You are here:
AustLII >>
Databases >>
Federal Magistrates Court of Australia >>
2010 >>
[2010] FMCA 99
[Database Search]
[Name Search]
[Recent Decisions]
[Noteup]
[Download]
[Help]
SZOBA v Minister for Immigration & Anor [2010] FMCA 99 (17 February 2010)
Last Updated: 22 February 2010
FEDERAL MAGISTRATES COURT OF AUSTRALIA
SZOBA v MINISTER FOR
IMMIGRATION & ANOR
|
|
MIGRATION – Review of Refugee Review
Tribunal decision – refusal of a protection visa – applicant
claiming religious
persecution in China – applicant not believed –
observations on the testing of religious faith – observations on
the
application of s.91R(3) of the Migration Act 1958 (Cth) – no
reviewable error found – application dismissed.
|
|
First Respondent:
|
MINISTER FOR IMMIGRATION & CITIZENSHIP
|
REPRESENTATION
The Applicant appeared in person
Counsel for the Respondents:
|
Mr T Reilly
|
Solicitors for the Respondents:
|
Sparke Helmore
|
ORDERS
(1) The application is dismissed.
(2) The applicant is to pay the first respondent’s costs and disbursements
of and incidental to the application, fixed in the
sum of
$5,000.
FEDERAL MAGISTRATESCOURT OF AUSTRALIA
ATSYDNEY
|
SYG 2920 of 2009
Applicant
And
MINISTER FOR IMMIGRATION &
CITIZENSHIP
|
First Respondent
Second Respondent
REASONS FOR JUDGMENT
(revised from transcript)
- This
is an application to review a decision of the Refugee Review Tribunal
(“the Tribunal”). The decision was made on
6 November 2009. The
Tribunal affirmed a decision of the delegate of the Minster not to grant the
applicant a protection visa.
The applicant is from China and had made claims of
religious persecution. Background facts relating to the applicant’s
protection
visa claims and the Tribunal’s decision on them are
conveniently summarised in the Minister’s written submissions filed
on 9
February 2010. I adopt as background for the purposes of this judgment, with
minor amendments, paragraphs 2 through to 4 of
those written
submissions:
- The applicant
arrived in Australia on 1 July 2006: court book (CB) 99 [2], and applied for the
visa on 6 May 2009: CB 1-34. The delegate interviewed the applicant on 29 May
2009: CB 54.5, and refused the visa on 17 June 2009: CB 49-59. The applicant
applied to the Tribunal for review on 16 July 2009: CB 61-64. After a
postponement at the applicant’s request the Tribunal held a hearing on 13
October 2009: CB 82-83.
- The applicant
claimed to fear persecution in China for reason of his Christian religion. He
claimed that his parents were members
of the Local Church, and that he was also
a member. He claimed that his father was suspected of distributing Recovery
Bibles, and
ultimately detained in March 2009. The applicant claimed that while
in Australia he had been attending the Local Church since March
2007, and had
been sending his father scanned copies of religious material over the internet
that he had obtained from the church.
He claimed that this had been discovered
since the arrest and confessions of other church members in China, and that he
feared harm
from the Chinese authorities as a result. At the hearing he
submitted alleged official documents concerning the arrest of his father
and the
summonsing of his sister and mother. See generally CB 101-110.
- The Tribunal
found that the applicant was not truthful or credible: CB 114 [80], and had
fabricated his claims: CB 120 [112]. It
noted that the applicant’s
knowledge of the Bible was inconsistent with his claims to have attended the
Local Church every
Sunday from a young age and to have read the Recovery Bible
every day, as was his inability to name any songs he claimed to have
sung at
Local Church meetings or recite passages from the Bible, and rejected his claims
that this was because he was extremely nervous
and subjected to huge pressure:
CB 114-117 [81-96]. The Tribunal noted that the applicant at the hearing
claimed he only studied
the Bible recently and had not studied it much in the
past, contradicting his written claims: CB 117 [97]. The Tribunal concluded
that while the applicant had some knowledge of the Bible and the Local Church,
this had only been acquired recently and been learnt
for the benefit of the
Tribunal: CB 117 [98]. The Tribunal further noted the applicant’s
inability at the hearing to describe
the material he allegedly sent to his
father by the internet, and the inconsistency between this evidence and that
given in his post-hearing
statutory declaration, and country information about
official monitoring and control of the internet in China, and concluded that
the
applicant had not sent material to his father over the internet: CB 117-118
[99-103]. Given the late provision of the alleged
official documents concerning
his father, mother and sister and independent country information concerning
document fraud in China
the Tribunal concluded that they were not genuine: CB
118-119 [104], and found that if the applicant’s claims were true he
would
not have delayed for nearly three years before seeking protection in Australia:
CB 119 [105]. Finally the Tribunal found that
the applicant had only attended a
Local church in Sydney since February 2009 and disregarded this pursuant to
s.91R(3) of the Migration Act 1958 (Cth) (“the Migration
Act”): CB 119-120 [106-111]. It found that none of his claims concerning
the Local Church or sending material to his father were
true and did not accept
that the applicant would have any involvement with the Local Church if he
returned to China.
- These
proceedings began with a show cause application filed on 30 November 2009. The
applicant continues to rely on that application.
The application contains two
grounds with detailed particulars which I incorporate in this
judgment:
- 1. The
Tribunal erred in law in making its decision unfairly and
incorrectly.
- Particulars
- The
Tribunal’s decision has significantly relied on its prejudiced view that I
should know everything in the Bible if I read
the Bible every day and studied
and discussed the Bible every Sunday.
- However,
firstly, I am not an Elder or the Christian who has graduated from a seminary.
Therefore, it would be almost impossible
for me to be able to correct answer all
specific questions put to me based on the Bible. I strongly believe even the
Tribunal member
herself would be unable to answer those questions correctly and
accurately if those questions had been put to her just that she had
put to me.
It is definitely unfair!
- Secondly,
it was not doubt that I had been subjected to huge pressure and that I had been
very nervous in the Tribunal’s hearing.
I strongly believe even the
Tribunal member herself would have been subjected to similar difficulties if she
had been on my position.
It was no doubt that anyone, even including the
Tribunal member herself, would be inevitably to respond the questions properly
and
normally; and that it would be inevitably that anyone would feel nothing in
his or her mind somehow; and that it would be inevitably
that anyone might have
been unable to understand the questions properly.
- I would
like to emphasize that I am a devout Christian and a genuine member of the Local
Church; and that I do indeed read the Bible
on daily basis; and that I have
insisted on attending gatherings of the Local Church every
week.
- 2. The
Tribunal erred in law because it failed to consider my evidence on an
unprejudiced view or the Tribunal’s finding has
included a reasonable
apprehension of bias.
- Particulars
- The
Tribunal obviously knew nothing about actual situation in China apart from
picking up some pieces of information from so-called
independent country
information. Particularly, the Tribunal seemed to believe that the Chinese
government system, such as so-called
“great firewall” or the
“Golden Shield”, or the so-called “internet police”,
could block everything.
- However, as
I have claimed at the Tribunal’s hearing, the contact between my father
and me was through QQ. Although QQ might
also be monitored by the PRC
authorities, both my father and I always did everything carefully each time when
I transferred the Local
Church materials from the overseas to China through
internet. Particularly, we had to see each other in person through cameras on
the computers before we spoke with each other or before I sent the Local Church
materials to him. Furthermore, both my father and
I had to ensure that the
internet had worked well and properly without any problems, including check of
internet speed. If we thought
that something might be going wrong, we would
terminate our contacts immediately. That’s whey my father and I could
keep in
touch with each other through internet smoothly and
successfully.
- Furthermore,
the Local Church materials, which I have sent back to China, are mainly copies
of The Holy Word for Morning Revival, which is a special promotion book
published in the overseas and which is also a Local Church book banned by the
Chinese government.
The book is like a handbook to guide members of the Local
Church to study the Bible on daily basis. The new issue of the book is
normally
published every 6 weeks. Therefore, even if my father was very much experienced
in evangelizing to the people, he still
needed the new issues of the books
regularly to assist him to guide church brothers and sisters. So, I had to take
risk to send
them back to China. However, it was very difficult for me to
transfer the whole book through the internet; and thus I normally scanned
one or
two articles from the book and then sent them to my
father.
- The
particulars repeat arguments submitted to the Tribunal by the applicant in a
post-hearing statutory declaration.
- I
have before me as evidence the court book filed on 23 December 2009. That is
the only evidence I have before me.
- The
applicant did not prepare any written submissions but did make oral submissions.
The applicant asserts that the Tribunal decision
is unfair and that the Tribunal
was biased against him. The applicant asserts that this is demonstrated by the
manner in which he
was questioned about his knowledge of Christianity and
because of the Tribunal’s reliance upon country information concerning
the
ability of the Chinese authorities to monitor and control the internet.
- The
Minister’s submissions relating to these issues are set out at paragraphs
7 and 8 of the outline of written submissions:
- The first
ground claims that the Tribunal was unfair in questioning the Applicant about
his knowledge of the Bible and that he had
been nervous. The Tribunal was
entitled to explore the Applicant’s knowledge of his claimed religion:
SBCC v MIMA [2006] FCAFC 129 at [45]; WALT v MIMA [2007] FCAFC 2
at [30]; SZNLJ v MIAC [2009] FCA 1414 (Bennett J) at [31], especially
given the Applicant’s initial claim that he attended the Local Church
every Sunday since an
early age and read the Bible every day. It considered the
Applicant’s claim that he was nervous, but found that this did not
explain
his lack of knowledge of Local Church beliefs and practices: CB 117 [95]. In
any case, the Applicant’s level of knowledge
was but one of many
difficulties the Tribunal had with his evidence that cumulatively led it to find
he was untruthful and had fabricated
his claims: see para 4 above. There was
nothing unfair about the Tribunal’s procedure (and even if there were this
would not
amount to a jurisdictional error given s 422B(1) of the Act).
- The second
ground seems to take issue with the Tribunal’s assessment of independent
country information concerning an internet
firewall in China (CB 118 [102-103]),
but this is a factual matter for the Tribunal: NAHI v MIMA [2004] FCAFC
10 at [11-13], and in any case again was one of only a number of difficulties it
had with the Applicant’s evidence. This ground at most
seeks merits
review.
- I
agree with those submissions. While there may be circumstances where the manner
in which an applicant’s religious faith is
tested by the Tribunal
establishes a reasonable apprehension of bias, such cases will be rare: see
SZJBD v Minister for Immigration [2009] FCAFC 106 at [80] - [88]. In the
present case, the applicant had asserted a strong regular and lengthy
involvement in the faith, and daily reference
to the Bible. The
Tribunal’s questioning of him, while detailed, was intended to test that
assertion. The adverse credibility
finding made by the Tribunal was based not
simply on the applicant’s answers to the Tribunal’s questions about
his knowledge
of the Bible, but also his shifting claims as to the extent of his
knowledge as it was tested. The Tribunal found that while the
applicant
demonstrated some knowledge of the Local Church to which he claimed to be a
member, his evidence indicated that he had
learnt information in order to
convince the Tribunal that he had attended the Local Church in China (Tribunal
decision, paragraph
87, CB 115).
- There
is a view that there are better ways to test claims of a well-founded fear of
being persecuted for reasons of religion than
by asking an applicant questions
to test knowledge of details of a faith. On that view, decision makers should
focus on observable
triggers of persecution that give rise to a risk of serious
harm, rather than attempt to test the sincerity of asserted religious
faith by
means of a knowledge test or an examination of subjective beliefs. There are
real risks in the latter
approach[1]. A
particular difficulty is that tests of religious knowledge are irrelevant
without reliance on an assumption about what an applicant
should know.
Such an underlying assumption may be difficult to validate. The alternative
(and to my mind more reliable) approach recognises
that refugee status does not
depend upon genuine belief but rather on the motives of persecutors. In that
regard, a credibility
assessment will be focused not on the genuineness of faith
but on the applicant’s account of the events that are said to trigger
the
fear of persecution.
- While
there is, in my view, some force in the view that there are better ways of
approaching this issue, it is well established that
the Tribunal is entitled to
take the approach it did. In my view, viewed as a whole, the Tribunal’s
questioning of the applicant
was not unfair and does not indicate any reasonable
apprehension of bias. The applicant’s answers to the questions put to
him
bore on the adverse credibility finding made but were one of a number of factors
bearing on that adverse credibility finding.
The finding was clearly open to
the Tribunal on the material before it.
- It
is also well-established that the Tribunal is entitled to make what use it
considers appropriate of country information. That
is a matter of opinion. The
applicant has a different opinion concerning country information relating to the
Chinese authority’s
control of the internet. But the argument over that
issue does not rise about a dispute over the merits of the tribunal decision.
No jurisdictional error is apparent.
- Both
in this Court and before the Tribunal, in his post-hearing statutory
declaration, the applicant asserted interpretation problems
at the Tribunal
hearing. The Tribunal considered the applicant’s claims and found that
the standard of interpretation at the
hearing had been adequate. There is no
evidence before me to suggest otherwise. The applicant claimed that he could
not afford
to provide a transcript of the Tribunal hearing. That may be so but
the fact is that there is no evidence before me to support his
argument of
interpretation difficulties. His argument was expressly considered by the
Tribunal and rejected. There is no basis
for me to conclude that the Tribunal
was wrong.
- Because
the applicant is self-represented I have myself considered whether there is any
other issue arising from the Tribunal’s
decision that might give rise to
an argument of jurisdictional error. At paragraphs 109 to 111 of its decision
(CB 119-120) the
Tribunal considered the applicant’s claim of having
attended the Local Church in Sydney. The Tribunal disregarded that evidence,
pursuant to s.91R(3) of the Migration Act.
- There
is a question in my mind flowing from the majority judgment of the High Court in
Minister for Immigration and Citizenship v SZJGV [2009] HCA 40 at [63]
and [64] whether the Tribunal is required to make a finding on the evidentiary
effect of evidence before making a ruling pursuant
to s.91R(3) on whether it
would disregard that evidence. The High Court said:
- To this
point discussion has centred upon the answer to the inquiry in par (b), about
the motive of the person, in identifying the
conduct which sub-s (3) intends to
be included or excluded from consideration of a claim to fear persecution. From
that viewpoint,
engaging in conduct for the relevant motive will result in its
exclusion. But the other reason for its exclusion relates to the quality
of the
conduct itself. Paragraph (b) itself elucidates this meaning of "conduct". The
reason the conduct is to be excluded is that
it would have the effect of
strengthening the claim, if it were taken into account. The object of sub-s (3)
is to deny that evidentiary
effect. It requires that evidence of conduct not be
applied for the purpose for which it was intended by the person, to strengthen
that person's claim to refugee status where it would have that effect. So
understood, sub-s (3) says nothing about evidence of conduct
which would have
the opposite effect, and is in fact adverse to the claim.
- The
approach of the Full Court was to regard sub-s (3) as engaged once the inquiry
in par (b) was answered. This does not give sufficient
weight to the underlying
objective of sub-s (3). It is necessary to its proper operation that when a
decision-maker has found that
the sole motive of the person in engaging in the
conduct was to strengthen the claim, another question, concerning its
evidentiary
effect, be addressed. If it is determined that evidence of the
conduct would strengthen the person's claim, it is to be disregarded,
consistent
with the objective of sub-s (3); if it would not strengthen the claim, it may be
taken into account.
- In
the present case, the Tribunal, while it referred to the applicant’s
motivation for his conduct in Australia, which it had
accepted as a fact, made
no finding on whether the evidentiary effect of that evidence would be to
enhance his protection visa claims.
A conclusion that the evidence would have a
supportive effect may be inferred from the Tribunal’s reasons but, in my
view,
it would be better if the Tribunal’s finding was expressed.
- Counsel
for the Minister submitted that the High Court did not intend to impose some new
obligation on the Tribunal to make a finding
on the evidentiary effect of
material for the purposes of s.91R(3) and on the present state of the
authorities the question is an open one. In my view, while it does flow from
the reasoning of the
High Court at [63] and [64] that the Tribunal should
determine that evidence to be disregarded would have a supportive effect, a
failure to do so may be an error within jurisdiction because the Tribunal is not
bound to take into account evidence which is detrimental
to an applicant’s
claim. It is required to disregard such evidence if it would support the claim
if the sole purpose was to
provide that support. In either case the
Tribunal’s failure to find expressly that information is supportive of a
claim before
disregarding it is unlikely to affect the outcome. I conclude that
while the Tribunal’s approach on this issue could have
been clearer, no
jurisdictional error is apparent.
- I
conclude that the Tribunal’s decision is free from jurisdictional error.
The decision is therefore a privative clause decision
and the application must
accordingly be dismissed. I will so order.
- The
application having been dismissed, costs should follow the event. The Minister
seeks an order for costs fixed in the sum of $5,000.
The applicant did not wish
to be heard on costs. I will order that the applicant is to pay the first
respondent’s costs and
disbursements of and incidental to the application,
fixed in the sum of $5,000.
I certify that the preceding
seventeen (17) paragraphs are a true copy of the reasons for judgment of Driver
FM
Associate:
Date: 19 February 2010
[1]2 Yan v
Gonzales [2006] USCA10 65; (2006) 438 F.3d 1249, 1252 (10th
Circuit)
AustLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/cases/cth/FMCA/2010/99.html