
and
(ii) the selection of a member of the Group to preside at meetings of the
Group; and
(iii) the manner in which questions arising at a meeting of the Group are
to be decided.
Remuneration
(4) A member of the Hazardous Waste Technical Group is to be paid such
remuneration (if any) as is determined by the Remuneration Tribunal.
(5) If no determination of that remuneration by the Remuneration Tribunal
is in operation, a member of the Hazardous Waste Technical Group is to be paid
such remuneration as is specified in the regulations.
(6) A member of the Hazardous Waste Technical Group is to be paid such
allowances as are prescribed.
(7) Subsections (4), (5) and (6) have effect subject to the
Remuneration Tribunal Act 1973.
121 After section 59
Insert:
(1) For the purposes of this Act, a person may nominate an address for
service in:
(a) a permit application made by the person; or
(b) any other document given by the person to, or to a delegate of, the
Minister.
(2) For the purposes of this Act, a document may be given to the person by
leaving it at, or by sending it by pre-paid post to, the nominated address for
service.
(3) Subsection (2) has effect in addition to section 28A of the Acts
Interpretation Act 1901.
(1) This section applies to a summons or process in any criminal
proceedings under this Act, where:
(a) the summons or process is required to be served on a body corporate
incorporated outside Australia; and
(b) the body corporate does not have a registered office or a principal
office in Australia; and
(c) the body corporate has an agent in Australia.
(2) Service of the summons or process may be effected by serving it on the
agent.
(3) Subsection (2) has effect in addition to section 28A of the Acts
Interpretation Act 1901.
Note: Section 28A of the Acts Interpretation Act 1901
deals with the service of documents.
(4) In this section:
criminal proceeding includes a proceeding to determine
whether a person should be tried for an offence.
122 Subsection 62(2)
Omit “Annexes I to III to”.
123 Part 7
Repeal the Part.
124 Schedule
Omit “ANNEXES I TO IV TO THE BASEL CONVENTION”,
substitute:
Note: The following text incorporates corrections made by the
Rectifications of 4 November 1992 and 16 May 1994.
The Parties to this Convention,
Aware of the risk of damage to human health and the environment
caused by hazardous wastes and other wastes and the transboundary movement
thereof,
Mindful of the growing threat to human health and the environment
posed by the increased generation and complexity, and transboundary movement of
hazardous wastes and other wastes,
Mindful also that the most effective way of protecting human health
and the environment from the dangers posed by such wastes is the reduction of
their generation to a minimum in terms of quantity and/or hazard
potential,
Convinced that States should take necessary measures to ensure that
the management of hazardous wastes and other wastes including their
transboundary movement and disposal is consistent with the protection of human
health and the environment whatever the place of their disposal,
Noting that States should ensure that the generator should carry out
duties with regard to the transport and disposal of hazardous wastes and other
wastes in a manner that is consistent with the protection of the environment,
whatever the place of disposal,
Fully recognizing that any State has the sovereign right to ban the
entry or disposal of foreign hazardous wastes and other wastes in its
territory,
Recognizing also the increasing desire for the prohibition of
transboundary movements of hazardous wastes and their disposal in other States,
especially developing countries,
Convinced that hazardous wastes and other wastes should, as far as
is compatible with environmentally sound and efficient management, be disposed
of in the State where they were generated,
Aware also that transboundary movements of such wastes from the
State of their generation to any other State should be permitted only when
conducted under conditions which do not endanger human health and the
environment, and under conditions in conformity with the provisions of this
Convention,
Considering that enhanced control of transboundary movement of
hazardous wastes and other wastes will act as an incentive for their
environmentally sound management and for the reduction of the volume of such
transboundary movement,
Convinced that States should take measures for the proper exchange
of information on and control of the transboundary movement of hazardous wastes
and other wastes from and to those States,
Noting that a number of international and regional agreements have
addressed the issue of protection and preservation of the environment with
regard to the transit of dangerous goods,
Taking into account the Declaration of the United Nations Conference
on the Human Environment (Stockholm, 1972), the Cairo Guidelines and Principles
for the Environmentally Sound Management of Hazardous Wastes adopted by the
Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP) by decision
14/30 of 17 June 1987, the Recommendations of the United Nations Committee of
Experts on the Transport of Dangerous Goods (formulated in 1957 and updated
biennially), relevant recommendations, declarations, instruments and regulations
adopted within the United Nations system and the work and studies done within
other international and regional organizations,
Mindful of the spirit, principles, aims and functions of the World
Charter for Nature adopted by the General Assembly of the United Nations at its
thirty-seventh session (1982) as the rule of ethics in respect of the protection
of the human environment and the conservation of natural resources,
Affirming that States are responsible for the fulfilment of their
international obligations concerning the protection of human health and
protection and preservation of the environment, and are liable in accordance
with international law,
Recognizing that in the case of a material breach of the provisions
of this Convention or any protocol thereto the relevant international law of
treaties shall apply,
Aware of the need to continue the development and implementation of
environmentally sound low-waste technologies, recycling options, good
house-keeping and management systems with a view to reducing to a minimum the
generation of hazardous wastes and other wastes,
Aware also of the growing international concern about the need for
stringent control of transboundary movement of hazardous wastes and other
wastes, and of the need as far as possible to reduce such movement to a
minimum,
Concerned about the problem of illegal transboundary traffic in
hazardous wastes and other wastes,
Taking into account also the limited capabilities of the developing
countries to manage hazardous wastes and other wastes,
Recognizing the need to promote the transfer of technology for the
sound management of hazardous wastes and other wastes produced locally,
particularly to the developing countries in accordance with the spirit of the
Cairo Guidelines and decision 14/16 of the Governing Council of UNEP on
Promotion of the transfer of environmental protection technology,
Recognizing also that hazardous wastes and other wastes should be
transported in accordance with relevant international conventions and
recommendations,
Convinced also that the transboundary movement of hazardous wastes
and other wastes should be permitted only when the transport and the ultimate
disposal of such wastes is environmentally sound, and
Determined to protect, by strict control, human health and the
environment against the adverse effects which may result from the generation and
management of hazardous wastes and other wastes,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
1. The following wastes that are subject to transboundary movement shall be
“hazardous wastes” for the purposes of this
Convention:
(a) Wastes that belong to any category contained in Annex I,
unless they do not possess any of the characteristics contained in Annex III;
and
(b) Wastes that are not covered under paragraph (a) but are defined as,
or are considered to be, hazardous wastes by the domestic legislation of the
Party of export, import or transit.
2. Wastes that belong to any category contained in Annex II that are
subject to transboundary movement shall be “other wastes” for the
purposes of this Convention.
3. Wastes which, as a result of being radioactive, are subject to other
international control systems, including international instruments,
applying specifically to radioactive materials, are excluded from the scope of
this Convention.
4. Wastes which derive from the normal operations of a ship, the discharge
of which is covered by another international instrument, are excluded from the
scope of this Convention.
For the purposes of this Convention:
1. “Wastes” are substances or objects which are disposed of or
are intended to be disposed of or are required to be disposed of by the
provisions of national law;
2. “Management” means the collection, transport and disposal of
hazardous wastes or other wastes, including after-care of disposal
sites;
3. “Transboundary movement” means any movement of hazardous
wastes or other wastes from an area under the national jurisdiction of one State
to or through an area under the national jurisdiction of another State or to or
through an area not under the national jurisdiction of any State, provided at
least two States are involved in the movement;
4. “Disposal” means any operation specified in Annex IV to this
Convention;
5. “Approved site or facility” means a site or facility for the
disposal of hazardous wastes or other wastes which is authorized or permitted to
operate for this purpose by a relevant authority of the State where the site or
facility is located;
6. “Competent authority” means one governmental authority
designated by a Party to be responsible, within such geographical areas as the
Party may think fit, for receiving the notification of a transboundary
movement of hazardous wastes or other wastes, and any information related
to it, and for responding to such a notification, as provided in Article
6;
7. “Focal point” means the entity of a Party referred to in
Article 5 responsible for receiving and submitting information as provided for
in Articles 13 and 16;
8. “Environmentally sound management of hazardous wastes or other
wastes” means taking all practicable steps to ensure that hazardous wastes
or other wastes are managed in a manner which will protect human health and the
environment against the adverse effects which may result from such
wastes;
9. “Area under the national jurisdiction of a State” means any
land, marine area or airspace within which a State exercises administrative and
regulatory responsibility in accordance with international law in regard to the
protection of human health or the environment;
10. “State of export” means a Party from which a transboundary
movement of hazardous wastes or other wastes is planned to be initiated or is
initiated;
11. “State of import” means a Party to which a transboundary
movement of hazardous wastes or other wastes is planned or takes place for the
purpose of disposal therein or for the purpose of loading prior to disposal in
an area not under the national jurisdiction of any State;
12. “State of transit” means any State, other than the State of
export or import, through which a movement of hazardous wastes or other wastes
is planned or takes place;
13. “States concerned” means Parties which are States of export
or import, or transit States, whether or not Parties;
14. “Person” means any natural or legal person;
15. “Exporter” means any person under the jurisdiction of the
State of export who arranges for hazardous wastes or other wastes to be
exported;
16. “Importer” means any person under the jurisdiction of the
State of import who arranges for hazardous wastes or other wastes to be
imported;
17. “Carrier” means any person who carries out the transport of
hazardous wastes or other wastes;
18. “Generator” means any person whose activity produces
hazardous wastes or other wastes or, if that person is not known, the person who
is in possession and/or control of those wastes;
19. “Disposer” means any person to whom hazardous wastes or
other wastes are shipped and who carries out the disposal of such
wastes;
20. “Political and/or economic integration organization” means
an organization constituted by sovereign States to which its member States have
transferred competence in respect of matters governed by this Convention and
which has been duly authorized, in accordance with its internal procedures, to
sign, ratify, accept, approve, formally confirm or accede to it;
21. “Illegal traffic” means any transboundary movement of
hazardous wastes or other wastes as specified in Article 9.
1. Each Party shall, within six months of becoming a Party to this
Convention, inform the Secretariat of the Convention of the wastes, other than
those listed in Annexes I and II, considered or defined as hazardous under its
national legislation and of any requirements concerning transboundary movement
procedures applicable to such wastes.
2. Each Party shall subsequently inform the Secretariat of any significant
changes to the information it has provided pursuant to paragraph 1.
3. The Secretariat shall forthwith inform all Parties of the information it
has received pursuant to paragraphs 1 and 2.
4. Parties shall be responsible for making the information transmitted to
them by the Secretariat under paragraph 3 available to their
exporters.
1. (a) Parties exercising their right to prohibit the import of hazardous
wastes or other wastes for disposal shall inform the other Parties of their
decision pursuant to Article 13.
(b) Parties shall prohibit or shall
not permit the export of hazardous wastes and other wastes to the Parties which
have prohibited the import of such wastes, when notified pursuant to
subparagraph (a) above.
(c) Parties shall prohibit or shall not permit the
export of hazardous wastes and other wastes if the State of import does not
consent in writing to the specific import, in the case where that State of
import has not prohibited the import of such wastes.
2. Each Party shall take the appropriate measures to:
(a) Ensure that
the generation of hazardous wastes and other wastes within it is reduced to a
minimum, taking into account social, technological and economic
aspects;
(b) Ensure the availability of adequate disposal facilities, for the
environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes, that
shall be located, to the extent possible, within it, whatever the place of their
disposal;
(c) Ensure that persons involved in the management of hazardous
wastes or other wastes within it take such steps as are necessary to prevent
pollution due to hazardous wastes and other wastes arising from such management
and, if such pollution occurs, to minimize the consequences thereof for human
health and the environment;
(d) Ensure that the transboundary movement of
hazardous wastes and other wastes is reduced to the minimum consistent with the
environmentally sound and efficient management of such wastes, and is
conducted in a manner which will protect human health and the environment
against the adverse effects which may result from such movement;
(e) Not
allow the export of hazardous wastes or other wastes to a State or group of
States belonging to an economic and/or political integration organization that
are Parties, particularly developing countries, which have prohibited by their
legislation all imports, or if it has reason to believe that the wastes in
question will not be managed in an environmentally sound manner, according to
criteria to be decided on by the Parties at their first meeting.
(f) Require
that information about a proposed transboundary movement of hazardous wastes and
other wastes be provided to the States concerned, according to Annex V A, to
state clearly the effects of the proposed movement on human health and the
environment;
(g) Prevent the import of hazardous wastes and other wastes if
it has reason to believe that the wastes in question will not be managed in an
environmentally sound manner;
(h) Co-operate in activities with other Parties
and interested organizations, directly and through the Secretariat, including
the dissemination of information on the transboundary movement of hazardous
wastes and other wastes, in order to improve the environmentally sound
management of such wastes and to achieve the prevention of illegal
traffic.
3. The Parties consider that illegal traffic in hazardous wastes or other
wastes is criminal.
4. Each Party shall take appropriate legal, administrative and other
measures to implement and enforce the provisions of this Convention, including
measures to prevent and punish conduct in contravention of the
Convention.
5. A Party shall not permit hazardous wastes or other wastes to be exported
to a non-Party or to be imported from a non-Party.
6. The Parties agree not to allow the export of hazardous wastes or other
wastes for disposal within the area south of 60° South latitude, whether or
not such wastes are subject to transboundary movement.
7. Furthermore, each Party shall:
(a) Prohibit all persons under its
national jurisdiction from transporting or disposing of hazardous wastes or
other wastes unless such persons are authorized or allowed to perform such types
of operations;
(b) Require that hazardous wastes and other wastes that are to
be the subject of a transboundary movement be packaged, labelled, and
transported in conformity with generaIly accepted and recognized international
rules and standards in the field of packaging, labelling, and transport, and
that due account is taken of relevant internationally recognized
practices;
(c) Require that hazardous wastes and other wastes be accompanied
by a movement document from the point at which a transboundary movement
commences to the point of disposal.
8. Each Party shall require that hazardous wastes or other wastes, to be
exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import
or elsewhere. Technical guidelines for the environmentally sound management of
wastes subject to this Convention shall be decided by the Parties at their first
meeting.
9. Parties shall take the appropriate measures to ensure that the
transboundary movement of hazardous wastes and other wastes only be allowed
if:
(a) The State of export does not have the technical capacity and the
necessary facilities, capacity or suitable disposal sites in order to dispose of
the wastes in question in an environmentally sound and efficient manner;
or
(b) The wastes in question are required as a raw material for recycling or
recovery industries in the State of import; or
(c) The transboundary movement
in question is in accordance with other criteria to be decided by the Parties,
provided those criteria do not differ from the objectives of this
Convention.
10. The obligation under this Convention of States in which hazardous
wastes and other wastes are generated to require that those wastes are managed
in an environmentally sound manner may not under any circumstances be
transferred to the States of import or transit.
11. Nothing in this Convention shall prevent a Party from imposing
additional requirements that are consistent with the provisions of this
Convention, and are in accordance with the rules of international law, in order
better to protect human health and the environment.
12. Nothing in this Convention shall affect in any way the sovereignty of
States over their territorial sea established in accordance with international
law, and the sovereign rights and the jurisdiction which States have in their
exclusive economic zones and their continental shelves in accordance with
international law, and the exercise by ships and aircraft of all States of
navigational rights and freedoms as provided for in international law and as
reflected in relevant international instruments.
13. Parties shall undertake to review periodically the possibilities for
the reduction of the amount and/or the pollution potential of hazardous wastes
and other wastes which are exported to other States, in particular to developing
countries.
To facilitate the implementation of this Convention, the Parties
shall:
1. Designate or establish one or more competent authorities and one focal
point. One competent authority shall be designated to receive the notification
in case of a State of transit.
2. Inform the Secretariat, within three months of the date of the entry
into force of this Convention for them, which agencies they have designated as
their focal point and their competent authorities.
3. Inform the Secretariat, within one month of the date of decision, of any
changes regarding the designation made by them under paragraph 2
above.
1. The State of export shall notify, or shall require the generator or
exporter to notify, in writing, through the channel of the competent authority
of the State of export, the competent authority of the States concerned of any
proposed transboundary movement of hazardous wastes or other wastes. Such
notification shall contain the declarations and information specified in Annex V
A, written in a language acceptable to the State of import. Only one
notification needs to be sent to each State concerned.
2. The State of import shall respond to the notifier in writing, consenting
to the movement with or without conditions, denying permission for the movement,
or requesting additional information. A copy of the final response of the State
of import shall be sent to the competent authorities of the States concerned
which are Parties.
3. The State of export shall not allow the generator or exporter to
commence the transboundary movement until it has received written confirmation
that:
(a) The notifier has received the written consent of State of import;
and
(b) The notifier has received from the State of import confirmation of
the existence of a contract between the exporter and the disposer specifying
environmentally sound management of the wastes in question.
4. Each State of transit which is a Party shall promptly acknowledge to the
notifier receipt of the notification. It may subsequently respond to the
notifier in writing, within 60 days, consenting to the movement with or without
conditions, denying permission for the movement, or requesting additional
information. The State of export shall not allow the transboundary movement to
commence until it has received the written consent of the State of transit.
However, if at any time a Party decides not to require prior written consent,
either generally or under specific conditions, for transit transboundary
movements of hazardous wastes or other wastes, or modifies its requirements in
this respect, it shall forthwith inform the other Parties of its decision
pursuant to Article 13. In this latter case, if no response is received by the
State of export within 60 days of the receipt of a given notification by the
State of transit, the State of export may allow the export to proceed through
the State of transit.
5. In the case of a transboundary movement of wastes where the wastes are
legally defined as or considered to be hazardous wastes only:
(a) By the
State of export, the requirements of paragraph 9 of this Article that apply to
the importer or disposer and the State of import shall apply mutatis mutandis
to the exporter an State of export, respectively;
(b) By the State of
import, or by the States of import and transit which are Parties, the
requirements of paragraphs 1, 3, 4 and 6 of this Article that apply to the
exporter and State of export shall apply mutatis mutandis to the importer
or disposer and State of import, respectively; or
(c) By any State of transit
which is a Party, the provisions of paragraph 4 shall apply to such
State.
6. The State of export may, subject to the written consent of the States
concerned, allow the generator or the exporter to use a general notification
where hazardous wastes or other wastes having the same physical and chemical
characteristics are shipped regularly to the same disposer via the same customs
office of exit of the State of export via the same customs office of entry of
the State of import, and, in the case of transit, via the same customs office of
entry and exit of the State or States of transit.
7. The States concerned may make their written consent to the use of the
general notification referred to in paragraph 6 subject to the supply of certain
information, such as the exact quantities or periodical lists of hazardous
wastes or other wastes to be shipped.
8. The general notification and written consent referred to in paragraphs 6
and 7 may cover multiple shipments of hazardous wastes or other wastes during a
maximum period of 12 months.
9. The Parties shall require that each person who takes charge of a
transboundary movement of hazardous wastes or other wastes sign the movement
document either upon delivery or receipt of the wastes in question. They shall
also require that the disposer inform both the exporter and the competent
authority of the State of export of receipt by the disposer of the wastes in
question and, in due course, of the completion of disposal as specified in the
notification. If no such information is received within the State of export, the
competent authority of the State of export or the exporter shall so notify the
State of import.
10. The notification and response required by this Article shall be
transmitted to the competent authority of the Parties concerned or to such
governmental authority as may be appropriate in the case of
non-Parties.
11. Any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes shall be
covered by insurance, bond or other guarantee as may be required by the State of
import or any State of transit which is a Party.
Paragraph 1 of Article 6 of the Convention shall apply mutatis
mutandis to transboundary movement of hazardous wastes or other wastes from
a Party through a State or States which are not Parties.
When a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes to which
the consent of the States concerned has been given, subject to the provisions of
this Convention, cannot be completed in accordance with the terms of the
contract, the State of export shall ensure that the wastes in question are taken
back into the State of export, by the exporter, if alternative arrangements
cannot be made for their disposal in an environmentally sound manner, within 90
days from the time that the importing State informed the State of export and the
Secretariat, or such other period of time as the States concerned agree. To this
end, the State of export and any Party of transit shall not oppose, hinder or
prevent the return of those wastes to the State of export.
1. For the purpose of this Convention, any transboundary movement of
hazardous wastes or other wastes:
(a) without notification pursuant to the
provisions of this Convention to all States concerned; or
(b) without the
consent pursuant to the provisions of this Convention of a State concerned;
or
(c) with consent obtained from States concerned through falsification,
misrepresentation or fraud; or
(d) that does not conform in a material way
with the documents; or
(e) that results in deliberate disposal (e.g. dumping)
of hazardous wastes or other wastes in contravention of this Convention and of
general principles of international law,
shall be deemed to be illegal traffic.
2. In case of a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes
deemed to be illegal traffic as the result of conduct on the part of the
exporter or generator, the State of export shall ensure that the wastes in
question are:
(a) taken back by the exporter or the generator or, if
necessary, by itself into the State of export, or, if impracticable,
(b) are
otherwise disposed of in accordance with the provisions of this
Convention,
within 30 days from the time the State of export has been informed about
the illegal traffic or such other period of time as States concerned may agree.
To this end the Parties concerned shall not oppose, hinder or prevent the return
of those wastes to the State of export.
3. In the case of a transboundary movement of hazardous wastes or other
wastes deemed to be illegal traffic as the result of conduct on the part of the
importer or disposer, the State of import shall ensure that the wastes in
question are disposed of in an environmentally sound manner by the importer or
disposer or, if necessary, by itself within 30 days from the time the illegal
traffic has come to the attention of the State of import or such other period of
time as the States concerned may agree. To this end, the Parties concerned shall
co-operate, as necessary, in the disposal of the wastes in an environmentally
sound manner.
4. In cases where the responsibility for the illegal traffic cannot be
assigned either to the exporter or generator or to the importer or disposer, the
Parties concerned or other Parties, as appropriate, shall ensure, through
co-operation, that the wastes in question are disposed of as soon as possible in
an environmentally sound manner either in the State of export or the State of
import or elsewhere as appropriate.
5. Each Party shall introduce appropriate national/domestic legislation to
prevent and punish illegal traffic. The Parties shall co-operate with a view to
achieving the objects of this Article.
1. The Parties shall co-operate with each other in order to improve and
achieve environmentally sound management of hazardous wastes and other
wastes.
2. To this end, the Parties shall:
(a) Upon request, make available
information, whether on a bilateral or multilateral basis, with a view to
promoting the environmentally sound management of hazardous wastes and other
wastes, including harmonization of technical standards and practices for the
adequate management of hazardous wastes and other wastes;
(b) Co-operate in
monitoring the effects of the management of hazardous wastes on human health and
the environment;
(c) Co-operate, subject to their national laws, regulations
and policies, in the development and implementation of new environmentally sound
low-waste technologies and the improvement of existing technologies with a view
to eliminating, as far as practicable, the generation of hazardous wastes and
other wastes and achieving more effective and efficient methods of ensuring
their management in an environmentally sound manner, including the study of the
economic, social and environmental effects of the adoption of such new or
improved technologies;
(d) Co-operate actively, subject to their national
laws, regulations and policies, in the transfer of technology and management
systems related to the environmentally sound management of hazardous wastes and
other wastes. They shall also co-operate in developing the technical capacity
among Parties, especially those which may need and request technical assistance
in this field;
(e) Co-operate in developing appropriate technical guidelines
and/or codes of practice.
3. The Parties shall employ appropriate means to co-operate in order to
assist developing countries in the implementation of subparagraphs a, b, c and d
of paragraph 2 of Article 4.
4. Taking into account the needs of developing countries, co-operation
between Parties and the competent international organizations is encouraged to
promote, inter alia, public awareness, the development of sound
management of hazardous wastes and other wastes and the adoption of new
low-waste technologies.
1. Notwithstanding the provisions of Article 4 paragraph 5, Parties may
enter into bilateral, multilateral, or regional agreements or arrangements
regarding transboundary movement of hazardous wastes or other wastes with
Parties or non-Parties provided that such agreements or arrangements do not
derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes and other
wastes as required by this Convention. These agreements or arrangements shall
stipulate provisions which are not less environmentally sound than those
provided for by this Convention in particular taking into account the interests
of developing countries.
2. Parties shall notify the Secretariat of any bilateral, multilateral or
regional agreements or arrangements referred to in paragraph 1 and those which
they have entered into prior to the entry into force of this Convention for
them, for the purpose of controlling transboundary movements of hazardous wastes
and other wastes which take place entirely among the Parties to such agreements.
The provisions of this Convention shall not affect transboundary movements which
take place pursuant to such agreements provided that such agreements are
compatible with the environmentally sound management of hazardous wastes and
other wastes as required by this Convention.
The Parties shall co-operate with a view to adopting, as soon as
practicable, a protocol setting out appropriate rules and procedures in the
field of liability and compensation for damage resulting from the transboundary
movement and disposal of hazardous wastes and other wastes.
1. The Parties shall, whenever it come to their knowledge, ensure that, in
the case of an accident occurring during the transboundary movement of hazardous
wastes or other wastes or their disposal, which are likely to present risks to
human health and the environment in other States, those States are immediately
informed.
2. The Parties shall inform each other, through the Secretariat,
of:
(a) Changes regarding the designation of competent authorities and/or
focal points, pursuant to Article 5;
(b) Changes in their national definition
of hazardous wastes, pursuant to Article 3;
and, as soon as possible,
(c) Decisions made by them not to consent
totally or partially to the import of hazardous wastes or other wastes for
disposal within the area under their national jurisdiction;
(d) Decisions
taken by them to limit or ban the export of hazardous wastes or other
wastes;
(e) Any other information required pursuant to paragraph 4 of this
Article.
3. The Parties, consistent with national laws and regulations, shall
transmit, through the Secretariat, to the Conference of the Parties established
under Article 15, before the end of each calendar year, a report on the previous
calendar year, containing the following information:
(a) Competent
authorities and focal points that have been designated by them pursuant to
Article 5;
(b) Information regarding transboundary movements of hazardous
wastes or other wastes in which they have been involved,
including:
(i) The amount of hazardous wastes and other wastes
exported, their category, characteristics, destination, any transit country and
disposal method as stated on the response to notification;
(ii) The amount
of hazardous wastes and other wastes imported, their category, characteristics,
origin, and disposal methods;
(iii) Disposals which did not proceed as
intended;
(iv) Efforts to achieve a reduction of the amount of hazardous
wastes or other wastes subject to transboundary movement;
(c) Information on
the measures adopted by them in implementation of this
Convention;
(d) Information on available qualified statistics which have been
compiled by them on the effects of human health and the environment of the
generation, transportation and disposal of hazardous wastes or other
wastes;
(e) Information concerning bilateral, multilateral and regional
agreements and arrangements entered into pursuant to Article 11 of this
Convention;
(f) Information on accidents occurring during the transboundary
movement and disposal of hazardous wastes and other wastes and on the measures
undertaken to deal with them;
(g) Information on disposal options operated
within the area of their national jurisdiction;
(h) Information on measures
undertaken for development of technologies for the reduction and/or elimination
of production of hazardous wastes and other wastes; and
(i) Such other
matters as the Conference of the Parties shall deem relevant.
4. The Parties, consistent with national laws and regulations, shall ensure
that copies of each notification concerning any given transboundary movement of
hazardous wastes or other wastes, and the response to it, are sent to the
Secretariat when a Party considers that its environment may be affected by that
transboundary movement has requested that this should be done.
1. The Parties agree that, according to the specific needs of different
regions and subregions, regional or sub-regional centres for training and
technology transfers regarding the management of hazardous wastes and other
wastes and the minimization of their generation should be established. The
Parties shall decide on the establishment of appropriate funding mechanisms of a
voluntary nature.
2. The Parties shall consider the establishment of a revolving fund to
assist on an interim basis in case of emergency situations to minimize damage
from accidents arising from transboundary movements of hazardous wastes and
other wastes or during the disposal of those wastes.
1. A Conference of the Parties is hereby established. The first meeting of
the Conference of the Parties shall be convened by the Executive Director of
UNEP not later than one year after the entry into force of this Convention.
Thereafter, ordinary meetings of the Conference of the Parties shall be held at
regular intervals to be determined by the Conference at its first
meeting.
2. Extraordinary meetings of the Conference of the Parties shall be held at
such other times as may be deemed necessary by the Conference, or at the written
request of any Party, provided that, within six months of the request being
communicated to them by the Secretariat, it is supported by at least one third
of the Parties.
3. The Conference of the Parties shall by consensus agree upon and adopt
rules of procedure for itself and for any subsidiary body it may establish, as
well as financial rules to determine in particular the financial participation
of the Parties under this Convention.
4. The Parties at their first meeting shall consider any additional
measures needed to assist them in fulfilling their responsibilities with respect
to the protection and the preservation of the marine environment in the context
of this Convention.
5. The Conference of the Parties shall keep under continuous review and
evaluation the effective implementation of this Convention, and, in addition,
shall:
(a) Promote the harmonization of appropriate policies, strategies and
measures for minimizing harm to human health and the environment by hazardous
wastes and other wastes;
(b) Consider and adopt, as required, amendments to
this Convention and its annexes, taking into consideration, inter alia,
available scientific, technical, economic and environmental
information;
(c) Consider and undertake any additional action that may be
required for the achievement of the purposes of this Convention in the light of
experience gained in its operation and in the operation of the agreements and
arrangements envisaged in Article 11;
(d) Consider and adopt protocols as
required; and
(e) Establish such subsidiary bodies as are deemed necessary
for the implementation of this Convention.
6. The United Nations, its specialized agencies, as well as any State not
party to this Convention, may be represented as observers at meetings of the
Conference of the Parties. Any other body or agency, whether national or
international, governmental or non-governmental, qualified in fields relating to
hazardous wastes or other wastes which has informed the Secretariat of its wish
to be represented as an observer at a meeting of the Conference of the Parties,
may be admitted unless at least one third of the Parties present object. The
admission and participation of observers shall be subject to the rules of
procedure adopted by the Conference of the Parties.
7. The Conference of the Parties shall undertake three years after the
entry into force of this Convention, and at least every six years thereafter, an
evaluation of its effectiveness and, if deemed necessary, to consider the
adoption of a complete or partial ban of transboundary movements of
hazardous wastes and other wastes in light of the latest scientific,
environmental, technical and economic information.
1. The functions of the Secretariat shall be:
(a) To arrange for and
service meetings provided for in Article 15 and 17;
(b) To prepare and
transmit reports based upon information received in accordance with Articles 3,
4, 6, 11 and 13 as well as upon information derived from meetings of subsidiary
bodies established under Article 15 as well as upon, as appropriate, information
provided by relevant intergovernmental and non-governmental entities;
(c) To
prepare reports on its activities carried out in implementation of its functions
under this Convention and present them to the Conference of the
Parties;
(d) To ensure the necessary coordination with relevant international
bodies, and in particular to enter into such administrative and contractual
arrangements as may be required for the effective discharge of its
functions;
(e) To communicate with focal points and competent authorities
established by the Parties in accordance with Article 5 of this
Convention;
(f) To compile information concerning authorized national sites
and facilities of Parties available for the disposal of their hazardous wastes
and other wastes and to circulate this information among Parties;
(g) To
receive and convey information from and to Parties on;
– sources of technical assistance and training;
– available technical and scientific know-how;
– sources of advice and expertise; and
– availability of resources
with a view to assisting them, upon
request, in such areas as:
– the handling of the notification system of this
Convention;
– the management of hazardous wastes and other wastes;
– environmentally sound technologies relating to hazardous wastes and
other wastes, such as low - and non-waste technology;
– the assessment of disposal capabilities and sites;
– the monitoring of hazardous wastes and other wastes; and
– emergency responses;
(h) To provide Parties, upon
request, with information on consultants or consulting firms having the
necessary technical competence in the field, which can assist them to examine a
notification for a transboundary movement, the concurrence of a shipment of
hazardous wastes or other wastes with the relevant notification, and/or the fact
that the proposed disposal facilities for hazardous wastes or other wastes are
environmentally sound, when they have reason to believe that the wastes in
question will not be managed in an environmentally sound manner. Any such
examination would not be at the expense of the Secretariat;
(i) To assist
Parties upon request in their identification of cases of illegal traffic and to
circulate immediately to the Parties concerned any information it has received
regarding illegal traffic;
(j) To co-operate with Parties and with relevant
and competent international organizations and agencies in the provision of
experts and equipment for the purpose of rapid assistance to States in the event
of an emergency situation; and
(k) To perform such other functions relevant
to the purposes of this Convention as may be determined by the Conference of the
Parties.
2. The secretariat functions will be carried out on an interim basis by
UNEP until the completion of the first meeting of the Conference of the Parties
held pursuant to Article 15.
3. At its first meeting, the Conference of the Parties shall designate the
Secretariat from among those existing competent intergovernmental organizations
which have signified their willingness to carry out the secretariat functions
under this Convention. At this meeting, the Conference of the Parties shall also
evaluate the implementation by the interim Secretariat of the functions assigned
to it, in particular under paragraph 1 above, and decide upon the structures
appropriate for those functions.
1. Any Party may propose amendments to this Convention and any Party to a
protocol may propose amendments to that protocol. Such amendments shall take due
account, inter alia, of relevant scientific and technical
considerations.
2. Amendments to this Convention shall be adopted at a meeting of the
Conference of the Parties. Amendments to any protocol shall be adopted at a
meeting of the Parties to the protocol in question. The text of any proposed
amendment to this Convention or to any protocol, except as may otherwise be
provided in such protocol, shall be communicated to the Parties by the
Secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for
adoption. The Secretariat shall also communicate proposed amendments to the
Signatories to this Convention for information.
3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed
amendment to this Convention by consensus. If all efforts at consensus have been
exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be
adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at
the meeting, and shall be submitted by the Depositary to all Parties for
ratification, approval, formal confirmation or acceptance.
4. The procedure mentioned in paragraph 3 above shall apply to amendments
to any protocol, except that a two-thirds majority of the Parties to that
protocol present and voting at the meeting shall suffice for their
adoption.
5. Instruments of ratification, approval, formal confirmation or acceptance
of amendments shall be deposited with the Depositary. Amendments adopted in
accordance with paragraphs 3 or 4 above shall enter into force between Parties
having accepted them on the ninetieth day after the receipt by the Depositary of
their instrument of ratification, approval, formal confirmation or acceptance by
at least three-fourths of the Parties who accepted them or by at least two
thirds of the Parties to the protocol concerned who accepted them, except as may
otherwise be provided in such protocol. The amendments shall enter into force
for any other Party on the ninetieth day after that Party deposits its
instrument of ratification, approval, formal confirmation or acceptance of the
amendments.
6. For the purpose of this Article, “Parties present and
voting” means Parties present and casting an affirmative or negative
vote.
1. The annexes to this Convention or to any protocol shall form an integral
part of this Convention or of such protocol, as the case may be and, unless
expressly provided otherwise, a reference to this Convention or its protocols
constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. Such annexes
shall be restricted to scientific, technical and administrative
matters.
2. Except as may be otherwise provided in any protocol with respect to its
annexes, the following procedure shall apply to the proposal, adoption and entry
into force of additional annexes to this Convention or of annexes to a protocol:
(a) Annexes to this Convention and its protocols shall be proposed and
adopted according to the procedure laid down in Article 17, paragraphs 2, 3 and
4;
(b) Any Party that is unable to accept an additional annex to this
Convention or an annex to any protocol to which it is party shall so notify the
Depositary, in writing, within six months from the date of the communication of
the adoption by the Depositary. The Depositary shall without delay notify all
Parties of any such notification received. A Party may at any time substitute an
acceptance for a previous declaration of objection and the annexes shall
thereupon enter into force for that Party;
(c) On the expiry of six months
from the date of the circulation of the communication by the Depositary, the
annex shall become effective for all Parties to this Convention or to any
protocol concerned, which have not submitted a notification in accordance with
the provision of subparagraph (b) above.
3. The proposal, adoption and entry into force of amendments to annexes to
this Convention or to any protocol shall be subject to the same procedure as for
the proposal, adoption and entry into force of annexes to the Convention or
annexes to a protocol. Annexes and amendments thereto shall take due account,
inter alia, of relevant scientific and technical
considerations.
4. If an additional annex or an amendment to an annex involves an amendment
to this Convention or to any protocol, the additional annex or amended annex
shall not enter into force until such time as the amendment to this Convention
or to the protocol enters into force.
Any Party which has reason to believe that another Party is acting or has
acted in breach of its obligations under this Convention may inform the
Secretariat thereof, and in such an event, shall simultaneously and immediately
inform, directly or through the Secretariat, the Party against whom the
allegations are made. All relevant information should be submitted by the
Secretariat to the Parties.
1. In case of a dispute between Parties as to the interpretation or
application of, or compliance with, this Convention or any protocol thereto,
they shall seek a settlement of the dispute through negotiation or any other
peaceful means of their own choice.
2. If the Parties concerned cannot settle their dispute through the means
mentioned in the preceding paragraph, the dispute, if the parties to the dispute
agree, shall be submitted to the International Court of Justice or to
arbitration under the conditions set out in Annex VI on Arbitration. However,
failure to reach common agreement on submission of the dispute to the
International Court of Justice or to arbitration shall not absolve the Parties
from the responsibility of continuing to seek to resolve it by the means
referred to in paragraph 1.
3. When ratifying, accepting, approving, formally confirming or acceding to
this Convention, or at any time thereafter, a State or political and/or economic
integration organization may declare that it recognizes as compulsory ipso
facto and without special agreement, in relation to any Party accepting the
same obligation:
(a) submission of the dispute to the International Court of Justice;
and/or
(b) arbitration in accordance with the procedures set out in Annex
VI.
Such declaration shall be notified in writing to the Secretariat which
shall communicate it to the Parties.
This Convention shall be open for signature by States, by Namibia,
represented by the United Nations Council for Namibia, and by political and/or
economic integration organizations, in Basel on 22 March 1989, at the Federal
Department of Foreign Affairs of Switzerland in Berne from 23 March 1989 to 30
June 1989, and at United Nations Headquarters in New York from 1 July 1989 to 22
March 1990.
1. This Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval
by States and by Namibia, represented by the United Nations Council for Namibia,
and to formal confirmation or approval by political and/or economic integration
organizations. Instruments of ratification, acceptance, formal confirmation, or
approval shall be deposited with the Depositary.
2. Any organization referred to in paragraph 1 above which becomes a Party
to this Convention without any of its member States being a Party shall be bound
by all the obligations under the Convention. In the case of such organizations,
one or more of whose member States is a Party to the Convention, the
organization and its member States shall decide on their respective
responsibilities for the performance of their obligations under the Convention.
In such cases, the organization and the member States shall not be entitled to
exercise rights under the Convention concurrently.
3. In their instruments of formal confirmation or approval, the
organizations referred to in paragraph 1 above shall declare the extent of their
competence with respect to the matters governed by the Convention. These
organizations shall also inform the Depositary, who will inform the Parties of
any substantial modification in the extent of their competence.
1. This Convention shall be open for accession by States, by Namibia,
represented by the United Nations Council for Namibia, and by political and/or
economic integration organizations from the day after the date on which the
Convention is closed for signature. The instruments of accession shall be
deposited with the Depositary.
2. In their instruments of accession, the organizations referred to in
paragraph 1 above shall declare the extent of their competence with respect to
the matters governed by the Convention. These organizations shall also inform
the Depositary of any substantial modification in the extent of their
competence.
3. The provisions of Article 22 paragraph 2, shall apply to political
and/or economic integration organizations which accede to this
Convention.
1. Except as provided for in paragraph 2 below, each Contracting Party to
this Convention shall have one vote.
2. Political and/or economic integration organizations, in matters within
their competence, in accordance with Article 22, paragraph 3, and Article 23,
paragraph 2, shall exercise their right to vote with a number of votes equal to
the number of their member States which are Parties to the Convention or the
relevant protocol. Such organizations shall not exercise their right to vote if
their member States exercise theirs, and vice versa.
1. This Convention shall enter into force on the ninetieth day after the
date of deposit of the twentieth instrument of ratification, acceptance, formal
confirmation, approval or accession.
2. For each State or political and/or economic integration organization
which ratifies, accepts, approves or formally confirms this Convention or
accedes thereto after the date of the deposit of the twentieth instrument of
ratification, acceptance, approval, formal confirmation or accession, it shall
enter into force on the ninetieth day after the date of deposit by such State or
political and/or economic integration organization of its instrument of
ratification, acceptance, approval, formal confirmation or accession.
3. For the purposes of paragraphs 1 and 2 above, any instrument deposited
by a political and/or economic integration organization shall not be counted as
additional to those deposited by member States of such organization.
1. No reservation or exception may be made to this Convention.
2. Paragraph 1 of this Article does not preclude a State or political
and/or economic integration organization, when signing, ratifying, accepting,
approving, formally confirming or acceding to this Convention, from making
declarations or statements, however phrased or named, with a view, inter
alia, to the harmonization of its laws and regulations with the provisions
of this Convention, provided that such declarations or statements do not purport
to exclude or to modify the legal effects of the provisions of the Convention in
their application to that State.
1. At any time after three years from the date on which this Convention has
entered into force for a Party, that Party may withdraw from the Convention by
giving written notification to the Depositary.
2. Withdrawal shall be effective one year from receipt of notification by
the Depositary, or on such later date as may be specified in the
notification.
The Secretary-General of the United Nations shall be the Depository of this
Convention and of any protocol thereto.
The original Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of
this Convention are equally authentic.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that effect,
have signed this Convention.
DONE at Basel on the 22nd day of March 1989.
125 Schedule
Add at the end:
1. Reason for waste export
2. Exporter of the
waste1
3. Generator(s) of the waste and site
of generation1
4. Disposer of the waste and
actual site of disposal1
5. Intended
carrier(s) of the waste or their agents, if
known1
6. Country of export of the waste
Competent authority2
7. Expected
countries of transit
Competent
authority2
8. Country of import of the waste
Competent authority2
9. General or single
notification
10. Projected date(s) of shipment(s) and period of time over which waste is
to be exported and proposed itinerary (including point of entry and
exit)3
11. Means of transport envisaged
(road, rail, sea, air, inland waters)
12. Information relating to
insurance4
13. Designation and physical
description of the waste including Y number and UN number and its
composition5 and information on any special
handling requirements including emergency provisions in case of
accidents
14. Type of packaging envisaged (e.g. bulk, drummed, tanker)
15. Estimated quantity in
weight/volume6
16. Process by which the
waste is generated7
17. For wastes listed in
Annex I, classifications from Annex III: hazardous characteristic, H number, and
UN class
18. Method of disposal as per Annex IV
19. Declaration by the generator and exporter that the information is
correct
20. Information transmitted (including technical description of the plant)
to the exporter or generator from the disposer of the waste upon which the
latter has based his assessment that there was no reason to believe that the
wastes will not be managed in an environmentally sound manner in accordance with
the laws and regulations of the country of import
21. Information concerning the contract between the exporter and
disposer.
1 Full name and address, telephone, telex or telefax number and the name,
address, telephone, telex or telefax number of the person to be
contacted.
2 Full name and address, telephone, telex or telefax number.
3 In the case of a general notification covering several shipments, either
the expected dates of each shipment or, if this is not known, the expected
frequency of the shipments will be required.
4 Information to be provided on relevant insurance requirements and how
they are met by exporter, carrier and disposer.
5 The nature and the concentration of the most hazardous components, in
terms of toxicity and other dangers presented by the waste both in handling and
in relation to the proposed disposal method.
6 In the case of a general notification covering several shipments, both
the estimated total quantity and the estimated quantities for each individual
shipment will be required.
7 Insofar as this is necessary to assess the hazard and determine the
appropriateness of the proposed disposal operation.
1. Exporter of the
waste1
2. Generator(s) of the waste and site
of generation1
3. Disposer of the waste and
actual site of disposal1
4. Carrier(s) of
the waste1 or his agent(s)
5. Subject of general or single notification
6. The date the transboundary movement started and date(s) and signature on
receipt by each person who takes charge of the waste
7. Means of transport (road, rail, inland waterway, sea, air) including
countries of export, transit and import, also point of entry and exit where
these have been designated
8. General description of the waste (physical state, proper UN shipping
name and class, UN number, Y number and H number as applicable)
9. Information on special handling requirements including emergency
provision in case of accidents
10. Type and number of packages
11. Quantity in weight/volume
12. Declaration by the generator or exporter that the information is
correct
13. Declaration by the generator or exporter indicating no objection from
the competent authorities of all States concerned which are Parties
14. Certification by disposer of receipt at designated disposal facility
and indication of method of disposal and of the approximate date of
disposal.
|
|
The information required on the movement document shall where possible be
integrated in one document with that required under transport rules. Where this
is not possible the information should complement rather than duplicate that
required under the transport rules. The movement document shall carry
instructions as to who is to provide information and fill-out any
form.
1 Full name and address, telephone, telex or telefax number and the name,
address, telephone, telex or telefax number of the person to be contacted in
case of emergency.
Unless the agreement referred to in Article 20 of the Convention provides
otherwise, the arbitration procedure shall be conducted in accordance with
Articles 2 to 10 below.
The claimant party shall notify the Secretariat that the parties have
agreed to submit the dispute to arbitration pursuant to paragraph 2 or paragraph
3 of Article 20 and include, in particular, the Articles of the Convention the
interpretation or application of which are at issue. The Secretariat shall
forward the information thus received to all Parties to the
Convention.
The arbitral tribunal shall consist of three members. Each of the Parties
to the dispute shall appoint an arbitrator, and the two arbitrators so appointed
shall designate by common agreement the third arbitrator, who shall be the
chairman of the tribunal. The latter shall not be a national of one of the
parties to the dispute, nor have his usual place of residence in the territory
of one of these parties, nor be employed by any of them, nor have dealt with the
case in any other capacity.
1. If the chairman of the arbitral tribunal has not been designated within
two months of the appointment of the second arbitrator, the Secretary-General of
the United Nations shall, at the request of either party, designate him within a
further two months period.
2. If one of the parties to the dispute does not appoint an arbitrator
within two months of the receipt of the request, the other party may inform the
Secretary-General of the United Nations who shall designate the chairman of the
arbitral tribunal within a further two months’ period. Upon designation,
the chairman of the arbitral tribunal shall request the party which has not
appointed an arbitrator to do so within two months. After such period, he shall
inform the Secretary-General of the United Nations, who shall make this
appointment within a further two months’ period.
1. The arbitral tribunal shall render its decision in accordance with
international law and in accordance with the provisions of this
Convention.
2. Any arbitral tribunal constituted under the Provisions of this Annex
shall draw up its own rules of procedure.
1. The decisions of the arbitral tribunal both on procedure and on
substance, shall be taken by majority vote of its members.
2. The tribunal may take all appropriate measures in order to establish the
facts. It may, at the request of one of the parties, recommend essential interim
measures of protection.
3. The parties to the dispute shall provide all facilities necessary for
the effective conduct of the proceedings.
4. The absence or default of a party in the dispute shall not constitute an
impediment to the proceedings.
The tribunal may hear and determine counter-claims arising directly out of
the subject-matter of the dispute.
Unless the arbitral tribunal determines otherwise because of the particular
circumstances of the case, the expenses of the tribunal, including the
remuneration of its members, shall be borne by the parties to the dispute in
equal shares. The tribunal shall keep a record of all its expenses, and shall
furnish a final statement thereof to the parties.
Any Party that has an interest of a legal nature in the subject-matter of
the dispute which may be affected by the decision in the case, may intervene in
the proceedings with the consent of the tribunal.
1. The tribunal shall render its award within five months of the date on
which it is established unless it finds it necessary to extend the time-limit
for a period which should not exceed five months.
2. The award of the arbitral tribunal shall be accompanied by a statement
of reasons. It shall be final and binding upon the parties to the
dispute.
3. Any dispute which may arise between the parties concerning the
interpretation or execution of the award may be submitted by either party to the
arbitral tribunal which made the award or, if the latter cannot be seized
thereof, to another tribunal constituted for this purpose in the same manner as
the first.
126 Transitional—continued application of
old law to pre-commencement applications and permits etc.
(1) This item applies to:
(a) an application under Part 2 of the Hazardous Waste (Regulation of
Exports and Imports) Act 1989 if:
(i) the application was received by the Minister before the commencement
of this item; and
(ii) the Minister did not make a decision on the application before the
commencement of this item; and
(b) a statutory permit granted before the commencement of this
item.
(2) Despite the following amendments made by this Act;
(a) the amendments of Part 2 of the Hazardous Waste (Regulation of
Exports and Imports) Act 1989 (other than the amendments made by items 82
and 85);
(b) the amendments of Part 1 of that Act, in so far as they relate to Part
2 of that Act;
that Act continues to apply, in relation to such an application or permit,
as if those amendments had not been made.
127 Transitional—pre-commencement permits
etc. to lapse after 12 months
(1) This item applies to a statutory permit if the permit was:
(a) granted before the commencement of this item; or
(b) applied for before the commencement of this item and granted after the
commencement of this item.
(2) Despite anything in the Hazardous Waste (Regulation of Exports and
Imports) Act 1989, the permit does not authorise an import or export that
takes place more than 12 months after the commencement of this item.
128 Transitional—revocation and surrender
of permits
To avoid doubt, the amendments made by items 82 and 85 do not affect the
interpretation of subsection 24(2) or 25(2) of the Hazardous Waste
(Regulation of Exports and Imports) Act 1989 as in force at any time before
the commencement of those items.
129 Transitional—amendment of the
Customs Act 1901 not affected by repeal of Part 7 of the Hazardous
Waste (Regulation of Exports and Imports) Act 1989
The repeal of Part 7 of the Hazardous Waste (Regulation of Exports and
Imports) Act 1989 made by this Act does not affect the operation of an
amendment made by the repealed Part.