You are here:
AustLII >>
Databases >>
Federal Magistrates Court of Australia >>
2009 >>
[2009] FMCA 789
[Database Search]
[Name Search]
[Recent Decisions]
[Noteup]
[Download]
[Help]
SZMFI v Minister for Immigration & Anor [2009] FMCA 789 (5 August 2009)
Last Updated: 20 August 2009
FEDERAL MAGISTRATES COURT OF AUSTRALIA
SZMFI v MINISTER FOR
IMMIGRATION & ANOR
|
|
MIGRATION – Application to review decision
of Refugee Review Tribunal – no jurisdictional error – application
dismissed.
|
|
First Respondent:
|
MINISTER FOR IMMIGRATION & CITIZENSHIP
|
|
Second Respondent:
|
REFUGEE REVIEW TRIBUNAL
|
|
File Number:
|
SYG851 of 2009
|
|
Hearing date:
|
5 August 2009
|
|
Delivered on:
|
5 August 2009
|
REPRESENTATION
Solicitors for the Respondent:
|
DLA Phillips Fox
|
ORDERS
(1) The application be dismissed.
(2) The applicant pay the costs of the first respondent fixed in the sum of
$3,650.00.
|
FEDERAL MAGISTRATES COURT OF AUSTRALIA
AT SYDNEY
|
SYG851 of 2009
Applicant
And
|
MINISTER FOR IMMIGRATION & CITIZENSHIP
|
First Respondent
Second Respondent
REASONS FOR JUDGMENT
(Revised from transcript)
- This
is an application for review of a decision of the Refugee Review Tribunal dated
15 March 2009 affirming a decision of a delegate
of the first respondent
not to grant the applicant a protection visa.
- The
applicant, a citizen of the People’s Republic of China, arrived in
Australia in September 2007 and applied for a protection
visa in October 2007.
She claimed to fear persecution as a member of an underground Catholic church in
China. The application was
refused and the applicant sought review by the
Tribunal. The Tribunal affirmed the decision of the delegate in April 2008.
The
applicant sought review in this Court and on appeal to the Federal Court.
The Tribunal decision was quashed by orders of the Federal
Court of 26 November
2008 (see SZMFI v Minister for Immigration &
Citizenship [2008] FCA 1894).
- The
Tribunal as reconstituted wrote to the applicant referring to the remittal on
22 December 2008 and on 16 January 2009 invited
the applicant to
attend a Tribunal hearing. The applicant attended the hearing. The only
material before the Court as to what occurred
in that hearing and in the first
Tribunal hearing is the Tribunal accounts of the hearings.
- It
is apparent from the Tribunal account of the second hearing that it raised with
the applicant a number of matters of concern and,
at the conclusion of the
hearing, put to her that it accepted that she was a Catholic but that it had to
consider whether it accepted
that she had been involved in the unregistered
Roman Catholic Church in China. It referred to independent country information
which
it put to the applicant and other concerns that it had, in particular in
relation to the accounts given by her husband and her brother
in their own
protection visa applications, that they were from Catholic families (contrary to
her claim that she had converted to
Catholicism in 2005).
- The
applicant provided a written response to the concerns raised by the Tribunal,
consisting of a statutory declaration and a document
described as an
“Explanatory Note” being a letter from the Pope to Chinese
Catholics.
- In
its reasons for decision the Tribunal set out the details of the
applicant’s claims and her post-hearing response. It recorded
that, as it
had indicated to the applicant in the hearing, it considered there were good
reasons for concluding that she was not
telling the truth in her claims
regarding her involvement in the unregistered Roman Catholic Church in China.
It gave reasons for
this, referring to the fact that it had difficulty accepting
her account of her involvement in spreading the gospel or that she would
have
been as effective in doing so as she claimed. It had regard to the fact that
when asked about this, the applicant had not been
able to go beyond some fairly
basic statements. While she had referred to an instance of preaching the gospel
to a particular person,
the Tribunal had difficulty with the applicant’s
claim that an assertion of her personal beliefs would have deeply touched
the
woman. It addressed her explanations for her effectiveness, including the claim
that she had spoken to the woman in her local
dialect and could not describe
this in Mandarin (the hearing having been conducted with a Mandarin interpreter
at the applicant’s
request) and the applicant’s comments provided
after the hearing. It found that the applicant’s comment that the
woman’s
husband had given up gambling and had become a Catholic, did not
add anything to the applicant’s explanation of how she spread
the gospel,
either to these individuals or more generally. It found the applicant’s
account of her involvement in spreading
the gospel was implausible.
- Nor
did the Tribunal accept the applicant’s account of how she spread
religious propaganda, which it found was not consistent
with her claims at the
hearing conducted by the Tribunal as originally constituted. The Tribunal
addressed the applicant’s
explanation in that respect at the second
hearing (when she suggested that there had been two different kinds of
propaganda material
distributed in different ways). It also had regard to her
suggestion in comments after the hearing that what she said had been
mistranslated
by the interpreter at each of the hearings and her concession that
she had not told the first Tribunal that there were two categories
of material.
The Tribunal was not persuaded on the applicant’s evidence that she was
involved in distributing books or pamphlets
as claimed.
- The
Tribunal also found difficult to accept as credible the applicant’s
claimed involvement with Catholic groups in villages
in a particular area. It
found it difficult to accept the claim that groups had met together for Mass in
a village at 5 am without
attracting attention.
- The
Tribunal did not accept that if the Public Security Bureau (the PSB) had been
interested in the applicant as claimed, she would
not have been questioned after
the arrest of a named colleague in June 2007. It had regard to the fact that
she claimed that she
was already of interest, having been arrested and
questioned in March 2007 and on five or six occasions after that. It addressed
the explanations she provided in her original application and also in the
post-hearing comments, but remained of the view that it
was difficult to accept
that if the applicant was telling the truth she would not have been questioned
again after this arrest, as
there must have been some basis for the PSB to
suspect her or she would not have been arrested in March 2007 as she claimed, or
every
few weeks thereafter until May 2007.
- The
Tribunal did not consider it credible in such circumstances that if the PSB had
arrested someone the following month who by the
applicant’s account
provided fresh evidence in relation to Catholic groups in the local area, it
would not have questioned
the applicant again.
- The
Tribunal also had regard to the fact that, as it had put to the applicant, both
her brother and her husband had claimed in their
respective protection visa
applications that they were from Catholic families. This was said to cast doubt
on her claims that none
of her family were Catholics and that she had only
converted to Catholicism in 2005. It considered the applicant’s
explanation
in this respect, including a photograph she said showed her with a
priest in the underground Catholic Church, but found nothing in
the evidence,
apart from the applicant’s claim, to indicate that this person was a
priest in the underground or unofficial
Catholic Church, as distinct from the
official Catholic Church in China.
- The
Tribunal accepted that the applicant was a Catholic, accepting the evidence of
Father McGee to the first Tribunal that she seemed
at home with Catholic
practice when she first started attending church in Australia. However it had
regard to independent country
information suggesting that the practices of the
official and unofficial Catholic churches in China were the same and found her
familiarity
with Catholicism was consistent with her brother’s evidence
that they came from a Catholic family. It accepted that the applicant
came from
a Catholic family and on this basis was satisfied that she had attended a
particular Catholic church in Australia otherwise
than for the purpose of
strengthening her claim to be a refugee. It therefore did not disregard this
conduct under s.91R(3) of the Migration Act 1958 (Cth).
- However
for these reasons the Tribunal did not accept the claims the applicant made
about her involvement with the underground Catholic
Church in China, including
that she was involved in spreading the Gospel, distributing religious
propaganda, or organising Catholic
groups in a particular area. Nor did it
accept that she was arrested or questioned, that she was ever suspected of going
to illegal
gatherings in China, or ever of interest to the authorities. It did
not accept that since she left China her parents and siblings
had been
investigated by the police or that her home had been searched by the PSB.
- As
the Tribunal did not accept that the applicant had been involved in the
unregistered or unofficial church and as Catholicism was
one of the five
recognised religions in China, the Tribunal did not accept that there was a real
chance that she would be persecuted
by being prevented from practising her
religion in China or otherwise persecuted for reasons of her religion if she
returned to China
now or in the reasonably foreseeable future.
- Finally,
the Tribunal found nothing in the information before it to suggest, and nor had
it been submitted, that there was a real
chance the applicant would be
persecuted for reasons of her attendance at a Catholic church in Australia if
she returned to China.
- The
applicant sought review of the Tribunal decision by application filed in this
court on 9 April 2009. She has not filed an amended
application or written
submissions, but was given the opportunity to address the grounds she relied on
in the hearing today.
- The
application contends generally that there was an error of law in the Tribunal
decision and that there was procedural error “constituting an absence
of natural justice”. The particulars to these two grounds are that
there was no evidence that the Tribunal had taken any “genuine attempt
to consider” the applicant’s evidence, particularly her written
evidence submitted to the Tribunal. The application then sets out
in full the
13 paragraphs in the applicant’s response (in her statutory declaration
sworn 28 February 2009) to the issues raised
at the Tribunal hearing. It
is contended that there was procedural error constituting an absence of natural
justice and that the
decision “included” apprehended bias.
- Dealing
first with the contention that the Tribunal failed to give genuine consideration
to the applicant’s post-hearing evidence,
contrary to the
applicant’s claims it is apparent from the Tribunal reasons for decision
that it not only summarised the applicant’s
response to the issues raised
at the Tribunal hearing in its account of the evidence before it, but moreover
in its findings and
reasons (as referred to above), it discussed but did not
accept the applicant’s comments as an explanation for or in satisfaction
of its concerns. The Tribunal’s findings in that regard were open to it
on the material before it for the reasons that it
gave. Insofar as the
applicant might be seen to be seeking merits review, merits review is not
available in this Court.
- It
has not been established that the Tribunal failed to attempt to consider the
evidence, let alone that it failed to do so in a manner
giving rise to or
constituting a jurisdictional error. In particular, the material before the
Court does not establish that the
Tribunal ignored any relevant consideration in
a sense of any claim made by the applicant or arising on the material before it
that
it was obliged to consider (see NABE v Minister for Immigration and
Multicultural and Indigenous Affairs (No 2) [2004] FCAFC 263; (2004) 144 FCR 1 at
[55] – [63] and [68]). The Tribunal had regard to the applicant’s
response to the issues raised at the Tribunal hearing.
It did not accept the
applicant’s claims, but it did consider them.
- Indeed,
there is no indication that the Tribunal ignored any evidence of the applicant,
although I bear in mind that a failure to
attend to evidence, even probative
evidence, may constitute a factual error but does not of itself amount to a
jurisdictional error
(see Htun v Minister for Immigration and Multicultural
Affairs [2001] FCA 1802; (2001) 194 ALR 244 at [42] and also note that in Minister for
Immigration and Multicultural Affairs v Anthonypillai [2001] FCA 274; (2001) 106 FCR 426 at
[59] it was suggested that a failure to give genuine and proper consideration to
evidence does not on its own amount to an error going
to the Tribunal’s
jurisdiction).
- The
applicant also claimed that there was a denial of natural justice and
apprehended bias. There is nothing in the material before
the Court to
establish actual or apprehended bias either arising from the Tribunal’s
account of the manner in which it conducted
the hearing or from the Tribunal
reasons for decision. Insofar as the applicant relies on the Tribunal reasons
for decision, it
would only be in rare and extreme circumstances that bias on
the part of the Tribunal would be established simply by reference to
the reasons
produced by the Tribunal (see SZHVL v Minister for Immigration and
Citizenship [2008] FCA 356). This is not a case in which it can be said
that the fact finding was conducted in a manner which could give rise to a
reasonable
apprehension of bias as considered in NADH of 2001 and Others v
Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs [2004] FCAFC 328; (2004) 214
ALR 264.
- Insofar
as the applicant might be seen to be taking issue with the fact that the
Tribunal indicated a preliminary view in the course
of the hearing, this
contention is not such as to establish apprehended bias (see Minister for
Immigration and Citizenship v MZXPA and Another [2008] FCA 185; (2008) 100 ALD 312 in
particular the discussion by Sundberg J of this issue at [12] –
[28]). An allegation of bias must be firmly established
and there is no
transcript of the hearing before the Court.
- I
also note that it is open to a Tribunal to test, and indeed vigorously test, an
applicant’s claims. Apprehended bias in the
sense considered by the High
Court in Re Refugee Review Tribunal; Ex parte H [2001] HCA 28; (2001) 75 ALJR 982 is not
made out. Nor is actual bias as considered in Minister for Immigration and
Multicultural Affairs v Jia Legeng (2001) 205 CLR 507.
- Insofar
as the applicant claimed that there was procedural error in the Tribunal’s
decision, she has not particularised any
breaches or alleged breaches of the
procedural code in Division 4 of Part 7 of the Migration Act. Three
issues were raised by the solicitor for the first respondent in this respect.
- The
first is the possibility that in her oral submissions the applicant sought to
raise a claim of incorrect interpretation at the
Tribunal hearing. It is the
case that where there has been inadequate interpretation that may in particular
circumstances mean that
the invitation extended to an applicant under s.425 of
the Act is not a meaningful invitation, on that basis the Tribunal may fall into
jurisdictional error. However the particular
issue raised by the applicant was a
reference to her claim in the post-hearing written submissions to the Tribunal
that there had
been a mistranslation at the first Tribunal hearing of material
she described as “Essentials of the Catholic” that an
interpreter had described as a book of teaching and that this mistranslation had
been repeated at the second hearing.
- The
Tribunal considered this claim in its reasons for decision. It referred to the
fact that the applicant had not explained why she
had not given this explanation
at the second hearing and that she had conceded that she had not told the first
Tribunal that there
were two categories of material as she said at the second
hearing. In its findings and reasons, while the Tribunal referred to this
issue, it remained of the view that it was difficult to accept on the basis of
the applicant’s evidence that she was involved
in distributing books or
pamphlets as claimed having regard to the differences between the accounts she
gave at the two hearings.
- It
does not appear to be suggested that the claimed mistranslation was such as to
constitute a failure to afford a meaningful opportunity
under s.425 of the Act
but in any event there is no evidence before the Court (such as transcripts of
the Tribunal hearings) to support any such
contention. It has not been
established that there were errors in interpretation of the nature considered by
the Full Court of the
Federal Court in Appellant P119/2002 v Minister for
Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs [2003] FCAFC 230. No
breach of s.425 is made out.
- The
next issue raised by the solicitor for the first respondent is the
Tribunal’s consideration of the evidence of Father McGee
given to the
first Tribunal. It appears that this matter was raised because the first
Tribunal decision and its treatment of Father
McGee’s evidence in support
of the applicant was a matter considered by Rares J in SZMFI v Minister
for Immigration & Citizenship [2008] FCA 1894 when the applicant’s
application for review of the first Tribunal decision came before his Honour on
appeal from this court.
Rares J found that the Tribunal as originally
constituted was obliged to put to the applicant under s.424A (or by using
s.424AA of the Act) information Father McGee had given it that he could not
recall when he had his first contact with the applicant. However
the Tribunal
as originally constituted formed the view that the applicant’s knowledge
of Catholicism and Christianity was consistent
with her having obtained that
knowledge in Australia and used that as a reason or part of the reason for
finding that she had not
practised Christianity in China (see SZMFI at
[32]). In that context the fact that the Tribunal had information that Father
McGee could not recall having direct contact with
the applicant after she
started to attend church at all or at any particular time could be said to be
relevant in relation to the
applicant’s knowledge of Christianity and
Catholic doctrine and when she first gained it. Rares J found that the Tribunal
as originally constituted had failed to comply with s.424A of the Act in
circumstances where it gave Father McGee’s evidence about the
applicant’s activities in China little weight
because he could not recall
having direct contact with her after she started to attend the church. His
Honour found that the Tribunal
was obliged to put the relevant information from
Father McGee to the applicant for comment under s.424A.
- The
Tribunal as reconstituted summarised the evidence given by Father McGee at the
first Tribunal hearing, including the fact that
when the applicant first started
attending church her knowledge of Catholicism and Christianity was what he would
have expected of
an average Catholic person of regular practice, that she seemed
at ease with Catholic practice and with other members of the community
and
seemed to be familiar with the rituals and that Father McGee had no problem in
judging that the applicant had been a genuine
Catholic when she had come here
and that the basis for this was that she seemed to be at home with Catholic
practice.
- While
the starting point in assessing whether there is an obligation on the Tribunal
to comply with s.424A and whether material is information that the Tribunal
considers would be the reason or a part of the reason for affirming the decision
under review is not the reasons for decision it is, nonetheless, open to the
Court to have regard to the Tribunal’s findings
in determining whether to
draw an inference that the Tribunal considered Father McGee’s evidence to
be information that would
be part of the reason for affirming the decision, in
short, whether it considered that evidence to be adverse (see SZLPJ v
Minister for Immigration & Citizenship [2008] FCA 1721 at [16] and
SZLJF v Minister for Immigration and Citizenship [2009] FCA 158 at
[18]).
- The
findings of the Tribunal on remittal tell positively against the drawing of such
an inference and there is otherwise no evidence
before the Court that the
Tribunal attributed any adverse significance to Father McGee’s evidence.
Apart from summarising
his evidence, in its findings and reasons, in contrast to
the approach taken by the Tribunal as originally constituted, the Tribunal
accepted that the applicant was a Catholic having regard to Father McGee’s
evidence. It accepted Father McGee’s evidence
that the applicant seemed
at home with Catholic practice when she first started attending church in
Australia. This was not adverse
to the applicant.
- The
Tribunal in no way used Father McGee’s evidence or any aspect of his
evidence (including the matter of concern to Rares
J) in any manner adverse
to the applicant. Critically, in distinction to the Tribunal as originally
constituted, the Tribunal accepted
that the applicant was a Catholic in China,
albeit not a member of the underground church.
- In
those circumstances, I am not persuaded that it can be inferred that the
Tribunal at the relevant time considered any aspect of
the evidence of Father
McGee to be a matter that would form part of its reason for affirming the
decision under review (see SZBYR v Minister for Immigration and Citizenship
[2007] HCA 26; (2007) 81 ALJR 1190 at [22]). I note the suggestion in SZBYR that
the court should not seek to unbundle the reasoning of the Tribunal (and see
MZXBQ v Minister for Immigration and Citizenship and Another [2008] FCA 319; (2008) 166
FCR 483 at [25]). I also note that there is no suggestion that Father
McGee’s evidence was discussed at the hearing conducted by the Tribunal
as
reconstituted in a manner that might give rise to an inference that at any
relevant time the Tribunal considered that it would
be a reason, or a part of
the reason for affirming the decision under review. I am not persuaded that the
Tribunal’s s.424A obligations were enlivened in relation to any aspect of
the evidence of Father McGee in these circumstances.
- Finally,
in supplementary submissions the first respondent addressed the implications of
the recent decision of Raphael FM in SZNAV & Ors v Minister for
Immigration & Anor [2009] FMCA 693 in relation to the letter sent to the
applicant by the Tribunal acknowledging remittal and inviting the applicant to
provide documents
and written arguments. The short answer to these concerns is
that this letter sent to the applicant by the Tribunal as reconstituted
(the
Tribunal decision before the Court in these proceedings) is in relevantly
identical terms to the letter considered by the Full
Court of the Federal Court
in MZXRE v Minister for Immigration and Citizenship [2009] FCAFC 82 at
[7]. It was common ground in that case and accepted by the Full Court that such
a letter did not come within s.424(2). The reason given in MZXRE at [8]
was that the letter did not specify a date in accordance with s.424C(1)(b)
before which any information had to be provided. In addition, in that letter
the applicant was invited to provide “documents” and
“written arguments”. As Raphael FM pointed out when
considering MZXRE in SZNAV at [29], such a letter does not make a
request for information and hence, consistent with the approach taken by the
Federal Court
in SZLPO v Minister for Immigration and Citizenship [2009] FCAFC 51; (2009)
255 ALR 407 (at [110]), it is not a request for information as such and hence
not a request for additional information under s.424(2) of the Act. On either
of these bases, the Tribunal’s acknowledgment of remittal of 22 December
2008 is not within s.424(2) of the Act.
- The
first respondent’s submissions also canvassed the fact that the Tribunal
as originally constituted had written to the applicant
in terms relevantly the
same to those considered in SZNAV. I do not consider that this is a case
in which it is necessary to consider the correctness of the approach in
SZNAV, in circumstances where the decision of the Tribunal as originally
constituted was set aside on review and where any breach by that
Tribunal has no
bearing on whether the Tribunal as reconstituted committed jurisdictional error.
As the solicitor for the first respondent
pointed out, if it were otherwise, the
Tribunal could never make a valid decision.
- Even
if the first Tribunal had erred in the manner suggested in SZNAV, the
Tribunal as reconstituted recommenced the process in the manner indicated by
inviting the applicant to provide documents or
written arguments. Hence,
whether or not a technical argument can be mounted that there was a breach of
s.424 by the Tribunal as originally constituted in this instance, as there has
been a remittal, the matter has been reconsidered by the
Tribunal, and there is
no evidence of any unfairness to the applicant, or that she was denied the
opportunity to put material before
the Tribunal, I would, in any event, refuse
relief on discretionary grounds.
- Insofar
as it is necessary to do so, I would regard these as exceptional circumstances,
having regard to the fact that after the original
letter by the Tribunal as
originally constituted, the applicant was invited to and attended a Tribunal
hearing, and a letter was
sent to her under s.424A of the Act (albeit that the
first Tribunal failed to put to her the particular issue of Father McGee’s
evidence), she had an
opportunity to respond to issues that were put to her, and
when the matter was remitted the Tribunal gave her the opportunity to
provide
further documents and written arguments, invited her to a further hearing at
which it raised matters of concern and gave
her the time to, and the opportunity
to, provide further comments and information after the hearing, an opportunity
which she took
(see SZIZO and Others v Minister for Immigration and
Citizenship and Another [2008] FCAFC 122; (2008) 172 FCR 152 at [97] per Lander J with
whom Moore and Marshall JJ agreed).
- The
applicant did not raise any concern in this respect. In all the circumstances,
if I am wrong and there was such a jurisdictional
error by the Tribunal as
originally constituted that in some way obliges the Tribunal as reconstituted to
send a fresh “original” letter acknowledging the application
(notwithstanding that that would seem impracticable to do after a matter was
remitted),
I would, as indicated, decline relief. In all of the circumstances,
the application should be dismissed.
- The
applicant has been unsuccessful. The first respondent seeks the costs of these
proceedings in the sum of $3,650. This is considerably
less than the amount
provided for in the Schedule to the Federal Magistrates Court Rules. I consider
it is appropriate in light
of the nature of this and other similar matters. The
applicant indicated that she was not working. That is however not a reason
in
this case for departing from the normal principle that the unsuccessful
applicant should meet the costs of the first respondent,
although it may be a
matter to be taken into account by the Minister in determining when and how to
seek to recover such costs.
I certify that the preceding
thirty-nine (39) paragraphs are a true copy of the reasons for judgment of
Barnes FM
Associate:
Date: 17 August 2009
AustLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/cases/cth/FMCA/2009/789.html