AustLII [Home] [Databases] [WorldLII] [Search] [Feedback]

Federal Magistrates Court of Australia

You are here:  AustLII >> Databases >> Federal Magistrates Court of Australia >> 2010 >> [2010] FMCA 78

[Database Search] [Name Search] [Recent Decisions] [Noteup] [Download] [Help]

SZNVL v Minister for Immigration & Anor [2010] FMCA 78 (28 January 2010)

[AustLII] Federal Magistrates Court of Australia

[Index] [Search] [Download] [Help]

SZNVL v Minister for Immigration & Anor [2010] FMCA 78 (28 January 2010)

Last Updated: 16 February 2010

FEDERAL MAGISTRATES COURT OF AUSTRALIA

SZNVL v MINISTER FOR IMMIGRATION & ANOR

MIGRATION – Application to review decision of Refugee Review Tribunal – no jurisdictional error – application dismissed.


Appellant P119/2002 v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2003] FCAFC 230
Minister for Immigration and Citizenship v MZXPA and Another (2008) 100 ALD 312; [2008] FCA 185
Minister for Immigration and Multicultural Affairs v Jia Legeng (2001) 205 CLR 507; [2001] HCA 17
Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs v SCAR (2003) 128 FCR 553; [2003] FCAFC 126
Re Refugee Review Tribunal; Ex parte H (2001) 75 ALJR 982; [2001] HCA 28
SZBEL v Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs (2006) 228 CLR 152; [2006] HCA 63
SZHVL v Minister for Immigration and Citizenship [2008] FCA 356
SZIUD v Minister for Immigration & Multicultural Affairs [2006] FCA 1555
SZJBD v Minister for Immigration and Citizenship and Another (2009) 179 FCR 109; [2009] FCAFC 106
SZLUD v Minister for Immigration and Citizenship [2009] FCA 549

Applicant:
SZNVL

First Respondent:
MINISTER FOR IMMIGRATION & CITIZENSHIP

Second Respondent:
REFUGEE REVIEW TRIBUNAL

File Number:
SYG 1957 of 2009

Judgment of:
Barnes FM

Hearing date:
28 January 2010

Delivered at:
Sydney

Delivered on:
28 January 2010

REPRESENTATION

Applicant:
In person

Solicitors for the Respondents:
DLA Phillips Fox

ORDERS

(1) The application be dismissed.
(2) The applicant pay the costs of the first respondent fixed in the sum of $3,800.
FEDERAL MAGISTRATES
COURT OF AUSTRALIA AT
SYDNEY

SYG 1957 of 2009

SZNVL

Applicant


And


MINISTER FOR IMMIGRATION & CITIZENSHIP

First Respondent


REFUGEE REVIEW TRIBUNAL

Second Respondent


REASONS FOR JUDGMENT

(Revised from transcript)

  1. This is an application for review of a decision of the Refugee Review Tribunal dated 16 July 2009. The Tribunal affirmed the decision of a delegate of the first respondent not to grant the applicant a protection visa.
  2. The applicant, a citizen of the People’s Republic of China, arrived in Australia in January 2008. She applied for a protection visa in December 2008. She attended a Departmental interview. The application was refused and the applicant sought review by the Tribunal. She attended a Tribunal hearing.
  3. The applicant claimed, in essence, to fear persecution in China on the basis of her religion. She claimed she was a member of an unregistered Catholic church in China, that she had been involved in church activities and had been a driver for the local priest during 2007. The applicant claimed that the church was raided, that she was arrested and detained overnight and thereafter forced to practise her faith in secret. She claimed that the police were looking for her and that they were continually harassing her husband who had remained in China. At the Tribunal hearing the applicant elaborated on her claims.
  4. In its findings and reasons the Tribunal summarised the applicant’s claims as a claim to fear persecution as a member of an unregistered Christian (Catholic) church in China. It set out the details of her claims about past events and her fears about the future. However it found the applicant to be “a witness of variable credibility”, finding that at the hearing, while she was prepared to speak in some detail about her refugee claims including claimed incidents in China and some aspects of Christian teaching, the applicant had “appeared evasive” and had given what the Tribunal considered to be “untruthful evidence” about her family, her passport and other relevant issues.
  5. The Tribunal stated that in assessing the applicant’s claims and evidence it had taken into account that the applicant was initially a little nervous at the Tribunal hearing and also her claims to have had little education.
  6. The Tribunal accepted, having regard to country information concerning the widespread practice of Christianity and Catholicism in the province from which the applicant came, that the applicant had had “some exposure to and familiarity with Christians in China”. However it did not accept that she became a member of any underground Catholic church, that the authorities detained her in May 2007 because of her organisational role in that church, or that the authorities harassed or had any other adverse interest in her.
  7. The Tribunal set out a number of factors which, considered together, caused it to doubt the applicant’s claimed involvement in the church, including the fact that while the applicant displayed some knowledge of Christianity and Catholicism this was of “limited probative value in assessing whether she had practiced in China”, given that she claimed she did not start her involvement with the church until early 2007 and also her evidence of involvement in Australian churches since early 2008. The Tribunal found that it was unable to draw conclusions as to whether the applicant’s knowledge stemmed from her activities in China or was of more recent origin.
  8. The Tribunal considered it relevant that although the applicant claimed to have participated in masses and other illegal religious activities in China, she did not claim to have been baptised or to have participated in confession or communion in China. It found that the applicant’s explanation that the church “was restricted in what it could do, appeared to be at odds with her other claims about the congregation’s commitment and tenacity” and stated that it had “formed the impression that the applicant was trying to mask her lack of involvement in these, or any other religious ceremonies, in China”.
  9. The Tribunal had regard to the fact that while the applicant claimed that she had persuaded all the members of her immediate family to become Christian, she had “seemed indifferent” when the Tribunal asked whether she had considered asking her sons (who were in Australia) to give evidence to support her application. The Tribunal “did not find convincing the applicant’s suggestions that [her sons] were too busy, or that she did not understand the nature of the Tribunal’s invitation to call witnesses”.
  10. The Tribunal also had regard to the fact that while the applicant claimed that the authorities continued to harass her husband because of their adverse interest in her (and not because of his Catholicism), he nonetheless continued to operate his own business. It found the applicant had appeared “uncertain” when asked to explain this, and that her evidence about the details was “changeable”. It set out her evidence in that respect.
  11. The Tribunal also found that “the applicant had difficulty giving context to other aspects of her claims” which it set out in detail, including evidence relevant to whether the church operated openly or clandestinely and the fact that while she had claimed that the local priest continued to preach she “struggled” to explain why the authorities had failed to take action against him. It found overall that the applicant’s evidence was “weak in the peripheral and circumstantial details that would have lent credibility”.
  12. The Tribunal found it significant that while the applicant stressed that the authorities were interested in her “not only because of her involvement in the church, but because of her contribution to its logistics and organization by providing transport... and her knowledge of the members and locations”, she was “equivocal” as to how it was that she was selected to perform this task. The Tribunal stated that, in any event, it had difficulty believing that “the authorities had any sustained interest in such a driver” if their intention was to gather intelligence on a relatively small Christian congregation and its meeting places.
  13. The Tribunal also found that the applicant’s conduct in China and her delay in lodgement of her protection visa application in Australia were “inconsistent with her claimed experiences in China”. It referred to the fact that “despite the applicant’s claim of detention and mistreatment in May 2007, it was not until later that year that she took the opportunity of her son’s study in Australia to obtain a passport and leave China”. It found that her “ability to obtain a PRC passport in her own name in October 2007, and to use it to depart the country strongly suggest[ed] that she did not have a subjective fear of persecution and that the authorities did not ... have any adverse interest in her”. It considered her explanation in that respect and referred to country information, but concluded that it found the applicant’s references to assistance provided through “bribes and connections” were “somewhat glib and unconvincing”.
  14. The Tribunal also had regard to the delay in the applicant departing China after obtaining an Australian visa. It addressed her response when this was put to her at the hearing. While it accepted that “flight or other administrative arrangements may reasonably explain some delay in the applicant’s departure”, it did not accept that she was in hiding, “particularly taking into account the continued presence at her home of other family members”.
  15. The Tribunal placed weight on the applicant’s delayed lodgement of a protection visa application in Australia “as evidence that she did not flee China for any refugee-related reasons”. It rejected her explanation “that she was ill-equipped to make enquiries ... because of her limited English, her limited education or any misapprehensions about the risk that she or her sons might be deported”. It observed that the applicant had told the Tribunal that she lived with two sons, both of whom studied English in Australia and who could have assisted her if she needed to enquire about protection.
  16. The Tribunal also found that the applicant’s “evidence about the extent to which she [had] discussed her refugee concerns with others during 2008, and what transpired, was changeable and unreliable”. It observed that initially the applicant had said that she had not disclosed her fear of persecution to anyone at church, but that she had then said she had told a particular church-goer. She later spoke in very general terms about having called on a migration agent who had advised that she could not make “an application”. The Tribunal considered that “the applicant may have discussed some migration-related matters during 2008”, such as obtaining permission to work, but did not believe that she spoke to the named fellow church-goer or to anyone else about a fear of persecution or that she made any enquiries about refugee protection.
  17. The Tribunal also considered “whether the applicant’s attendance at church in Australia, within months of her arrival, support[ed] her claim to have been a Catholic in China”. It accepted that she started going to church in Australia from early 2008, based on her oral evidence, the evidence of a witness at the hearing and statements from a priest and another person supporting her claims about church attendance although it considered that the photographs she provided were “mostly undated or relatively recent” and did not indicate the timing of church attendance. Relevantly, however, the Tribunal found that the supporting statements provided by the applicant were “silent as to whether she had any previous knowledge of or commitment to, Catholicism”.
  18. The Tribunal stated that, as discussed at the hearing, it was also “troubled by the applicant’s account of why she was not baptised into the Catholic faith until April 2009”. In those circumstances, considering also its concerns about the applicant’s credibility and past experiences, the Tribunal placed “very little weight on the applicant’s attendance at church in Australia from early 2008 as evidence of any prior religious interests”.
  19. Based on these factors and the Tribunal’s concerns about the applicant’s conduct, despite her attendance in Australia at church, the Tribunal found she had “not given a truthful account of her experiences in China and the circumstances that led her to come to Australia”. It did not accept her claims that she became involved in any Catholic congregation in China, whether authorised or unauthorised, that she provided transport or any other support to such a group, or that she had any other association with Catholics. Nor did it accept her claims that she “engaged in any religious activities in a secretive or discreet way, to avoid persecution; that she experienced any associated fear; that PRC authorities detained and mistreated her”; that she went into hiding thereafter and decided to leave China to flee persecution; or about harassment of her husband, harm to his business or inquiries by the authorities.
  20. The Tribunal did accept that the applicant had attended a Catholic church in Australia and that she had been baptised and participated in a range of religious and social activities. It was “satisfied that she did so otherwise than for the purpose of strengthening her claim to be a refugee” and that that conduct was therefore outside s.91R(3) of the Migration Act 1958 (Cth). It was satisfied that it was plausible that the applicant “may have acquired some genuine interest in the faith”, although it found that this was quite limited.
  21. The Tribunal concluded however that there was no real chance of the applicant experiencing Convention-related persecution if she returned to China for reasons that it gave. First, given its finding that “the applicant did not practice Catholicism in China and did not suffer any relevant harm”, the Tribunal found that it followed that the authorities would have “no adverse interest in her” on that basis. The Tribunal accepted (with some reservations given its credibility concerns) that “the applicant may wish to establish contacts with Catholics and learn more about the faith in China”, but did not accept her claim that she was committed to worship in an unauthorised Catholic church because she had done so in the past, as this claim was rejected, or because she objected to the Communist Party’s involvement in the church, finding this claim to have been “contrived for the purpose of this application”. The Tribunal found on the evidence before it that the applicant had “no past connection or affinity with unauthorised churches” and that she “would decide what Catholic church or group to contact on unrelated grounds, such as location and where she [felt] welcome”.
  22. The Tribunal found on the evidence as a whole that there was “no real chance of the applicant experiencing persecution” if she made contact with Catholics, whether in a registered or an unregistered church, having regard to country information about Fujian’s growing Christian community and the generally tolerant environment, including in relation to Christian groups outside the official state churches.
  23. The Tribunal acknowledged that there were “individual reported incidents of ... officials harassing and detaining unregistered Catholics”, but found that the predominant picture in Fujian province was of “a thriving Christian population, including Catholics outside the State church, who experience no serious problems”. “[I]n light of this information and the applicant’s very limited religious involvement”, the Tribunal found that “she face[d] no real chance of persecution if she [chose] to develop her interest in Catholicism, and that there [was] also no real chance of her needing to modify her conduct to avoid persecution”.
  24. While the applicant did not claim to fear harm on the basis of her conduct in Australia, the Tribunal found in any event that the available material did not suggest that “her conduct in Australia [would] attract the adverse attention of the authorities or anyone else in China”.
  25. The Tribunal concluded that the applicant did not have a well-founded fear of Convention-related persecution now or in the reasonably foreseeable future if she returned to China.
  26. The applicant filed an application for review of the Tribunal decision on 14 August 2009. There are three generally expressed and unparticularised grounds in the application. In addition, the applicant filed written submissions on 15 January 2010 which she addressed in oral submissions.
  27. Dealing first with the grounds in the written application, the first ground is that the Tribunal failed to comply with its obligations under s.424A(1) of the Migration Act.
  28. As indicated, this ground is not particularised but in any event the only information relied on by the Tribunal or that could be seen as information that the Tribunal considered would be the reason or a part of the reason for affirming the decision under review within s.424A(1) of the Act, consisted of information given by the applicant for the purposes of the application or during the process that led to the decision under review, and independent country information. Such categories of information are excluded from the operation of s.424A(1) by virtue of s.424A(3) of the Act. This ground is not made out.
  29. The second ground is that the Tribunal failed to consider the applicant’s claims “properly and fairly”. However, contrary to this generally expressed claim, it is apparent from the Tribunal reasons for decision that the Tribunal considered each of the applicant’s claims, albeit that it did not accept all of her claims and arrived at an adverse decision.
  30. The third ground is that the Tribunal’s decision gave rise to a reasonable apprehension of bias. Such a generally expressed claim is not made out. It is only in rare and extreme circumstances that bias on the part of the Tribunal would be established simply by reference to the Tribunal’s reasons for decision (see SZHVL v Minister for Immigration and Citizenship [2008] FCA 356). As discussed further below, neither apprehended bias in the sense considered in Re Refugee Review Tribunal; Ex parte H (2001) 75 ALJR 982; [2001] HCA 28, or actual bias in the sense considered in the Minister for Immigration and Multicultural Affairs v Jia Legeng (2001) 205 CLR 507; [2001] HCA 17, is made out on the material before the court. In particular, no partiality or perception of bias or a closed mind is established on the part of the Tribunal member on the basis of the decision record from the perspective of the appropriately informed reasonable lay observer. Rather it appears from the Tribunal’s reasons for decision that the Tribunal embarked on a thorough examination of the applicant’s claims, which properly involved testing those claims at the hearing.
  31. The claim of bias was also addressed in the applicant’s written submissions and in oral submissions today. Particulars in relation to the claim of a reasonable apprehension of bias were provided in the written submissions as follows:

There is no evidence to support that only those, who have been baptized in the underground Roman Catholic church, would be subjected to persecution by the PRC authorities. In other words, a person like me, who have (sic) played an active role in the underground church, must also have a real chance of persecution by the Chinese government even if I have not been baptized at that time.

  1. To some extent such particulars seek impermissible merits review. This claim also misunderstands the Tribunal reasons for decision. As set out above, the Tribunal found for a number of reasons that it doubted the applicant’s claimed involvement in an underground Catholic church in China and, in that respect, considered it relevant, among other things, that although the applicant claimed to have participated in masses and other illegal religious activities in China she did not claim to have been baptised or to have participated in confession or communion in China.
  2. It found her explanation that the church was restricted in what it could do appeared to be at odds with her other claims about the Chinese congregation’s commitment and tenacity and in those circumstances formed the impression that the applicant was trying to mask her lack of involvement in these or other religious ceremonies in China. The Tribunal did not simply reject the applicant’s claims based on the fact that her evidence was that she was not baptised until she came to Australia (and then not until April 2009).
  3. I also note that the Tribunal account of what occurred in the hearing (which is the only evidence before the court of the conduct of the Tribunal hearing) indicates that the Tribunal raised with the applicant the issue of why she had not been baptised in China. The Tribunal recorded the applicant’s response that the government did not allow baptisms in the underground church and also that when the Tribunal expressed scepticism about that response (given that the applicant claimed all underground activities were prohibited) the applicant stated that she did not know much about Christianity there and that she had not had the opportunity to be baptised.
  4. Having regard to the evidence of the Tribunal review as a whole and the Tribunal’s reasons for decision set out above, the fact that the Tribunal raised this issue with the applicant in the course of the hearing is not such as to give rise to any reasonable apprehension of bias. The fact that a Tribunal raises issues of concern with an applicant during the course of the hearing is not such as to be indicative of bias (see Minister for Immigration and Citizenship v MZXPA and Another (2008) 100 ALD 312; [2008] FCA 185). Indeed the expression of a preliminary view on the part of the Tribunal by having invited an applicant to a hearing does not, of itself, establish apprehended bias.
  5. Similarly, to the extent that the Tribunal expressed scepticism about a particular aspect of the applicant’s claims it is not, in the circumstances of this case, apparent that this was done in a manner which evinced a determination only to prove the falsity of the applicant’s claims (see SZLUD v Minister for Immigration and Citizenship [2009] FCA 549).
  6. There may be specific and, indeed, arguably onerous questioning at a hearing which nonetheless does not sustain a conclusion of a reasonable apprehension of bias (see SZJBD v Minister for Immigration and Citizenship and Another (2009) 179 FCR 109; [2009] FCAFC 106). As Buchanan J pointed out in SZJBD bias or the reasonable apprehension of bias is not demonstrated by the selection and administration of a series of highly specific questions, even if they take on the appearance of an examination. The critical issue is what use is made of the responses. In this instance the Tribunal’s approach to the fact that the applicant was not baptised in China is not such as to give rise to a reasonable apprehension of bias from the perspective of the appropriately informed reasonable lay observer. Neither actual nor apprehended bias is made out on the material before the court.
  7. In addition to the grounds in the application, in written and oral submissions, the applicant claimed that the Tribunal failed to comply with s.425 of the Migration Act, which obliges the Tribunal to invite the applicant to appear before it to give evidence and present arguments relating to the issues arising in relation to the decision under review.
  8. The applicant contended that at the hearing she had the right not only to provide oral evidence but also to rebut the points the Tribunal had doubts about, and that the Tribunal had failed to give her this opportunity. As stated by the High Court in SZBEL v Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs (2006) 228 CLR 152; [2006] HCA 63, the Tribunal’s obligation under s.425(1) of the Act extends to the identification of dispositive or determinative issues arising in relation to the decision under review. However the Tribunal’s obligation does not extend to putting its preliminary reasoning to the applicant, in the sense of giving advance notice of proposed adverse findings (see SZIUD v Minister for Immigration & Multicultural Affairs [2006] FCA 1555 at [15]).
  9. The applicant took issue with three specific aspects of the Tribunal’s decision in this respect, suggesting first that while the Tribunal had stated that it was unable to draw conclusions as to whether the applicant’s knowledge of Christianity stemmed from her activities in China or was of more recent origin, the Tribunal had never raised this issue clearly, either at the hearing or thereafter, so that the applicant was not given a fair chance to present her arguments against it.
  10. Insofar as this contention addresses the issue of the applicant’s knowledge of Christianity, it is apparent from the Tribunal reasons for decision that the applicant’s knowledge of Christianity was discussed at the Tribunal hearing, as well as her claims about activities in the church in China. In any event, while the applicant’s knowledge of Catholicism and its practices was of significance and dispositive relevance to the delegate’s decision, that was not the case in relation to the Tribunal’s decision. As the Tribunal stated, the applicant’s knowledge or lack of knowledge of Christianity was not treated as dispositive, given that the Tribunal could not conclude whether such knowledge stemmed from activities in China or was of more recent origin.
  11. Further, it was not necessary for the Tribunal to put its conclusions in that respect to the applicant for comment at the hearing, given that the issue of her knowledge of Christianity was clearly raised. On the material before the court it has not been established that the Tribunal failed to comply with s.425 of the Act in relation to this issue.
  12. The applicant also took issue with the Tribunal’s conclusion that it had difficulty believing that the authorities had any sustained interest in a driver if, as claimed, their intention was to gather intelligence on a relatively small Christian congregation and its meeting place. The applicant’s claims in this respect were discussed in the course of the Tribunal hearing according to the reasons for decision. The Tribunal was not obliged to put its preliminary reasoning in that respect to the applicant.
  13. Further, the applicant took issue with the Tribunal’s conclusion that it was troubled by the applicant’s account of why she was not baptised into the Catholic faith until April 2009 and claimed that the Tribunal never raised this issue with her. Contrary to this contention it is apparent from the Tribunal reasons for decision that at the hearing the Tribunal not only raised the fact that the applicant was baptised only in April 2009 but also asked why she had not been baptised in China and expressed some scepticism about her response.
  14. The applicant’s claims about the Tribunal failure to comply with s.425 of the Act are not made out on the material before the court.
  15. The second contention in written and oral submissions was that the Tribunal failed to consider the applicant’s “particular difficulties” while it considered her claims and that it had “ignored important evidence before it”.
  16. Insofar as the applicant’s contentions take issue with the conduct of the Tribunal hearing, I note again that the only evidence before the court of what occurred in the Tribunal hearing is the Tribunal reasons for decision. The applicant conceded in submissions that she may have to accept that her oral evidence at the hearing might not have been very clear but claimed that the Tribunal had failed to consider any particular difficulties she suffered, including that she had been under huge pressure, mentally and psychologically.
  17. However this claim is not made out. The Tribunal specifically took into account that the applicant was initially a little nervous at the hearing. On the evidence before the court it has not been established that the applicant’s condition was such that she was unable to give evidence or avail herself of the opportunity to participate in the hearing in the sense considered in decisions such as Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs v SCAR (2003) 128 FCR 553; [2003] FCAFC 126.
  18. The applicant also claimed that she had sometimes been unable to understand the Tribunal’s questions, even if they had been interpreted by an interpreter. There is no evidence before the court of any interpretational difficulties such as to indicate that the hearing invitation was not a real and meaningful invitation or that there was a jurisdictional error in the sense considered in Appellant P119/2002 v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2003] FCAFC 230. To some extent the applicant’s claims in this respect are speculative. She indicated that it may have been that when an interpreter interrupted her explanation to translate, she lost her place. There is no evidence before the court, such as a transcript of the Tribunal hearing, to indicate any disjunction between Tribunal questioning and answers or that is such as to support any claims that the interpretation was inadequate or was such that the applicant was prevented from availing herself of the requisite hearing opportunity.
  19. The fact that the Tribunal hearing was conducted with the assistance of an interpreter is not of itself such as to establish any jurisdictional error, insofar as this is contended. There is nothing in the Tribunal’s account of the hearing to indicate any difficulties in interpretation or comprehension, bearing in mind that the Tribunal took into account the applicant’s nervousness and her claims to have had little education.
  20. The applicant also claimed that the Tribunal ignored what she described as “particular difficulties” she had suffered since she came to Australia in relation to her delay in lodging of a protection visa application. She sought to explain to the court, both in written and oral submissions, why her sons could not provide adequate assistance.
  21. However, as I endeavoured to explain to the applicant, it is not for the court to decide whether or not she is a refugee or to determine factual matters, those being matters for the Tribunal. The fact that she may now be able to provide a more comprehensive explanation for her delay in applying for a protection visa does not establish jurisdictional error on the part of the Tribunal which had regard to this issue, raised it with the applicant, and considered the explanation that she provided for the delay.
  22. The fact that the Tribunal did not accept the applicant’s explanation for the delay is not such as to establish that the Tribunal ignored important evidence or failed to consider the applicant’s difficulties in a manner constituting jurisdictional error.
  23. The applicant also claimed that the Tribunal completely ignored evidence about the difference between the official Catholic church in China and the underground Roman Catholic church and that it assessed her claims based on country information in relation to the official Catholic church.
  24. The Tribunal clearly understood that the applicant’s claim was that she was a member of an underground church in China. This is apparent from its description of her claims and the account of what occurred in the Tribunal hearing. The Tribunal recorded that it discussed with the applicant independent country information about Christianity in Fujian Province in China, in relation to both State-approved and unregistered churches. It specifically considered but did not accept her claim that she became a member of an underground Catholic church for the reasons set out above. Moreover, in considering whether the applicant faced a real chance of persecution in the future, the Tribunal had regard to the possibility that she may practice Christianity in a registered or in an unregistered church in China.
  25. It has not been established that the Tribunal completely ignored evidence about the difference between the official Catholic church and the underground Roman Catholic church or that it assessed the applicant’s claims based only on country information in relation to the official Catholic church.
  26. None of the claims raised by the applicant, either in her application or in written or oral submissions, establish jurisdictional error on the part of the Tribunal. Accordingly the application must be dismissed.
  27. The applicant has been unsuccessful and the Minister seeks costs in the sum of $3,800. There is nothing in the circumstances of this case to warrant a departure from the normal principle that an unsuccessful applicant should meet the costs of the first respondent. The amount sought is appropriate in light of the nature of this and other similar matters.

I certify that the preceding fifty-eight (58) paragraphs are a true copy of the reasons for judgment of Barnes FM


Associate:


Date: 11 February 2010


AustLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/cases/cth/FMCA/2010/78.html