You are here:
AustLII >>
Databases >>
Federal Court of Australia >>
2010 >>
[2010] FCA 698
[Database Search]
[Name Search]
[Recent Decisions]
[Noteup]
[Download]
[Help]
Larrikin Music Publishing Pty Ltd v EMI Songs Australia Pty Limited (No 2) [2010] FCA 698 (6 July 2010)
Last Updated: 6 July 2010
FEDERAL COURT OF AUSTRALIA
Larrikin
Music Publishing Pty Ltd v EMI Songs Australia Pty Limited (No 2) [2010] FCA 698
|
Citation:
|
Larrikin Music Publishing Pty Ltd v EMI Songs Australia Pty Limited (No 2)
[2010] FCA 698
|
|
|
|
Parties:
|
LARRIKIN MUSIC PUBLISHING PTY LTD (ACN 003 839
432) v EMI SONGS AUSTRALIA PTY LIMITED (ACN 000 063 267), EMI MUSIC PUBLISHING
AUSTRALIA
PTY LIMITED (ACN 000 040 951), COLIN JAMES HAY and RONALD GRAHAM
STRYKERT
|
|
|
|
File number(s):
|
NSD 145 of 2008
|
|
|
|
Judge:
|
JACOBSON J
|
|
|
|
Date of judgment:
|
|
|
|
|
Catchwords:
|
TRADE PRACTICES – damages –
reproduction of part of a musical work – misleading representations as to
entitlements to income –
percentage payable on exploitation of sample of
earlier work in a later work
COPYRIGHT – reproduction of part of a musical work –
percentage payable on exploitation of sample of earlier work in a later work
|
|
|
|
Legislation:
|
|
|
|
|
Cases cited:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Date of last submissions:
|
8 June 2010
|
|
|
|
Place:
|
Sydney
|
|
|
|
Division:
|
GENERAL DIVISION
|
|
|
|
Category:
|
Catchwords
|
|
|
|
Number of paragraphs:
|
|
|
|
Counsel for the Applicant:
|
Mr R.P.L. Lancaster SC with Mr N.R. Murray
|
|
|
|
Solicitor for the Applicant:
|
Simpsons Solicitors
|
|
|
|
Counsel for the Respondents:
|
Mr J.T. Gleeson SC with Mr C. Dimitriadis and Mr P.A. Maddigan
|
|
|
|
Solicitor for the Respondents:
|
TressCox Lawyers
|
|
IN THE FEDERAL COURT OF AUSTRALIA
|
|
NEW SOUTH WALES DISTRICT REGISTRY
|
|
|
|
|
|
|
LARRIKIN MUSIC PUBLISHING PTY LTD (ACN 003 839
432)Applicant
|
|
AND:
|
EMI SONGS AUSTRALIA PTY LIMITED (ACN 000 063
267)Third Respondent
EMI MUSIC PUBLISHING AUSTRALIA PTY LIMITED (ACN 000 040
951) Fourth Respondent
COLIN JAMES HAY Fifth Respondent
RONALD GRAHAM STRYKERT Sixth Respondent
|
|
|
|
|
DATE OF ORDER:
|
|
|
WHERE MADE:
|
|
THE COURT ORDERS THAT:
- The
parties bring in short minutes of order to reflect the reasons given in this
judgment.
Note: Settlement and entry of orders is dealt with in Order 36 of
the Federal Court Rules.
The text of entered orders can be located using
Federal Law Search on the Court’s website.
IN THE FEDERAL COURT OF AUSTRALIA
|
|
|
NEW SOUTH WALES DISTRICT REGISTRY
|
|
|
GENERAL DIVISION
|
NSD 145 of 2008
|
|
BETWEEN:
|
LARRIKIN MUSIC PUBLISHING PTY LTD (ACN 003 839
432) Applicant
|
|
AND:
|
EMI SONGS AUSTRALIA PTY LIMITED (ACN 000 063 267) Third
Respondent
EMI MUSIC PUBLISHING AUSTRALIA PTY LIMITED (ACN 000 040
951) Fourth Respondent
COLIN JAMES HAY Fifth Respondent
RONALD GRAHAM STRYKERT Sixth Respondent
|
|
JUDGE:
|
JACOBSON J
|
|
DATE:
|
6 JULY 2010
|
|
PLACE:
|
SYDNEY
|
REASONS FOR JUDGMENT
INTRODUCTION
- This
is the third part of proceedings which concern the copyright in an iconic
Australian round, “Kookaburra sits in the old
gum tree”
(“Kookaburra”) written and composed in 1934 by Miss Marion
Sinclair.
- In
the second part of the proceedings I found that two versions of another iconic
Australian work the pop song Down Under infringes
the copyright in Kookaburra
because the flute riff of Down Under reproduces a substantial part of
Kookaburra; see Larrikin Music Publishing Pty Ltd v EMI Songs Australia Pty
Limited [2010] FCA 29; (2010) 263 ALR 155 (“February Reasons”).
- I
also found in the February Reasons that the owner of the copyright in
Kookaburra, Larrikin Music Publishing Pty Ltd (“Larrikin”)
is
entitled to damages from the composers and the recording companies which are the
owner and licensee of the copyright in the words
and music of Down Under. I
will refer to the composers and the recording companies as the respondents.
- This
part of the case is concerned with the determination of a separate question
which is essential to the quantification of Larrikin’s
loss or damage
arising from the misrepresentations.
- The
damages which follow from my findings on liability are not damages for copyright
infringement. Rather, they are damages under
the Trade Practices Act
1974 (Cth) (“the Act”) for misrepresentations made by the
respondents to collecting societies, the Australasian Performing
Right
Association (“APRA”) and the Australasian Mechanical Copyright
Owners Society (“AMCOS”). The misrepresentations
were, first, that
the performance and mechanical reproduction of Down Under does not infringe the
copyright in any other work and,
second, that the composers and the recording
companies are entitled to all of the publisher’s and writer’s share
of the
income from Down Under.
- The
question which I have to determine was stated as a separate question under Order
29 r 2 of the Federal Court Rules. It is, the percentage interest, and
any other entitlement that Larrikin may have, to APRA and AMCOS income in
relation to the exploitation
of Down Under.
OVERVIEW AND IDENTIFICATION OF THE ESSENTIAL ISSUES
- The
separate question was stated as the determination of a percentage of the income
because it was common ground between the parties
that the loss or damage which
followed from my findings was, that Larrikin was not paid an appropriate
percentage of the performance
and mechanical income derived from the
exploitation of certain versions of Down Under.
- The
parties agree that the percentage is to be determined upon the basis of a
hypothetical bargain that would have been struck between
a willing licensor and
a willing licensee of the copyright in Kookaburra. This approach is in
accordance with the principles commonly
applied in assessing damages for the
infringement of the rights of the owner of an item of intellectual property.
There was no dispute
between the parties that this approach was to be adopted in
the present case, even though the damages are to be awarded under s 82
of the
Act, rather than under the Copyright Act 1968 (Cth).
- However,
there are a number of issues which separate the parties in the determination of
the appropriate percentage. The first,
is what are the factors which inform the
hypothetical bargain and its outcome.
- The
principal factor is the musical significance of the two bars of Kookaburra which
are reproduced in the flute riff of Down Under.
Larrikin emphasises the musical
and thematic significance of the bars of Kookaburra. By contrast, the
respondents submit that the
reference to Kookaburra, when considered
objectively, is qualitatively and quantitatively an insignificant part of the
relevant versions
of Down Under.
- The
relevant versions of the song are the 1979 recording and the 1981 recording,
although the emphasis in the case is upon the 1981
recording.
- The
respondents also emphasise the fact that, despite the iconic nature of both
Kookaburra and Down Under, the similarity between
Kookaburra and the flute riff
in Down Under was not noticed publicly for more than 20 years. Indeed, as the
respondents point out,
the similarity was not even noticed by the principal of
Larrikin, Mr Norman Lurie, until it came to his attention in 2007 after the
resemblance was recognised in the ABC television program, Spicks and
Specks.
- Another
factor which informs the outcome of the hypothetical bargain is a consideration
of so called “comparable” arrangements
that are negotiated in the
music industry where a part of a copyright work is “sampled” in a
later work.
- The
evidence establishes that it is common practice in the music industry for the
owner of a work in which a part of an earlier copyright
work is
“sampled” to seek a licence from the copyright owner to reproduce or
“quote” the sampled part of
the copyright work. A fee, calculated
as a percentage of the income from the later work is then negotiated.
- Larrikin
relies upon “comparables” in which a large percentage was paid. The
respondents rely on other “comparables”
where a small percentage was
negotiated. The parties are at odds as to which of the samples or quotations
from earlier works are
truly comparable to the present case.
- A
further factor which informs the outcome of the hypothetical bargain is the time
at which the bargain is taken to have been reached.
Larrikin contends that the
relevant time is 1982. Larrikin relies, in this regard, on my finding that, by
reason of the respondents’
misleading and deceptive representations, APRA
and AMCOS have, since 1982, paid 100% of the income from Down Under to the
respondents.
- Larrikin
accepts that the effect of the limitation period stated in s 82(2) of the Act is
that damages can be claimed only for the six year period commencing on 20 May
2002. However, it submits that s 82(2) does not extinguish the cause of action
so that a bargain in 1982 is a legitimate counter-factual for the assessment of
loss or damage
within the limitation period.
- By
contrast, the respondents submit that the relevant date for consideration of the
hypothetical bargain is May 2002. This is because
20 May 2002 was the first
date on which a non-statute barred act of reliance on the misrepresentations
could have occurred.
- The
bargaining position of the parties in a hypothetical bargain made in 1982 would
be different from that of the parties in 2002.
In 1982 Kookaburra was a well
known work and Miss Sinclair was well known as its composer. Men at Work and
Down Under were not
well known at that time. However, by 2002 the 1981
recording of Down Under had come to enjoy considerable commercial success. A
factor in the negotiations would therefore be the desire of the respondents to
continue to enjoy the fruits of that success by preserving
the flute riff in the
form in which it appears in the 1981 recording.
- Thus,
an issue arises in the proceeding as to whether the hypothetical bargain is to
be considered as at 1982 or 2002. In my opinion,
for reasons set out below, the
correct date is 1982. However, for abundant precaution I propose to answer the
question as at both
of the dates for which the parties contend.
- A
further issue which arises is whether the percentage figure that is payable is
to be paid on all versions of Down Under regardless
of whether they contain the
“offending” bars of Kookaburra. Larrikin contends that the usual
practice in the music industry
is for the percentage to be paid on all versions
of the derivative work. The respondents submit that to order the percentage to
be payable on versions of Down Under which do not reproduce the first two bars
of Kookaburra would be contrary to s 82(1) of the Act.
- This
is because the reproduction of versions of the work which do not reproduce the
first two bars of Kookaburra do not infringe
Larrikin’s copyright in
Kookaburra. Accordingly, there could be no misleading representation to APRA
and AMCOS in relation
to the respondent’s entitlement to 100% of the
income from those versions of Down Under.
THE RELEVANT PRINCIPLES
- The
underlying question in this part of the proceeding is one of damages under s 82
of the Act. However, the separate question which I have to determine is not
concerned with the quantification in dollar terms of
Larrikin’s loss or
damage. Rather, it is concerned with the answer to a specific question based
upon the application of principles
gleaned by analogy from authorities which
deal with infringement of patents or other species of intellectual
property.
- It
is well established that claims for damages under s 82 are not to be approached
by attempting to draw an analogy with a particular form of claim under the
general law: Murphy v Overton Investments Pty Ltd [2004] HCA 3; (2004) 216 CLR 388 at
[44]. However, the present case does not contravene that guideline because the
separate question is framed on a narrow basis.
- The
separate question assumes that the loss or damage suffered by Larrikin was the
financial loss of not being paid a percentage
of the performance and mechanical
income derived from the exploitation of the 1979 recording and the 1981
recording, and from certain
other works agreed between the parties to be
governed by my findings in relation to the two nominated recordings: see Order
3(b)
dated 27 October 2009.
- What
therefore underlies the separate question is the proposition that to avoid the
contravention of the Act, which I found in my
February Reasons, the respondents
should have informed APRA and AMCOS that a percentage of the income derived from
the exploitation
of the 1979 recording and the 1981 recording was required to be
paid to Larrikin.
- That
was the basis upon which the case proceeded. There was no dispute between the
parties that the principles which informed the
inquiry were those that are to be
gleaned from a review of the principles applicable to an award of damages for
copyright infringement
stated by Pumfrey J in Ludlow Music Inc v Williams (No
2) [2002] EWHC 638 (Ch) (“Ludlow Music”) at [38] -
[48].
- The
following relevant principles are to be drawn from Ludlow Music.
- First,
the respondents being wrongdoers, damages should be liberally assessed but the
object is to compensate the applicant, not
to punish the respondents.
- Second,
it is common practice in the music industry for the owner of the copyright in a
work to grant a licence to a person who seeks
to use part of the original work
in a derivative work. In those instances the owner of the copyright will grant
a licence in return
for a share of the copyright (or a share of the income) in
or from the derivative work.
- Third,
when an infringer uses the copyright work without a licence, the measure of the
damages it must pay will be the sum which
it would have paid by way of royalty
if, instead of acting “illegally”, it had acted legally.
- Fourth,
where (as in the present case) there is no “normal” rate of royalty
or licence fee, evidence may be adduced of
practice in the industry including
expert evidence of factors which may guide the court in the determination of the
applicable rate.
Evidence of that type will be general and hypothetical and it
will be a matter for the court to determine the weight to be given
to it.
- Fifth,
where (as in the present case) some form of royalty or profit share is
appropriate, the basis for the assessment is a transaction
between a willing
licensor and a willing licensee. The assessment has to be made upon all the
relevant evidence which may include
evidence of rates agreed in other similar or
“comparable transactions”.
- Sixth,
the process is one of judicial estimation. Mathematical precision is not
attainable. It would appear that if the court is
to err, it should do so on the
side of generosity to an applicant.
RELEVANT FINDINGS ON LIABILITY
- A
number of the findings which I made in my February Reasons are relevant to the
present inquiry.
- First,
I dealt with three versions of Down Under, namely the 1979 recording, the 1981
recording and the Qantas advertisements. I
found that the 1979 recording and
the 1981 recording reproduce a substantial part of Kookaburra but that the
Qantas advertisements
do not: February Reasons [242].
- Second,
the basis of the finding of liability was that the respondents made
misrepresentations to APRA and AMCOS within the meaning
of s 52 of the Act.
Without those misrepresentations, APRA and AMCOS would not have paid 100% of the
income to the respondents from 1982:
February Reasons [285] and [310].
- Third,
although the initial misrepresentations to APRA and AMCOS were made well outside
the limitation period fixed by s 82(2) of the Act, the misrepresentations were
“continuing representations” which could support claims for damages
suffered
as a result of acts of reliance within the limitation period: February
Reasons [285], [292] - [297], [315] - [316].
- Fourth,
I rejected Larrikin’s claims for damages for authorisation of copyright
infringement: February Reasons [318] - [322].
I also rejected a claim based on
unjust enrichment: February Reasons [327] - [336].
- Fifth,
in the February Reasons I gave a detailed description of Kookaburra and the 1981
recording of Down Under. I do not need to
repeat the descriptions but Dr
Ford’s analysis of the component parts of the 1981 recording set out at
[84] of the February
Reasons is a valuable reference point.
- Sixth,
I made a number of findings about the evidence of the 1981 recording which
included findings about the contributions of the
producer, Mr Peter McIan, and
the flautist Mr Greg Ham which are relevant to the present inquiry.
- Seventh,
in particular I found at [96] that Mr McIan rearranged and shortened Down Under
to make it more suitable as a pop song.
I also found that Mr McIan substituted
Mr Ham’s flute riff for the original bass riff introduction with a
view to making the
flute the lead solo instrument as he had done with the
saxophone introduction in an earlier successful arrangement of Men at
Work’s
song “Who Can It Be Now”.
- Eighth,
I found at [98] that Mr Ham’s aim in adding the flute riff was to inject
some “Australian flavour” into
the 1981 recording and that he
deliberately reproduced the relevant part of Kookaburra for that purpose:
February Reasons [214],
[216].
- Ninth,
my finding that the 1979 recording and the 1981 recording reproduce a
substantial part of Kookaburra does not amount to a
finding that the flute riff
is a substantial part of Down Under or that it is the hook of that song:
February Reasons [339].
MR LURIE’S EVIDENCE IN CHIEF
- Mr
Lurie expressed the opinion that having regard to his experience in conducting
licence negotiations in the industry, and taking
into account percentages that
were agreed in other instances of sampling, a fair remuneration for the licence
to use the copyright
in Kookaburra for the purpose of writing and exploiting
Down Under negotiated on an arm’s length basis between willing parties
would have been a royalty in the order of between 25% and 50% of the total
income of Down Under.
- The
factors which in Mr Lurie’s experience have an impact on the licence
negotiations include:
- The relative
popularity of the copyright song as compared with the artist who will be
performing the new work;
- The amount or
quality of the copyright song included in the new work:
...that is, whether the sample is a significant and recognisable part of the new
work and whether both the lyrics and the music are
used in the
sample;
- The importance
of the sample in the new work or the weight attributed to the sample in the new
work; that is to say, why the sample
has been selected, as for example to convey
emotions or ideas.
- Mr
Lurie considered that in 1981 Kookaburra was a very well known song, instantly
recognisable, not only in Australia but also in
the United Kingdom and the
United States of America (“USA”). He said that in contrast, in
1981, Men at Work had an “insignificant
reputation” in the industry.
- He
accepted that the sample of Kookaburra comprises only the music but he said that
the sample is easily recognisable, once it is
pointed out.
- Mr
Lurie pointed out that the sample is repeated in the 1981 recording “ a
number of times” and he said that:
It contributes significantly to the feel of the song. It is in itself evocative
of the Australian national identity. I would have
emphasised that Kookaburra is
an important part of the song Down Under...
- Importantly,
Mr Lurie stated that the percentage he would have taken on behalf of Larrikin in
negotiations with the EMI Companies
would:
...have had regard to the importance of the infringed work to Down Under as a
whole and the practicalities of re-recording Down Under
without recording those
parts of the song which reproduced part of
Kookaburra.
- In
addition Mr Lurie put forward three examples of arrangements negotiated by an
entity related to Larrikin for the licence of a
sample of copyright songs. The
assumption underlying this evidence was that these examples are
“comparable” instances
of sampling which would inform the outcome of
the hypothetical bargain in the present case. The examples are:
- A part of the
song “Tainted Love” was used by permission in Rihanna’s song
“SOS”. Mr Lurie said that
the copyright owners of “Tainted
Love” received 80% of the mechanical income and 40% “of the
publisher’s
share” of the performance income of SOS.
- A part of the
song “Kingston Town” was used with permission in the song
“Stars are Blind” in Paris Hilton’s
debut album. A share of
33.34% of the mechanical income and 33.34% “of the publisher’s
share” of the performance
income of “Stars are Blind” is said
to have been negotiated.
- After a dispute
in relation to the unauthorised use of the song “My Sharona” which
was sampled in the Rogue Traders’
song “Watching You” a fee of
21.875% of the mechanical income and 21.875% “of the publisher’s
share”
of the performance income of “Watching You” is said to
have been negotiated.
- Mr
Lurie gave one further example. It was the use of two lines of the lyrics of
“Waltzing Matilda” by Eric Bogle in
his song “And the Band
Played Waltzing Matilda.” A claim of copyright infringement was
apparently made and resolved
by an agreement under which Mr Bogle pays 15% of
the royalties from his song in return for the use of the lyrics.
CROSS-EXAMINATION OF MR LURIE
- Mr
Lurie adhered to his evidence that a fair remuneration for the reproduction of
two bars of Kookaburra is 25% to 50% of the total
income from Down Under,
notwithstanding a large number of matters which may be thought to show that the
portion of Kookaburra which
is reproduced is an insubstantial part of Down
Under.
- These
matters include: First, no lyrics are reproduced. Second the number of bars
taken from Kookaburra is 2 out of 4. Third,
those bars are interspersed within
the flute riff itself. That is to say, as I observed at [6] of my February
Reasons:
...on each occasion when the flute riff appears in Down Under, it includes other
notes which were not part of Miss Sinclair’s
composition.
- The
fourth matter is that the flute riff itself is part of a larger song. Fifth, in
the full version of Down Under the bars from
Kookaburra account for about 5.8%
of the total number of bars in Down Under. Sixth, in the 17 or 18 years in
which Mr Lurie has
been familiar with both works he did not recognise the
resemblance between Kookaburra and Down Under.
- Mr
Lurie was cross-examined as to statements he made in a public radio interview
that he was claiming only a “small percentage”
of the income from
“Down Under,” and that his claim did not include any claim relating
to the lyrics. He adhered to
his evidence that 25% to 50% of the income was
fair remuneration notwithstanding his eventual acknowledgment that this was
inconsistent
with his statements on the radio.
- Mr
Lurie was also cross-examined at some length about his evidence of the
percentage of the performance income achieved by the entity
related to Larrikin
for the right to use samples of “Tainted Love”, “Kingston
Town” and “My Sharona”.
- His
evidence in cross-examination on that topic exposed some errors in his
affidavit. Moreover, he gave inconsistent answers about
the effect of the
Copyright Management System (“CMS”) screen reports to which he
referred in his affidavit in order to
support his statements about the relevant
percentages of the performance income.
- Ultimately
Mr Lurie’s evidence in cross-examination was that Larrikin (or its related
entity) obtained 40% of the whole of
the performance income from
“SOS”, 16.667% of the whole of the performance income from
“Stars are Blind”
and 21.875% of the whole of the performance income
from “Watching you”.
- Mr
Lancaster sought to explain the inconsistencies through re-examination. Even if
the effect of that evidence is that the true
figures are greater than those
which were elicited in cross-examination, in my view those figures have no real
bearing on the outcome
of the case.
- This
is because, Mr Lurie conceded in cross-examination, that the three examples
which he put forward as comparables were “different
examples” from
the present case. Although he did not accept the proposition that the examples
were not truly “comparables”,
in my opinion that was the effect of
his evidence.
- That
conclusion is best illustrated by the following passage from Mr Gleeson’s
cross–examination:
The next proposition I’m going to put to you, for your consideration, is
that when one moves from Tainted Love to SOS the riff
is used throughout the
song?---Yes.
And used to a much greater degree than in the Kookaburra Down Under
situation?---Yes.
And that is evident, and immediately recognisable by the hearer;
correct?---Correct.
And one could regard SOS as being an adaption of Tainted Love,
couldn’t
you?---Yes, one could.
And I want to put a third proposition to you before I play the tunes, which
is,
contrary to what you’ve told his Honour twice now, some of the lyrics of
Tainted Love are, in fact, directly reproduced in
SOS, aren’t they?---Not
a great deal of lyrics.
Didn’t you tell his Honour a little earlier this afternoon, twice, that
there was no lyric taking in the Tainted Love SOS example?---I
wasn’t
aware of lyrics being used.
Yes. I want to suggest to you that the lyrics which are taken are
these:
I toss and turn, I can’t sleep at
night.
Which are a very famous part of the Tainted Love lyric, aren’t
they?---They’re part of the lyric.
And they’re taken by SOS; correct?---I’ll take your word on
that.
Now, in those three respects I’ve identified, number 1, the riff is
instantly and highly recognisable, number 2, it’s
used throughout the song
and number 3, there is at least some taking of lyrics, you could not seriously
suggest that this provides
a relevant comparable to the present
case?---It’s comparable. It’s a question of what
percentage.
Each of those three factors I put to you would suggest that the percentage in
the notional Kookaburra, Down Under case would be significantly
less than it
would be for SOS?---I would agree; they would be
less.
- Later,
Mr Gleeson put to Mr Lurie that the entire range of comparables he put before
the Court “bear little resemblance to
the use which Kookaburra has within
Down Under”. He emphasised this by suggesting they are “from a
different football
field”. Mr Lurie conceded that they are
“certainly different examples”.
- Mr
Gleeson then offered Mr Lurie an opportunity to identify any other work on his
list which would provide a “remotely close
and reliable comparator”
to the present case. He selected a work entitled “Reggae Merengue”
which was sampled
in “LDN”.
- Both
of those songs were played in Court. The following exchange then took
place:
MR GLEESON: Now, I think you accept that the sample was used as the musical
architecture throughout that song, don’t you?---You
certainly hear it very
distinctively at the beginning and at the bridges.
And there’s little doubt that the two are recognisable without someone
having to point it out after 17 years, would you
agree?---Yes.
- Two
other examples of sampling taken from the evidence of the respondents’
expert, Mr Jones, were then played for Mr Lurie.
They were David Bowie’s
song “All the Young Dudes” which was sampled in a song by Green Day
entitled “21
Guns”, and a distinctive line from Queen’s well
known song “We will Rock You”, which was sampled by the punk
rocker
Eminem in a piece entitled “Puke”.
- Mr
Lurie agreed that the portion of David Bowie’s work which was sampled by
Green Day was “an absolutely central leitmotif”
of “All the
Young Dudes” and that it was “very closely and recognisably
integrated” into Green Day’s “21 Guns”.
- He
also agreed that it was a central part of the character and quality of the Green
Day work and that the royalty that was negotiated
was 7.5% .
- The
cross-examination continued as follows:
This fairly clearly is something recognisable as a sample, without needing to be
told after 17 years?---Well, I played it to my colleagues
from the US and they
couldn’t recognise it.
Yes, what about you, Mr Lurie?---I recognise it,
yes.
Yes, and you would certainly say no less recognisable than Kookaburra in Down
Under, if anything, as recognisable or more, I put
to
you?---Yes.
In terms of its centrality in the work, it’s not merely in the flute riff
which is used in some but not all versions of Down
Under. It is the central
chorus of this Green Day work, isn’t it?---It’s one of the factors
in the song.
Yes, and when you read Mr Jones’ affidavit, he pointed out some of the
matters I have put to you inelegantly in the last couple
of minutes,
didn’t he?---Yes.
- Portions
of Queen’s “We will Rock You” and Eminem’s
“Puke” were then played for Mr Lurie. Mr
Gleeson put to Mr Lurie
that the most distinctive line of Queen’s song had been used to provide
the rhythmic foundation of
“Puke”. Mr Lurie acknowledged that he
could hear references to the line from Queen’s song in
“Puke”.
- The
following exchange then took place:
Could I just conclude this afternoon by asking you, of the various comparators
we have discussed, one would really put Bowie/Green
Day and Queen/Eminem in a
fairly close ballpark to Kookaburra/Down Under. Would you agree with that?---I
would agree with –
closer with Bowie and Green Day in terms of recognition
as being one of the factors.
Yes, and five per cent was the deal on Queen/Eminem, as far as we know?---Yes,
as far as we know.
- Mr
Lurie also acknowledged in cross-examination that during a negotiation for a
licence to sample an earlier work, the copyright
owner would want to have a very
clear appreciation of how the copyright work is to be used in the derivative
work. He also agreed
that if the copyright owner forms the view that its work
is unlikely to be recognised in the second work, that would be a factor
tending
toward a lower fee.
- The
latter concession was given somewhat grudgingly, with the answer
“possibly, yes” but in my view this was a concession
against Mr
Lurie’s case that he was bound to make.
- Mr
Lurie also conceded that the assumption he made in his affidavit evidence about
the value of the inclusion of Kookaburra in Down
Under was an assumption that
Kookaburra would be instantly recognisable to listeners of Down Under.
- He
acknowledged that his reasoning in relation to the negotiation process
considered as at 1982 was that he would ask for a high
figure because Kookaburra
was well known and Down Under would be trading on Kookaburra’s reputation.
But he conceded that a
valid point for the other party to make
was:
Mr Lurie, no one is going to recognise Kookaburra within our song, let’s
talk five percent.
- Mr
Lurie also accepted that if he were negotiating in 2002, “the popularity
stakes and reputation” would be reversed
in favour of Men at Work. This
is a concession which points to a percentage figure at the lower end of the
scale.
- The
cross-examination then turned to the practicalities of re-recording Down Under
so as to exclude those parts of Kookaburra which
were included in the flute
riff. These questions were asked upon the assumption that the negotiation took
place in 2002.
- Mr
Lurie acknowledged that his opinion about the impracticality of re-recording the
song in this manner was based upon the assumption
that
it:
...would take away from the version of the song that we know has become popular
and a hit
- However,
Mr Lurie went on to concede that he did not have the qualification, experience,
expertise or knowledge to express views
about the likely success of Down Under
if the two bars from Kookaburra were excluded from the flute riff.
THE EVIDENCE OF MR JONES
- Mr
Jones is the copyright manager of EMI Music Publishing Australia Pty Limited.
He affirmed an affidavit which explained the process
of “sampling”
in the music industry and the practices followed by EMI Music when a licence is
sought to sample a portion
of a copyright work.
- The
affidavit also took issue with some of the samples referred to by Mr Lurie and
put forward other samples which pointed to a lower
percentage licence fee. In
particular, he cited “All the Young Dudes”/“21 Guns” and
“We Will Rock
You”/“Puke”.
- The
effect of his affidavit was that the reference to Kookaburra in the flute riff
of Down Under would justify “a couple of
percent” of the royalties.
Later, he explained this as 5% or less.
- Mr
Jones agreed in cross-examination that the industry practice, in his experience,
in relation to the negotiations for the use of
a sample of an earlier work is
that it is a “once-and-for-all negotiation” of the percentage
interest that is payable.
- He
also accepted that once the percentage is agreed, it
usually:
... covers a percentage of income derived from all manner of income in future
received from the later work ...
- Mr
Jones also agreed that some licence deals are struck where the use of the
earlier work is not “substantial and overwhelming”
in the later
work. That level of use is not a hurdle to be cleared in order for the
copyright owner to receive a share of the income
from the later work.
- He
also agreed that the extent of the usage in the later work is a factor but
“extent” of usage includes the character of the usage of the
earlier work and its context.
- He
accepted that the negotiating parties would take into account the character and
status of the earlier work and the associations
attached to it, as well as the
desirability to those doing the sampling of the use of the earlier work.
- Mr
Jones was then cross-examined about practice in relation to the payment of a
percentage where the later work is exploited in a
variety of ways, some of which
do not involve reproduction of the earlier work. He said that this would depend
on the terms of the
particular arrangements between the parties but, ordinarily,
the percentage would be paid whether or not the earlier work is reproduced.
- Mr
Jones accepted the fairly obvious proposition that no two licensing or sampling
negotiations are the same. Different factors
bear on each commercial deal and
“no two samples are ever the same.”
- He
was also cross-examined about the situation of the owner of a copyright work
that has been sampled and in which the later work
has already achieved
commercial success at the time when the negotiation takes place. Mr Jones
agreed that this situation gives
the copyright owner “a pretty strong
hand” because the holders of the rights in the later work
will:
... hesitate to walk away from what they have had as a commercial success
...
- He
went on to agree that he could not imagine any reason why someone would want to
cease exploiting a work if the later work has
been commercially successful. Mr
Jones accepted that it would be “commercial nonsense” to think that
a deal would not
be struck in those circumstances.
- However,
this evidence was qualified in re-examination. Mr Jones explained that in
answering questions relating to the situation
where the later work had achieved
a measure of commercial success, he did not turn his mind to the situation where
the sampling occurred
for close to 20 years without the original owner making
any complaint.
- Mr
Jones was also cross-examined on two other “comparables”. They were
the use of the string melody from Nancy Sinatra’s
theme from the James
Bond film “You only Live Twice” by Robbie Williams in his song
“Millennium” and the
sample from “Summer Madness” by
Kool & The Gang in Digable Planets’ song “Jimmi Diggin’
Cats”.
- He
appeared to agree that there was some parallel between Kookaburra and Down Under
in that the sample in “Millennium”
appears at the start, the middle
and the end. However, his recollection of the similarities was based on memory,
and he said he
had not listened to Down Under recently.
- He
accepted that the elements sampled by “Jimmi Diggin’ Cats”
were not musically overwhelming and that the use
was modest.
- The
agreed percentage in the case of “You Only Live
Twice”/“Millennium” was 331/3
%. In “Summer Madness”/“Jimmi Diggin’
Cats”, it was 25%.
FURTHER EVIDENCE OF MR HAY
- I
gave leave to Mr Hay to file a further affidavit, some of which was admitted
into evidence. He was cross-examined by Mr Lancaster
on a video-link.
- It
is unnecessary to refer to the detail of the affidavit or the cross-examination.
It is sufficient to say that Mr Hay made it plain
that he would have vigorously
resisted the payment of any, or any substantial share, of the income from Down
Under to Larrikin.
- In
particular, Mr Hay did not depart from the evidence which he gave last year
about the main elements of Down Under. He regards
the main elements as the
opening flute line which does not include the offending bars from Kookaburra, as
well as the verses and
the chorus which give the song its “anthemic”
quality.
MR MCIAN’S EVIDENCE
- As
mentioned above, I referred in my February Reasons to Mr McIan’s role as
the producer of the 1981 recording. I referred
in particular to his
substitution of Mr Ham’s flute riff for the original bass riff in order to
follow the success of Men at
Work’s earlier song “Who Can It Be
Now”.
- Mr
Lancaster emphasised a number of other aspects of Mr McIan’s evidence
which I will set out.
- First,
Mr McIan said that the key elements of the 1981 recording that the public
noticed were Colin Hay’s immediately identifiable
voice and the keyboard
and flute sound which was brought to the band by Greg Ham.
- Second,
Mr McIan said that a number of “motifs” were added to or emphasised
in the 1981 recording during the production
process. These were:
- a recurring
rhythmic keyboard motif which gave the song a distinctive rhythmic identity and
contributed to its commercial success;
- various musical
decorations including an incidental flute and drum motif, a structured
instrumental solo section featuring a guitar,
flute and drum kit, as well as
strong vocal harmonies; and
- the distinctive
introduction to the song which features a drum fill melody doubled with wine (or
beer) bottles and which is referenced
throughout the song.
- Third,
Mr McIan said that the 1981 recording stood on its own without the motifs but
the motifs added to the commercial appeal of
the song
and:
helped to propel it forward and give it a distinctive character.
- Fourth,
Mr McIan said that the flute had a Caribbean or reggae sound which went well
with the “log drum” recurring rhythmic
keyboard. The reggae sound
was very popular, commercially, at that time and this was why Mr McIan
especially liked the addition
of the flute to the 1981 recording.
- Fifth,
Mr McIan said that the sound of Men at Work was very distinctive and focussed on
the sound of individual instruments such
as Mr Ham’s keyboard, flute and
(where applicable) the saxophone, as well as the sound of Mr Hay’s
“unique voice”.
He continued:
(t)hese are the elements that I wanted to draw out and make a prominent part of
the Down Under recording ...
MR HAM’S EVIDENCE
- I
referred above to the findings I made in my February Reasons about Mr
Ham’s purpose in adding the flute to the 1981 recording.
- In
his affidavit which was tendered by Larrikin, Mr Ham did not confine his remarks
to the flute. He said his aim in adding the
flute and keyboard was to inject
some Australian flavour.
- He
also said that the flute section added rhythmically to the song and to the drum
pattern introduction featuring beer bottles.
- Mr
Ham also said that it was Mr McIan’s idea to include the
“Aussie” flute line in the 1981 recording.
DR FORD’S EVIDENCE
- I
referred in my February Reasons in some detail to Dr Ford’s evidence
insofar as it addressed the issue of reproduction of
the bars of Kookaburra.
- Both
parties referred in their closing addresses in this part of the case, to other
aspects of Dr Ford’s evidence, in particular
to observations he made in
his third report dated 28 September 2009.
- Dr
Ford in effect agreed to disagree with Mr Armiger as to whether the hook of the
1981 recording is the chorus or whether it is
the flute riff. Rather, Dr Ford
emphasised that the flute riff is the memorable, recognisable,
“catchy” instrumental
break.
- He
went on to make some observations about the structure of the song, the component
elements of which I set out at [84] of my February
Reasons. The principal
observations are:
- the verses and
chorus of the 1981 recording are structurally very similar;
- the
“hook” has a similar structure to the verses;
- the main point
of difference in the verses and chorus is Colin Hay’s
voice:
which excels in adding higher and yet higher layers of harmony. ... Colin
Hay’s voice is always distinctive ...;
- the “basic
hook”, which is Dr Ford’s Example C, is distinctive and unlike any
part of the melody of the verse or
chorus. The addition of Examples D and E
make it “even catchier”.
- Dr
Ford agreed with Mr McIan that the key elements of the 1981 recording include Mr
Hay’s “immediately identifiable”
voice and the keyboard and
flute sound. Dr Ford also emphasised the strong ska or reggae sound which was
very popular in contemporary
recordings, featured by bands such as “The
Police”.
- Dr
Ford also referred to the “slick” production values which Mr McIan
brought to the 1981 recording. He agreed with
Mr McIan that the 1981 recording
stands on its own without any of the “motifs” but that they add to
the commercial appeal
of the song.
- Dr
Ford also mentioned another of the significant references in the 1981 recording,
namely the “Arabic-Indian” clarinet
line at the start of the third
verse. This was introduced by Mr Ham and is described by Dr Ford as “an
all-purpose musical
signifier of the exotic east”.
MR ARMIGER’S EVIDENCE
- Mr
Armiger is another witness who gave evidence last year. I referred to his
evidence in my February Reasons. A number of other
aspects of his evidence are
relevant to this part of the case.
- First,
Mr Armiger pointed out that the separation of the notes from Kookaburra in the
flute riff of Down Under from the other distinctive
notes introduced by Men at
Work has the effect that:
(w)e do not hear those shared notes as a melody of their own but as a part of a
longer melody. Because of this, most listeners would
probably be unaware of the
correspondence between the two fragments of melody.
- Mr
Armiger also observed that Down Under is recognisable easily, and at once,
without hearing the flute riff. Dr Ford agreed with
this but he made the point
that if a listener is played only the instrumental “hook” and not
the verse/chorus, then Down
Under would be just as
recognisable.
DISCUSSION
Structure of reasons
- The
overall thrust of Mr Lancaster’s submissions was that Kookaburra is an
essential and integrated part of the flute riff
in the 1981 recording and that
the flute riff is an important and significant part of that song. In his
written and oral submissions,
he emphasised the importance of the flute riff in
the musical and thematic elements of Down Under.
- Implicit
in this is that the musical and thematic elements upon which Mr Lancaster relies
would point toward a figure of 25% as the
royalty to be achieved in a
hypothetical bargain.
- Mr
Lancaster took what he described as a “4 pronged” approach to the
significance of the flute riff. The four prongs
are, the musical significance,
the thematic significance, the role of Kookaburra in some of Mr Hay’s
public performances, and
the visual associations linked with the music video to
which I referred at [104] of my February Reasons.
- I
will deal with the determination of the hypothetical bargain by considering each
of the elements relied upon by Mr Lancaster as
well as the weight to be given to
the “comparable” samples relied upon by the
parties.
The date at which the bargain is to be considered
- Larrikin’s
primary case was that the hypothetical bargain is to be considered as at 1982.
- To
support this proposition Larrikin relies upon the effect of s 82(2) of the Act.
In particular, Larrikin points to authorities which establish that upon its
proper construction, s 82(2) operates only to bar the remedy, not to extinguish
the cause of action: PSL Industries Limited v Simplot Australia Pty Limited
(2003) 7 VR 106 at [18] per Chernov JA; Carey-Hazell v Getz Bros & Co
(Aust) Pty Limited [2001] FCA 703; (2001) 112 FCR 336 at [34] – [36] per French
J.
- The
principle is not in doubt. But, in my view, it does not provide a complete
answer to the present conundrum. That is because
the finding of liability in my
February Reasons was that the representations to APRA and AMCOS were continuing
representations made
within the limitation period.
- This
would suggest that the relevant date to determine the hypothetical bargain is 20
May 2002. However, I do not consider the question
to be an easy one. The date
at which the bargain is to be considered is no more than an analytical tool for
determining Larrikin’s
loss. Thus, in my view, to consider the bargain as
at 1982 is not to resurrect a statute barred cause of action.
- Rather,
it seems to me that a 1982 bargain is a legitimate counter-factual in analysing
the measure of Larrikin’s loss where
the cause of action is based upon a
representation first made in 1982 but which continued during the limitation
period.
- Nevertheless,
as I said earlier, for abundant precaution I will consider the bargain as at
both of the dates put forward by the parties.
Musical significance
- The
respondents accept that the musical significance of the two bars of Kookaburra
as they appear in Down Under is a relevant consideration
informing the question
which I have to determine.
- Some
of the findings which I made in the February Reasons are relevant to, but not
determinative of, the musical significance of
the bars from Kookaburra in Down
Under. The first is that the notes from Kookaburra play an important, indeed
essential function
in the flute riff of Down Under: February Reasons at [198]
– [199].
- The
second relevant finding is that the reproduction in Down Under of the two bars
from Kookaburra, albeit with the separation and
punctuation of the “basic
hook”, constitutes a reproduction of a substantial part of that work:
February Reasons [221]
– [229].
- However,
as I tried to emphasise at [339] of my February Reasons, my finding that the
flute riff reproduces a substantial part of
Kookaburra is not a finding that the
flute riff is a substantial part of Down Under.
- The
February Reasons were concerned only with the question of whether the flute
riff, or certain examples of it, reproduce a substantial
part of Kookaburra.
This question focussed in particular upon the qualitative significance of the
bars of Kookaburra that were reproduced
in Down Under. It was not concerned
with the musical significance, either qualitative or quantitative, of the bars
from Kookaburra
in Down Under considered as a whole.
- In
my view, the musical significance of the bars from Kookaburra must be considered
in a balanced way, by looking at their significance
in the whole of the work.
That is what might be expected to emerge from the hypothetical negotiation which
is the foundation of
the present enquiry.
- It
seems to me that taking a balanced view, the musical significance of the
relevant bars from Kookaburra is relatively small. In
my opinion, it is the
failure of Mr Lurie to take this approach which is the fundamental flaw in his
claim for a high percentage
of the income. The principal reasons I have come to
this conclusion are as follows.
- First,
in considering the significance of the bars from Kookaburra in Down Under we are
listening to fragments of melody. It is
not easy to detect those bars as is
plain from the fact that the resemblance went unnoticed, even to Mr Lurie, for
some 20 years.
- I
was only able to detect the resemblance between the second and fourth bars of Dr
Ford’s Example E and the first and second
bars of Kookaburra with the
assistance of the experts, as well as that of Mr Hay: see February Reasons at
[164]. Indeed, as I said
at [171] of the February Reasons, there is force in
the submission that I have become sensitised to the similarity between the
melodies
so as to be able to hear the objective similarity.
- This
is reinforced by what Dr Ford said in his evidence about hearing the melody
differently in “Down Under”
because:
it’s a bit like shining a different light on it.
- Second,
it is only Dr Ford’s Example E which reproduces a substantial part of
Kookaburra. Whilst I accept that the two bars
of Kookaburra in that Example of
the flute riff are an essential part of an integrated musical sentence, they are
a relatively small
part of the musical elements which give Down Under its
significant musical quality overall.
- This
is borne out by the evidence of Mr McIan, as well as that of Dr Ford and Mr Hay.
All of this evidence emphasises the importance
of many other aspects or elements
of the 1981 recording.
- The
most important other elements are, the introductory flute line, which does not
include the offending bars from Kookaburra, the
verses and the chorus, Mr
Hay’s distinctive voice and the recurring rhythmic keyboard and flute
which give the song its overall
reggae sound.
- Third,
I do not consider that Mr McIan’s emphasis on the flute line as the lead
solo instrument alters my view of the relatively
small musical significance of
Kookaburra in Down Under as a whole.
- It
is true that the flute line was one of the “motifs” which Mr McIan
emphasised in the 1981 recording but it comprised
only the second bar of
Kookaburra, that is to say, Dr Ford’s Example D.
- Whilst
the “catchiness” of Example D is later made “even
catchier” in Example E, this is only one of the
motifs to which Mr McIan
referred.
- Dr
Ford accepted that the basic hook in Example C is distinctive in itself and that
the addition of Examples D and E make it even
catchier. But it is only Example
E which reproduces a substantial part of Kookaburra.
- That
is to say, the two bars from Kookaburra which are reproduced in Dr Ford’s
Example E are not the sole foundation of the
flute line in Down Under. They are
preceded in the compositional process by the “basic book” in Example
C, which owes
nothing to Kookaburra, and Example D which contains only the
second phrase from Kookaburra.
- Fourth,
it is plain that the lyrics, the tight structure of the verses and chorus and
the “anthemic” quality of the song
are critical parts of the 1981
recording.
- That
is what Mr Hay said in his evidence last year and it is reinforced by the
evidence of Mr McIan and Dr Ford to which I referred
above.
- Fifth,
while it is true, as Mr McIan said, that the various motifs, including the flute
riff, helped to “propel” the
1981 recording forward, his evidence
was that the song stands on its own without any of the motifs.
- I
accept that the 1981 recording does stand on its own, although some recognition
must be given to Mr McIan’s acknowledgement
of the fact that the flute
riff adds to the commercial appeal of the song.
- But
once it is acknowledged that the flute riff does not owe its entire existence to
Kookaburra and that the similarity went unnoticed
for 20 years, a balanced
approach to the contribution of Kookaburra suggests that its musical
significance to the whole of the 1981
recording is small.
- My
finding in the February Reasons at [198] that the two bars from Kookaburra play
an important, indeed essential function in the
flute riff, are to be seen in
this way.
Thematic significance
- Larrikin
relies heavily on the thematic significance of Kookaburra in the 1981 recording.
I referred in my February Reasons to Mr
Lancaster’s emphasis upon the
quintessential Australian nature of Down Under. He attributed this, at least in
part to Mr Ham’s
inclusion of the flute riff in the 1981 recording; see
February Reasons at [209] – [210].
- Mr
Lancaster returned to this aspect of the work in the present part of the case.
He submits that Kookaburra carries musical connotations
and references which are
typically Australian and which complement and enhance the direct musical and
lyrical references to Australian
icons.
- He
also relies upon my finding that Mr Ham deliberately reproduced a part of
Kookaburra, an iconic Australian song, for the purpose
of evoking an Australian
flavour in the flute riff; February Reasons at [214].
- So
much may be accepted. But, as I suggested in my February Reasons at [213],
there may be considerable tension between Larrikin’s
emphasis on the
overall Australian flavour of Down Under and its claim for a large percentage of
the work. This is because Down Under
employs many Australian images apart from
Kookaburra.
- In
my view, the tension is exposed in some of the evidence to which I referred in
my February Reasons. The evidence includes Mr
Hay’s explanation of the
inspiration of the verses as well as the references in the lyrics to things that
may be described
as typically Australian such as Vegemite, the “fried
out” Kombi and beer: February Reasons at [114] - [118].
- The
evidence also includes Mr Lancaster’s cross-examination of Mr Armiger
which I set out at [152] of the February Reasons.
Mr Armiger accepted that
there are constant references to Australia in the song but he did not accept
that its Australianness comes
solely from the fact that it contains the tune of
Kookaburra.
- Mr
Armiger agreed that references to quintessentially Australian things appear all
throughout the song and the lyrics. He apparently
accepted that the inclusion
of the first and second bars of Kookaburra in the second and fourth bars of Dr
Ford’s Example E
was intended to inject Australian flavour. But this is
to be read in the light of his evidence in the whole of the passage which
I set
out at [152] of the February Reasons.
- There
is no escape from the proposition that there are constant references to
Australia throughout Down Under. Indeed, that was
at the heart of Mr
Lancaster’s description of the song to which I referred at [210] of my
February Reasons.
- I
accept that Down Under is an affectionate celebration and a witty commentary on
some of the icons of Australian popular culture.
But it is implicit in this,
and indeed it is plain from what I have already said, that there are numerous
references to other icons
throughout the song. A balanced view of the
contribution that the two bars of Kookaburra make to the overall theme of the
1981 recording
must be seen as quite low.
Significance of Mr Hay’s performances
- Larrikin
submitted that the significance of Kookaburra in Down Under is demonstrated by
its role in Mr Hay’s performances of
Down Under. In support of this
submission, Larrikin relies on the finding that I made at [111] of the February
Reasons.
- The
finding was that, for a period of about two or three years from around 2002,
when he performed Down Under at concerts, Mr Hay
would sometimes sing the words
of Kookaburra at about the middle of Down Under when he reached the flute
line.
- I
relied on that evidence to support a finding of objective similarity between the
flute riff in Down Under and the relevant bars
of Kookaburra: see February
Reasons at [161], [168] – [169]. I also relied upon it in finding that
the two bars of Kookaburra
that are reproduced in Dr Ford’s Example E are
a substantial part of Kookaburra: February Reasons at [227] – [228].
- However,
those findings are of little or no relevance as a factor informing the outcome
of the hypothetical bargain. There are three
principal reasons for this.
- First,
as I have already said, the February Reasons were concerned with the question of
whether the two bars of Kookaburra that are
reproduced in Down Under are a
substantial part of Kookaburra. The present part of the case is concerned with
the question of the
significance of those bars as part of Down Under, considered
as a whole.
- Second,
the effect of Mr Hay’s evidence, which I accept, was that he sang the
words of Kookaburra as an amusing historical
reference to it. Whilst the
evidence supports the finding of objective similarity between the flute riff, as
depicted in Example
E, and Kookaburra, it does not establish that Kookaburra was
significant to Down Under considered as a whole. Nor does it satisfy
me that Mr
Hay believed it to be a very significant part of his work.
- Third,
the most that can be said of this evidence is that it demonstrates that Example
E of the flute line contained quotes from
Kookaburra. It is true that these
quotations were part of an integrated musical statement but the extent of the
quotations as a
factor in the hypothetical bargain raises wider
considerations.
Visual associations: the Down Under video
- The
fourth “prong” of Larrikin’s claim for a substantial
percentage of the income calls in aid the video performance
to which I referred
at [104] – [106], [116] – [118] and [210] of the February
Reasons.
- Larrikin’s
submission on this issue is to the same effect as its submission on the thematic
significance of Kookaburra.
- I
accept that the video shot of Mr Ham playing the flute riff, while sitting in a
tree, and playing it to a koala, was a visual reference
to Kookaburra. Mr Hay
conceded this in his evidence last year and I referred to his concession in the
passages of the February Reasons
mentioned above.
- But
the submission that the video reference to Kookaburra is an important element in
Down Under, and made a substantial contribution
to its commercial success, must
be rejected for the same reason as I rejected the submission of substantial
thematic significance.
- The
reference to Kookaburra in the video clip is one of many references to Australia
and Australiana. A balanced approach to it
shows that its significance is very
much at the low end of the scale.
Mr Ham’s deliberate inclusion of Kookaburra
- Larrikin
placed considerable emphasis on my finding that Mr Ham deliberately included the
bars from Kookaburra in the flute riff
for the purpose of evoking an Australian
flavour; see February Reasons at [214], [216].
- However,
this was not a finding that Mr Ham deliberately appropriated the relevant bars
from Kookaburra in order to capitalise upon
the reputation of that work. Nor
was it a finding that Mr Ham sought to use Kookaburra as the lynchpin to drive
the success of the
song.
- To
reiterate what I have said above, the flute line, in all its forms in Down Under
was introduced deliberately to give the song
an Australian flavour. But it was
merely one aspect of that musical quality. What Mr Ham did by deliberately
reproducing the bars
from Kookaburra was to add Australian flavour to an
otherwise heavily Australian-flavoured song.
Comparables
- The
evidence of “comparable” samples is to be approached with caution.
Each sample is different and the factors which
informed the outcome of the
negotiations in the various samples referred to in the evidence are not fully
available.
- The
process is quite different from that which underlies the well established
principle applicable to the assessment of the value
of land or items of
property. There, the basis of the value is the price that a willing purchaser
would pay to a willing but not
anxious vendor and is determined upon the footing
that there are articles of the same kind which are the subject of frequent sale
and purchase: Spencer v Commonwealth [1907] HCA 82; (1907) 5 CLR 418 at 431, 441.
- Nevertheless,
insofar as the “comparables” adduced in evidence can be given weight
as indicators of the outcome of the
hypothetical bargain, they point to a low
percentage figure. This is clear from the concessions made by Mr Lurie in
cross-examination
in the passages set out above.
- In
summary, the following pertinent points emerge from Mr Lurie’s
concessions.
- First,
the three samples which Mr Lurie selected, namely “Tainted
Love”/“SOS”, “Kingston Town”/“Stars
are
Blind” and “My Sharona”/“Watching You” are not
comparables in particular, because they are instantly
recognisable and
extensively used.
- Second,
the sample which Mr Lurie ultimately selected in his cross-examination, namely
“Reggae Merrengue”/“LDN”
was not truly comparable for
the same reason. That is, the original could be heard distinctively at the
beginning and at other important
parts of the derivative work.
- Third,
Mr Lurie accepted that, at least in terms of recognition as a relevant factor
“All the Young Dudes”/“21
Guns” and “We will Rock
You”/“Puke” are fairly close to the “ballpark” of
the present case.
- In
my view the evidence establishes that recognisability of the copyright work in
the derivative work is highly informative of the
figure which is negotiated. So
too is the extent of the use.
- These
factors suggest that a figure less than the 7.5% negotiated in relation to David
Bowie’s work is the appropriate comparator
in the present case.
- It
may be accepted that the first two bars of Kookaburra are its central leitmotif,
but it took more than 20 years to recognise them
in Down Under.
- Moreover,
with one exception, all of the “comparables” were drawn from samples
of songs of the same genre. Sampling
in that context may be seen as adding to
the commercial appeal of the derivative work.
- The
exception is Eric Bogle’s song “And the Band Played Waltzing
Matilda”. But to the extent that any weight can
be given to this example,
it points toward a low figure. The rate of 15% must be discounted to reflect
the use of the name in the
title of the song and the instant recognisability of
the lyrics.
- The
other examples to which Larrikin referred in cross-examination of Mr Jones do
not assist the exercise. The concessions which
Mr Jones made as to the extent
of the use of “You Only Live Twice” in “Millennium” and
“Summer Madness”/“Jimmi
Diggin’ Cats”, are of
little significance. The resemblance between the original and the derivative
was plain in each
example. I do not think anything turns on the fact that
“You Only Live Twice” was the theme song from a movie rather
than a
pop song in its own right.
A 1982 bargain
- The
only factor which might be thought to favour a larger percentage in 1982 than in
2002 was the relative popularity of Kookaburra
and the fact that Men at Work was
a relatively unknown band at that time.
- However,
this is to be offset by a host of other factors which point to a low percentage.
The principal factors are as follows.
- The
first factor is that the sample of Kookaburra is not an immediately recognisable
part of the 1981 recording. As Mr Lurie conceded,
to most listeners, the
similarity can only be heard after this is pointed out to them.
- Second,
for the reasons mentioned above, a balanced view of the musical and thematic
significance of Kookaburra in Down Under, considered
as a whole, is at the low
end of the spectrum.
- Third,
Mr Hay, as one of the interested parties, would have been most reluctant to cede
any share of the income, although it is to
be assumed that a “willing
licensee” would have prevailed on him to pay a small figure in order to
enjoy the benefits
which Mr McIan saw in the flute riff.
- Mr
Gleeson submitted that in a 1982 bargain it is necessary to take into account
the position of Miss Sinclair. The evidence available
indicates that she had
little interest in exploiting the copyright in Kookaburra for commercial gain.
However, I think the better
view in looking at the hypothetical bargain is to
determine it on the basis of the factors I have mentioned so that a small
royalty
would be payable.
A 2002 bargain
- By
2002 the reputation of Men at Work and, indeed, of the song Down Under was well
established. The commercial success of the Business
as Usual album demonstrates
the extent of the reputation of the 1981 recording.
- I
accept that the owners of the copyright in the 1981 recording would be reluctant
to walk away from the commercial success they
had enjoyed to date.
- Mr
Lurie’s emphasis on the difficulties of re-recording the song to remove
the references to Kookaburra would have been a factor.
I would give little
weight to the respondents’ emphasis on the possibility of exploiting other
versions of the song. While
it is true that Mr Lurie was not qualified to
express an opinion on the likely commercial success of other
“non-offending”
versions, the evidence shows that it is the 1981
recording that has enjoyed the largest measure of success.
- Nevertheless,
in my opinion, other factors would have offset Mr Lurie’s reliance upon
the difficulty of re-recording the work.
The factors to which I referred in
considering a 1982 bargain seem to me to be important ones.
- Moreover,
as Mr Lurie conceded in cross-examination about the negotiation process in 1982,
it was valid for the other party to say
that no one was going to recognise
Kookaburra in the 1981 recording so that the discussion should be about a
royalty of 5%.
- This
factor was even more pronounced in 2002. No one had recognised Kookaburra, at
least in any public way. It took another five
years for the penny to drop on
Spicks and Specks.
- Mr
Hay’s opposition to payment did not decrease. Mr Lurie’s sole
bargaining chip was more than offset by the other factors
to which I have
referred.
Reputation in the USA
- I
reject the submission that Kookaburra had acquired any relevant reputation in
the USA, either at 1982 or 2002.
- The
documents to which Larrikin referred in its closing submissions do not bear out
the proposition for which Larrikin contends.
- Accordingly,
that was not a factor to be taken into account in a hypothetical bargain at
either 1982 or 2002.
No percentage interest on other versions of Down Under
- It
is true that Mr Jones conceded that, at least in his experience, the ordinary
practice in sampling arrangements is for a royalty
to be paid on all versions of
the derivative work, even if the earlier work is not reproduced.
- I
also accept that the usual practice in such arrangements is for the royalty to
be negotiated on a once-and-for-all basis.
- Nevertheless,
in my opinion the factors to which I have pointed show that it is unlikely in
the extreme that an arrangement would
have been made either in 1982 or 2002 for
the payment of a royalty on all versions of Down Under.
- The
real difficulty in the way of such an arrangement is that the respondents would
have emphasised the difficulty in recognition
of the earlier work in the 1981
recording, and the small extent of the use. Thus, this cannot be seen as an
ordinary case because
it seems to me that the sampling arrangements to which Mr
Jones referred were instances where the derivative work sought to build
on the
reputation of the earlier work.
- I
need hardly repeat the vehemence of the opposition from Mr Hay to the suggestion
that a royalty should be payable in the circumstances
suggested by Larrikin.
One can only pose the rhetorical question:
Why should we pay a royalty on a non-infringing
work?
- That
also provides a complete answer in the present proceeding where the claim is
based upon a contravention of s 52 of the Act.
CONCLUSION
- Whether
the hypothetical bargain is assessed at 1982 or 2002, the percentage interest
payable is at the lowest end of the spectrum.
- Upon
a proper consideration of all the relevant factors there is nothing to suggest
that the owner of the copyright in Kookaburra
would have had substantial
bargaining power.
- Although
the quotation from Kookaburra in the 1981 recording is, in my view, sufficient
to constitute an infringement of copyright,
other factors are to be taken into
account in assessing the percentage interest payable in a hypothetical licensing
bargain.
- The
most obvious factor is the difficulty in detecting the similarity between the
flute riff and the bars from Kookaburra. A further
strong indicator of a low
percentage is to be found in a qualitative and quantitative consideration of
Kookaburra’s contribution
to Down Under, looked at a whole.
- The
qualitative and quantitative comparison which I am required to undertake in this
part of the case is different from that which
was the subject of the February
Reasons. There, the enquiry was limited to the bars of Kookaburra that are
reproduced in the flute
riff. Here, the comparison involves a weighing of the
significance of the bars of Kookaburra to the overall musical qualities of
Down
Under.
- Whilst
it is true that the commercial success of Down Under in 2002 may have given the
copyright owner of Kookaburra an opportunity
to capitalise upon its statutory
monopoly, that is outweighed by the other factors to which I have referred.
- The
process of determining the percentage figure to be paid is one of judicial
estimation. Taking the most generous approach that
is open to me having regard
to the figures put to me by the parties, I estimate the figure at 5% whether the
percentage is determined
in 1982 or 2002.
- That
is the figure which is to be applied in determining past damages under s 82 of
the Act. Whilst each payment is referable to a separate contravention, the same
percentage interest is applicable to each payment
made by APRA and AMCOS during
the period from 20 May 2002.
- The
5% figure is the total percentage payable to Larrikin of the APRA/AMCOS income.
- No
claim is made under s 87 of the Act in respect of future conduct but common
sense would suggest the application of the 5% figure to future payments.
- For
the reasons stated above, I consider the figures put forward by Larrikin to be
excessive, overreaching and unrealistic.
- I
will hear the parties briefly on the form of the orders and on the question of
costs.
I certify that the preceding two hundred and
twenty-five (225) numbered paragraphs are a true copy of the Reasons for
Judgment herein
of the Honourable Justice Jacobson.
|
Associate:
Dated: 6 July 2010
AustLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/cases/cth/FCA/2010/698.html