You are here:
AustLII >>
Databases >>
Federal Magistrates Court of Australia >>
2009 >>
[2009] FMCA 44
[Database Search]
[Name Search]
[Recent Decisions]
[Noteup]
[Download]
[Help]
SZMBL v Minister for Immigration & Anor [2009] FMCA 44 (10 February 2009)
Last Updated: 11 February 2009
FEDERAL MAGISTRATES COURT OF AUSTRALIA
SZMBL v MINISTER FOR
IMMIGRATION & ANOR
|
|
MIGRATION – RRT decision – Bangladeshi
applicant claiming political persecution – claims not made in visa
application
– delay in raising them before Tribunal – Tribunal
rejected claims as recent invention – whether conclusion affected
by fraud
of migration agent – fraudulent conduct not established – no
jurisdictional error by Tribunal in consideration
of corroborative documents
– no duties on Tribunal to inquire or obtain translations – no
jurisdictional error in Tribunal’s
application of s.91R(3) –
application dismissed.
|
|
First Respondent:
|
MINISTER FOR IMMIGRATION & CITIZENSHIP
|
|
Date of Last Submission:
|
25 November 2008
|
|
Delivered on:
|
10 February 2009
|
REPRESENTATION
Counsel for the
Applicant:
|
Mr B Zipser
|
Counsel for the First Respondent:
|
Ms V McWilliam
|
Solicitors for the Respondents:
|
DLA Phillips Fox
|
ORDERS
(1) The application is dismissed.
(2) The applicant must pay the first respondent’s costs as agreed or as
assessed in accordance with Federal Court Rules O.62. Pursuant to
r.21.02(2)(c), refer those costs for taxation under O.62.
FEDERAL MAGISTRATESCOURT OF AUSTRALIA
ATSYDNEY
|
SYG 661 of 2008
Applicant
And
MINISTER FOR IMMIGRATION &
CITIZENSHIP
|
First Respondent
Second Respondent
REASONS FOR JUDGMENT
- The
applicant arrived in Australia on 19 February 2007, entering on a one
week visitor’s visa. He was taken from the airport
to stay at the
Eastlakes home of a relative. This was also the home of a migration agent,
Mr Solaiman, whom he immediately consulted
about how to extend his stay in
Australia. On 22 February 2007, Mr Solaiman lodged a protection
visa application signed by the applicant.
It made no mention of a history of
political activities, which the applicant later presented to the Tribunal at the
forefront of
his claims to fear persecution if he returned to Bangladesh. The
delay in presenting these claims was one reason why the Tribunal
disbelieved the
applicant, and affirmed a delegate’s decision to refuse the visa
application. The delegate’s decision
was made on 6 March 2007,
and the Tribunal’s decision was handed down on 21 February 2008,
after hearings held on 19 July 2007
and 23 November 2007.
- The
applicant’s explanations for his delay in raising his political claims
with the Department of Immigration and the Tribunal
have varied. He now blames
Mr Solaiman for conduct which he wishes to characterise as
‘fraud’ within principles applied
by the High Court in SZFDE v
Minister for Immigration & Citizenship [2007] HCA 35; (2007) 232 CLR 189. The Court is
asked to set aside the Tribunal’s decision for this and other
jurisdictional defects.
- Particulars
of the alleged fraud have been given, and at one stage Mr Solaiman applied
to be represented at the hearing. I published
reasons for declining to treat
him as if he were a party to the proceeding (see SZMBL v Minister for
Immigration & Anor [2008] FMCA 1162). At the hearing, neither the
applicant nor the Minister called upon a subpoena to give testimony, which had
been served on Mr Solaiman
by the applicant. Mr Solaiman also
answered a subpoena to produce documents, by producing an affidavit setting out
his version of
events. However, neither party wished to read the affidavit in
their case, although the applicant sought to tender the affidavit
as evidence
without calling Mr Solaiman, but with an invitation that I should find its
contents to be false. I upheld the Minister’s
objection to this course,
and my reasons will appear on the transcript. Of the other documents produced
by Mr Solaiman, only a “migration agent representation
agreement” dated 19 February 2007 was tendered in evidence.
Mr Solaiman’s account of what happened is, therefore, not in the
evidence
before the Court.
- Contrary
to the submission of the applicant, I would not draw any inferences against the
Minister’s case – nor against
the applicant’s, for that matter
– from the absence of this evidence. Neither party has chosen to explain
to the Court
why they did not wish to call Mr Solaiman, and he is not
obviously in the camp of either of them. However, the applicant has the
onus of
proof in relation to serious allegations concerning Mr Solaiman, and his
decision not to use the Court’s processes
to put those allegations to
Mr Solaiman in the witness box has not aided the confidence with which I am
able to assess the veracity
of his own testimony (cf. the situation in
Jalagam v Minister for Immigration & Anor [2008] FMCA 1417 at [27]).
- The
applicant’s case concerning his dealings with Mr Solaiman relies upon
his own evidence, which is unsupported on critical
matters by corroboration from
other witnesses or contemporaneous records. His evidence is also undermined by
his own inconsistent
evidence previously given on oath to the Tribunal. As I
shall explain, after observing the applicant under cross-examination, I
am
unpersuaded to accept his evidence of being an unwitting participant in a
‘fraud’ perpetrated by Mr Solaiman on himself,
or on the
Department of Immigration, or on the Tribunal. I am also unpersuaded by his
other contentions of jurisdictional error
affecting the Tribunal’s
decision.
- I
shall narrate the relevant events as shown in the contemporaneous evidence,
before examining the applicant’s evidence to the
Court concerning those
events. I shall then address the numerous grounds of review.
The protection visa application
- The
protection visa application has typed insertions which indicated that the
applicant had worked for construction companies in Singapore
between 1998 and
2004, and previously for 4 years for Bangladesh Railways as a
‘potter’ (sic: porter). It gave as the
applicant’s
reason for seeking protection:
- 40 Why
did you leave that country?
- I worked as
Potter and Construction worker in Bangladesh and Singapore respectively last
13 years and i faced lot of difficult and
inhuman situation with my
Employer, Society and Authority. And i don’t want to face such situation
further.
- 41 What
do you fear may happen to you if you go back to that country?
- As i told
before i don’t want to face this difficult situation anymore that
pressurized me mentally and physically. And i
want to lead a simple life
without any prosecution and hassle.
- 42 Who
do you think may harm/mistreat you if you go back?
- Government,
Society and Authority. Government didn’t protect me, Society neglect me
and Authority abuse my skill.
- 43 Why
do you think this will happen to you if you go back?
- I know lot
of others who have this situation and from my 13 years job experience i get
full knowledge of it.
- 44 Do
you think the authorities of that country can and will protect you if you go
back? If not, why not?
- No. The
authority of Bangladesh is not willing to or able to protect a construction
worker.
- The
visa application form was accompanied by documents, which were described as
“copy of passport, skills evaluation certificate, supervisor safety
course certificate”. These corroborated his background in the
construction industry in Singapore. It is clear that the visa application made
no claim
that the applicant feared persecution in Bangladesh based on a past
involvement in any political party or political activity in either
Bangladesh or
Singapore.
- The
delegate concluded: “even accepting the claims at face value, and
taking a liberal approach with the events as stated, there is no evidence to
support
a conclusion that the essential and significant reason for the harm
feared in this regard is related to the Refugees convention”.
The application for review
- An
application for review by the Tribunal was received by facsimile on
3 April 2007. Although it did not appoint an agent, it was
sent from
‘RSA’, which I infer is a fax machine operated by
Raymond Solaiman & Associates. The form gave as the
applicant’s
residential address, the unit at Eastlakes where the applicant was living with
Mr Solaiman. A Tribunal case note
records that an officer rang the
applicant’s mobile phone on 25 May 2007, to tell the applicant
that he had not given an address
for correspondence. The applicant confirmed
the unit as his current address, although he said that he intended to move out.
He
is recorded as communicating in ‘good’ English.
- An
invitation to hearing was sent to the applicant on 25 May 2007. There
was no response to this until 2 July 2007, when Mr Solaiman
fax’ed to the Tribunal a form of appointment as the applicant’s
representative for the proceeding. This is signed and
dated by the applicant on
the same day, and was accompanied by a letter from Mr Solaiman which sought
an adjournment of the hearing
appointed for 4 July 2007. It stated:
- The
applicant was previously represented by our office in his application for
protection visa to the DIAC. The application form
did not contain all of his
claims to be a refugee. The applicant had only seven days visa to remain in
Australia and there was a
certain time pressure in lodging a valid application
in respect to bridging visa A and thereafter the applicant was injured in his
first day at work. His left hand was broken completely and he went through
surgeries. As a result we were not able to make a complete
presentation of his
claims and the Department refused his visa application.
- The
applicant wishes to rely not only his particular social group but also his
political opinion. The applicant informed our office
that he was the secretary
of Bangladesh Awami League in Singapore and was also involved with politics in
Bangladesh. He fears that
his political orientation would make him the target
of the current military backed regime in Bangladesh. He also fears that he
would
become very easy target of the Jamaat E Islami and its secret
agents in the armed forces. We are providing this information to give
the
tribunal an idea of what it would look like when the new claims would be made.
We need two weeks time to prepare a detailed
statement for the applicant. We
therefore request that an adjournment of hearing is granted for two weeks. We
refer to the Federal
Court decision in the matter of SZILQ v Minister for
Immigration & Citizenship [2007] FCA 942 in which His Honor
Buchanan J held that an applicant must be afforded opportunity to make his
or her claims.
- We would
like to submit that we would not kill the tribunal’s time unnecessarily
and we understand that there is a thirty days
time limit on every protection
visa application. Unless there is anything life threatening or act of god, we
would not ask for any
more adjournments in this matter. ...
- The
Tribunal did not rule upon the adjournment request, but attempted unsuccessfully
to contact Mr Solaiman before the appointed hearing.
An officer also spoke
to the applicant, and noted that he said “that he was not going to show
to the hearing because he needed more time to gather information and because he
broke his arm”. There was no attendance at the hearing by anyone.
Mr Solaiman telephoned afterwards, and said: “he requested a
postponement of the hearing 2 days ago because the applicant only gave him
instructions 2 days ago to postpone
the hearing and he did not receive a
response from the Tribunal until this morning via email and he was of the
assumption that the
hearing would not proceed”.
The 19 July 2007 hearing
- The
Tribunal decided to appoint a rescheduled hearing for 19 July 2007,
and this was attended by the applicant and Mr Solaiman. A
transcript of
the first part of the hearing is in evidence, but no recording is available of
the last part. A Bangladeshi interpreter
assisted the applicant, but the
applicant often answered the Tribunal confidently in English.
- The
applicant confirmed that he had left Bangladesh in 1996. He had been working in
Singapore, and had visited Malaysia, and Indonesia,
and had unsuccessfully
sought a visa for the United Kingdom in 2006. He told the Tribunal:
“in Singapore when I got the work permit it was allocated for
10 years and after that it was extended for two more years. Within
this
timeframe when I realised that it would be hard for me to stay in Singapore
after 12 years when the visa expires then I thought
I should think of
getting out of Singapore to other places and look for other options”.
He said he had travelled back to Bangladesh without difficulty several
times, including to get married in 2004.
- The
Tribunal then questioned the applicant about how his visa application was
completed. At first, he said that he had ‘typed
it up’
himself. He confirmed some personal details, including that he had worked as a
porter in Bangladesh until 1996. He
then said (page 13):
- INTERPRETER:
So when I will get the opportunity to say something?
- MEMBER:
Yes, but it’s just I need to clarify certain points but then I’ll
give you a chance to tell as much as you need.
- INTERPRETER:
When I made the original application the situation that time and my current
situation there is a sort of variation.
- MEMBER:
That’s fine. I just want to ask one more thing. You said to me earlier
that you completed the form yourself but
on the form you say that you got
assistance from Mr Solaiman.
- INTERPRETER:
They have put it down based on the information provided by me.
- MEMBER: So
who actually typed it?
- INTERPRETER:
Someone – actually I typed a copy and then I sent it to their office to
check it out.
- MEMBER:
And did they make any changes?
- INTERPRETER:
No, I signed the last portion, the last one. They have printed it out.
- The
Tribunal noted certificates that the applicant had injured his writing arm on
3 March 2007, after the form was filled in. It
then explored the
claims of hardship in employment made in the visa application. In the course of
this, the applicant made several
other statements showing that he was keen to
present his new political claim. He could not point to any harm in his
workplace in
Bangladesh or Singapore, but said of the former: “actually
that was as I said before a temporary job so I was sort of on and off with that
profession and I was deeply involved
with my politics so I was unable to
concentrate on that profession” (page 14). He said:
“actually the first application that I made to the department when I
made that I didn’t mention the political ground that
I have raised at this
time in the new application ... Reiterating that porter was not – not my
profession. I was involved
in politics. As a result of that I was persecuted
so I had to save my own life to go to another city and I had to choose a
profession
to run my own life” (page 17).
- He
was asked to explain why this had not been claimed to the Department of
Immigration (pages 19-20):
- MEMBER:
Right, now can I just before we go on to discuss the political activity that
you’ve been involved in; can I ask you
why you didn’t mention it in
your original application to the department?
- INTERPRETER:
First time when I arrived in Australia, after that when I contacted my migration
agent then so they have advised me
to highlight the construction working ground
rather than telling the political situation case.
- MEMBER:
Why would they tell you to do that; did they explain why you should do it that
way?
- INTERPRETER:
When they have gone through my story and they have advised me you should rather
tell about the porter and the construction
part of your story rather than
telling.
- MEMBER:
Did they explain why to do it that way?
- INTERPRETER:
Because the political situation at that time and this time there is a very big
difference and I myself intended to hide
the political part because initially I
didn’t realise that there is a sort of system that works for us like
people like us
but when I went to Malaysia or Indonesia I went there and I seek
the refuge on political background.
- MEMBER:
You did seek political asylum in Indonesia and Malaysia, is that right?
- INTERPRETER:
Actually when I went to Malaysia and Indonesia I talked people like the people
who are migration agents and their advice
the political background or you cannot
claim protection visa sort of things in Malaysia/Indonesia.
- APPLICANT:
When I applied for UK visa they called me for interview and from here I
highlight this political, before I did politics
in Bangladesh. When
they’re hearing I was in the politics I believe myself but they
didn’t write my refuse paper is
the political ground but I believe myself
when I say I’m one of the political people in Bangladesh but they look at
me then
I think this is the point they refused my visa.
- MEMBER: So
when you applied to the UK did you apply for protection in the
United Kingdom?
- APPLICANT:
No, no. United Kingdom I applied for the visiting visa because was
thinking when ... there visiting visa then when I
in the UK then I would apply
for protection visa.
- MEMBER:
Right, so okay.
- APPLICANT:
In this few things Malaysia/Indonesia and UK, these few things when I go to
Malaysia I talked to the migration agent
but they advised me to not apply, not
stay there. Because of this when I came to Australia I was thinking I
don’t talk to
them either, don’t talk to the Malaysia – sorry,
don’t talk to the migration agent about the political things because
I was
scared when I issue my political things they will ask me to go back again and in
Singapore my 12th year is already almost going to
expire. That’s why my last country is the Australia. You know I –
anyhow I don’t
want to go back to Singapore and I can’t go back to
Singapore.
- ...
- (page 21)
- MEMBER:
Right, so what made you change your mind about putting in the issues about your
politics?
- APPLICANT:
First time I’m new in Australia, I don’t know the Australian law and
I don’t know the situation. Now
it’s been since February to now
it’s a few months. I little, I know about this so that’s why
I’m thinking
I have big mistake why I never applied for the political
because I ... the political, I have political problems.
- MEMBER: So
did you decide to tell your agent or did he ask you?
- APPLICANT:
No, I decide to told him that, after then I talked to him. I talked with my
agent my story then he also participates
and he also asked me why you
didn’t tell me about the political.
- MEMBER:
Okay, right. So can you firstly tell me about your involvement in politics in
Singapore?
- The
applicant then claimed that he had been active in student politics, and was
college president of the student arm of the Awami
League between 1991 and 1996.
He was involved in a protest in Dhaka in 1993, which led to a criminal charge.
This had not been
finalised when he left Bangladesh in 1996, but in 2004 he
heard that the case had finished, and that nothing had happened as the
charges
were fraudulent. He was attacked in 1993 by members of a rival party, and spent
two weeks in hospital with a leg injury,
but the police did nothing when he made
a complaint. In 1996, he was arrested and tortured by the Army over three days,
following
elections which were boycotted by the Awami League. He was told
“that if he gave up his political activities, they would let him
go”. When he was released, he and his family decided that he would
have to leave Bangladesh, and he then went to Singapore.
- In
Singapore, he became a member in 2001 of an informal Awami League group, which
met about once a month and provided assistance to
people from Bangladesh. He
had also continued to be politically active in Australia, and went to a protest
in Canberra in late May
2007. He claimed that as a result of these
activities, his picture and name are in newspapers in Bangladesh and on the
internet,
and that people from a rival party had threatened his family in
June 2007. Because of the publicity, he would definitely be arrested
and
killed if he returned.
- The
applicant presented to the Tribunal at this hearing no documentary corroboration
of his claimed political activities. It is also
significant that he made no
mention to the Tribunal of having prepared a lengthy statement setting out his
history, and of having
given this to Mr Solaiman at any time. He did
present some general newspaper articles concerning the attitude of the current
regime
in Bangladesh to protests and demonstrations by the Awami League.
According to the Tribunal, at the end of the hearing Mr Solaiman
“made a verbal submission to the Tribunal, which emphasised the
applicant’s commitment to the AL and political activism,
here, and in
Bangladesh, should he return there”.
- Soon
after the hearing, on 24 July 2007, the Tribunal fax’ed to
Mr Solaiman a letter noting that the end of the hearing was
not properly
recorded, and enclosing its summary of the information given at the hearing.
The letter said: “if you wish to make any comments on the summary,
please do so in writing by 7 August 2007”. This was not
acknowledged by either Mr Solaiman or the applicant, and the Tribunal
forwarded further copies to Mr Solaiman by post
and email. It received
email messages from him on 26 July 2007 promising a reply, and on
10 August 2007 saying that more time was
needed since he was in
Colombia.
The applicant’s written statement
- In
mid October, the applicant contacted the Tribunal, indicating that he was
no longer represented by Mr Solaiman. He complained
in a letter received
on 19 October 2007 that “since my hearing on
19th July 2007 I have not received any
information in relation to this matter. I came to find out that my Migration
agent is not acting
with me fairly & as a result I have decided to end work
with him”. He appears to have been aware of the Tribunal’s
previous letter, but asked that a copy be sent to him directly.
- The
Tribunal did this on 22 October 2007, and also invited him to a
further hearing on 23 November 2007. On 25 October 2007, it
invited
him to comment on the fact that he had made no mention of political
activities as a reason for fearing persecution in his visa application,
nor in
the Tribunal proceeding until Mr Solaiman’s letter of
2 July 2007. It was suggested that the Tribunal might conclude
that
“you have manufactured this claim in order to strengthen your claim for
protection”.
- On
19 November 2007, the Tribunal received a typed letter signed by the
applicant. It said:
- I have
received a letter to provide comment on further information. As previously I
mentioned that I was misled by my migration
agent. I am now going to provide
the further information which was translated by an accredited Translator.
- When I
first arrived in Australia I have no close acquaintances in Sydney, only a
distant cousin. So, I decided to stay at his house.
I discussed with my cousin
what can be done in his house [he] lived with a migration agent called
Raymond Solaiman, who said he
could help me.
- When he
heard my story he said that he will help me with everything that needs to be
done and I can relax. On the 20th of February 2007 he
brought me a form and asked me to fill up as much as I could and he would fill
up the rest and submit it for
me. So, I filled my details in the form and he
submitted it on the 21st and asked me to go with the
passport on the 22nd and he put a sticker on my
passport. After this I started looking for jobs and did not worry about the
issue anymore because I believed
in him and thought he would let me know if any
issue rose.
- On the
3rd of April 2007 I received a letter and gave it to
him and he told me he’ll do what needs to be done. I never knew exactly
what
he was doing with my case. But slowly I started to ask around and
understood that the refuse letter is the most important. When
I asked him what
he wrote in my letter, he told me that he wrote I was a porter and a
construction worker who has been harassed and
attacked, he did not write
anything about my political career.
- I wrote
down my life story in Bangla on 22 pages for my migration agent, but he did
not submit either to the RRT. When I asked him about it he said it
doesn’t matter because there is still a lot of time to tell all these.
- He said
that we have to apply to RRT now and for that he charged me $2000, which I gave
him. Before this he took $1000 for the application
with DIMA. A couple of
months after the application RRT called me for a hearing on the
2nd of July 2007 and I contacted him. In April I
moved, so I do not live with him anymore. He was supposed to write a speech for
me
and I wrote down my life story in Bangla on 22 pages for him, but he did
not submit either to the RRT. From there he started all
sorts of deception with
me.
- He made me
go to his office everyday and waste hours while he said he was writing up these
documents, and at the end of all these
he told me he won’t go to the RRT
hearing with me because he doesn’t have time. This made me a bit angry
and he bickered
over words. He finally said that if he has to go then he needs
two weeks more time and we applied to RRT for two weeks extra time.
- Even then
he did not submit any of my letters to RRT. On the day before the hearing he
tells me that he will go with me on certain
conditions. The conditions are that
I cannot say anything about my political career during the hearing and I have to
say that I
filled up the application form myself. Without getting any other
options I agree to his conditions and he comes with me to the hearing.
- However
during the hearing I told them all about my political career verbally and
Raymond my migration agent later threatened me
that he won’t help me
anymore with the case. For a long time after that I did not hearing anything
from him so I contacted
RRT directly and they said that they have sent me many
letters.
- Raymond did
not give me any of the letters. After all these I start to understand how he
cheated me. I don’t know if you
will believe every thing I say, but I
guarantee that everything I have said here is the truth. I am an educated
person, but I did
not know the law and order of this country, that’s why I
had to do everything he asked me to do.
- But now I
understand how he made me a liar to RRT and DIMIA. I don’t know if there
is anyone else other than God to whom I
can ask for justice for this. On the
5th of March, 2007, I broke my left hand while working,
and the hand is almost paralyzed now. I was more hurt for being cheated by this
man than I was for losing the use of my hand for so long. I used to trust him
and I never thought he will deceive me like this.
Today I helplessly come to
and submit my story, please help me. I am telling you again, I am a political
person; I have been attacked
and tortured in various ways while performing my
duty, but I haven’t stopped. Even in this country I am continuing to
perform
my political duties.
- I have all
sorts of evidence to provide to RRT that I will really face persecution if I had
to go back my country. I have also the
evidence that my migration agent did not
submit my 22 pages statement. ... [illegible]. Finally, I would request to
the Tribunal
member to take my statement on account & give me proper
justice. I have now attached the 22 pages my own statement which was
translated by a NAATI Translator.
- (emphasis in original)
- The
letter enclosed a copy of a handwritten statement and a translation. The
foreign language statement was in two parts, with the
first part having 21
numbered pages and the second having 6 numbered pages. The applicant tendered
the original 21 page part of
the document on the second day of the hearing
before me. It appears to be written on pages from one pad, using five different
pens.
Each page is numbered in the same manner at the top with the pen which
commences that page. The translation does not show which
parts were written
with different pens. The applicant did not produce the original 6 page
handwritten part of the document to the
Tribunal or to the Court, but the copy
given to the Tribunal appears to be written on different paper.
- According
to the unbroken translation of both parts of the statement given to the
Tribunal, the statement recounts the history of
the applicant’s
involvement in political activity starting at high school in 1988. It gave
greater details of the claimed
events in 1991 and 1993 than had been given to
the Tribunal at the July hearing, and also claimed that he had a
‘decorating
business’ which was destroyed by political
opponents in 1994. It repeated his claims about being tortured in 1996, and his
becoming “very involved in the political situation of Singapore
too”. It made a new claim that in 2003 “some people went to
my house and threatened my family that if I don’t leave politics they will
harm my family”. Demands for money were made, and when they were not
met they “ransacked my house and attacked my family members”.
His father was “gravely injured and lost consciousness” and
“has almost become paralyzed”.
- More
details of his Australian activities were also given:
- I have
found out about the Awami League committee in Sydney and introduced myself, and
joined the groups such as Bongobondhu committee,
Youth League and Student
League. Especially my favorite committee is the one where everyone got together
to demand punishment against
the war criminals of 1971, the committee is called
‘Justice for Bangladesh Genocide 1971 Inc’. I attend all their
programs.
- We
organized many cultural programs and Bengali New Years fair from the Bongobondhu
committee. On the 24th of July, 2007 we surrounded the
Bangladesh High commission in Canberra to protest the arrest of Awami League
Leader Sheikh Hasina.
I attend and help organize all kinds of political
programs, such as the remembrance program for the Father of the Nation Shaikh
Mujib’s death anniversary on the 19th of August,
2007.
- The
six page part of the handwritten statement commences with the criticisms of
Mr Solaiman which were in the covering letter to the
Tribunal (see RRT
transcript 23.11.07 p.5). It suggests that the
‘22 pages statement’ was written in preparation for
the
July hearing in the Tribunal, and was given to Mr Solaiman at that time.
It said about this:
- A couple of
months after the application RRT called me for a hearing on the
2nd of July 2007 and I contacted him. In April I
moved, so I do not live with him anymore. He was supposed to write a speech for
me
and I wrote down my life story in Bangla on 22 pages for him, but he did
not submit either to the RRT. From there he started all
sorts of deception with
me.
- The
6 page part of the statement, at least, could only have been written after
the applicant had ceased to employ Mr Solaiman, and
in preparation for the
second hearing in November 2007. Its history of employing Mr Solaiman
precedes the parts of the statement
claiming political activities in Australia
and explaining a fear of future persecution. This context might suggest that
the whole
statement, consisting of the 21 page and the six page parts, may
have been conceived and written at that period, and not earlier.
However, the
applicant maintained to the Tribunal that the first part had been prepared and
given to Mr Solaiman in preparation
for the July 2007 hearing.
- In
any event, as will appear, a very different history of the
‘22 page’ handwritten statement is now given to the Court
by
the applicant, since he now claims that he gave this part of his statement to
Mr Solaiman when they were preparing the original
visa application in
February 2007, and not at a later time.
The hearing on 23 November 2007
- The
applicant attended the hearing on 23 November 2007 without a
representative, but had the assistance of an interpreter. He told
the Tribunal
that he had the original copy of the ‘22 page’ document, and
was asked whether he brought it to the hearing
in July. He was also given a
further opportunity to explain why his political claims were not presented with
his original application.
He chose to respond to the Tribunal in English
(pages 5-6):
- MEMBER:
Did you bring that to the last hearing?
- APPLICANT:
No. That a time piece, the photocopy I give it to my agent and he saying
he’s have – you been this coming.
I’m testing him about
information and my state and how I keep on asking but he tell me, you
don’t worry. I will do
everything, you don’t worry.
- MEMBER:
Okay. Now, just bear with me, I’ve got to make sure that I’ve got
everything clear. Now, the first issue that
you’ve got to be aware that
would be of concern to me and may raise doubts in my mind about whether your
claim is genuine –
your claim to refugee status is genuine – is the
fact that your agent wouldn’t – would raise initially a claim
that
was clearly not Convention related, that is, to do with your occupation, when
from what you have said you had a long and strong
political involvement. It
seems strange that he would not mention that in your original protection visa
application. So did you
want to comment on that.
- APPLICANT:
I feel like I told you, I act my statement, I explain to you again. When I come
to Sydney – before I come to Sydney
I have lot of trouble and very
difficult to I get visa for Australian visa. I travel to many country and even
I tried many time
... so when I come to my last step in Australia because I had
nowhere to go. Singapore I have already finished 10 years, I cannot
stay
more than 10 years in my ... certificate, that, I will show you that
– do you want me to show you this?
- MEMBER:
No, no, that’s fine.
- APPLICANT:
At the time I come to Sydney I have no friend in Sydney, in Australia, I have
nobody to live with. I have one - - -
- INTERPRETER:
Distant related.
- APPLICANT:
- - - long distant relative someone, I know him ... so I contact him. On a ...
Sydney, he in Sydney, he bring to his
house. I go to his house and he leave out
to go with this agent that I’m in so long, this agent, and when I come, I
... and
then I go ... 11 o’clock to his house, I come to his house. At
the first thing is, I come and I never changing my ... I just
talk to them, my
niece, what he can help me. He said, I have it on then and still, come in, then
after he said that I want someone
to come to help. I discussed with him. He
very simple, he will tell me, okay, don’t worry, I will check it out,
everything.
What I think of at the time, now, I am thinking if he is a
migration agent – I mean, he’s doing all this, he know he’s
done everything. I just told him my background.
- I just told
him my political background and how I come to Singapore and how I’m doing
in Singapore, and beginning of what happened
to me and what – who I ...
properly I just discovered him. Then he told me, don’t worry, you –
I will do everything
for you. Then he asked me, you just give me your own
record of your life story. I said, okay, no problem. Later, I tell him my
story and I give it to him. Then I tell him I am very confident and I am very
clear that he will help me because I was thinking
that I come to the right place
and I find the right person. I was very happy at the time. I really very happy
because he is a migration
agent, so he know everything, so I took the ... into
him and I give it to him ... I suppose really I didn’t fear. Then he
do
this thing to me now.
- Although
somewhat obscure, the applicant’s response clearly does not claim that
Mr Solaiman was given a written history of political
activity before the
protection visa application was completed, lodged, or decided by the delegate.
His response was obscure whether
at that time he discussed with Mr Solaiman
whether to present a claim to fear future political persecution to the
Department of Immigration.
Rather, the applicant suggested to the Tribunal that
at their initial dealings Mr Solaiman only asked for “your own
record of your life story” and that “later, I tell him my
story and I give it to him”.
- His
responses to the Tribunal on this occasion tends to confirm the claim in the
letter to the Tribunal received on 2 July 2007, that
Mr Solaiman
only received instructions of the applicant’s wish to present a political
refugee claim after the delegate’s
decision, and after the appeal was
brought to the Tribunal, and that there then appeared a need for the applicant
to write out his
claimed political history before he attended a Tribunal
hearing, and a need to obtain an adjournment for this purpose. His latter
evidence to the Tribunal clearly suggested that the ‘22 page’
document was written after the adjournment was obtained
(see
transcript 23.11.07 p.11). His criticism of Mr Solaiman to the
Tribunal was, essentially, that he was dilatory in taking instructions
from the
applicant during the review proceeding, not that he ignored instructions given
when the protection visa application was
made, or did anything contrary to his
instructions given at that time or later.
- The
Tribunal made several attempts to put to the applicant that at the July hearing
he had told the Tribunal that he had accepted
advice not to present a
‘political’ claim to the Department, and that he had said that this
accorded with his own inclination.
The applicant’s responses did not
address the inconsistencies. They did not deny his earlier explanation to the
Tribunal
for the delay in making a ‘political’ claim, nor claim that
what he had said was untrue, but obscurely suggested that
Mr Solaiman had
attempted to intimidate him from later making his ‘political’ claim.
For example:
- (page 8)
- MEMBER: Do
you understand that? It’s quite significant. I’ll say it again, if
you like, and you can translate directly.
Right. What you said at the last
hearing with the tribunal, I asked you the question as to why you didn’t
mention your politics
in the application. Now, your reply to me was, in
summary, that when you arrived in Australia you contacted the migration agent
and he specifically told you to talk about your work in the construction
industry, not to mention the politics because the political
situation was now
very different. Now, that, what you’ve said then, is very different to
what you are now telling me –
went on between you and the agent.
- APPLICANT:
When I attend the hearing, he asked me to don’t say about the political.
Even he told to come with me, he take
money, I pay him. He say, if you talk
about the political I won’t go with you. Then when he come to the RRT
building, here,
at the time I remember I just give him some of the evidence at
the time, I give you the – some of the ... and this evidence,
then he was
– he said, what is that? I say, you just get paid, let ... visa because I
don’t know that time at the hearing
how is the political – then I
said, I thinking I come – I give to the member whatever the evidence I
have, I come give
my hand. That’s why I just ... I ask him to – he
passed it a member.
- MEMBER:
Just what – can I just go - - -
- APPLICANT:
Then he give information, if I talk of the political he won’t come with
me. Then he ask me – he told me
that if I mention it that the case is
gone. I have to go back to my country, and he ask me ...
- INTERPRETER:
He forced me to do this.
- ...
- (page 11)
- MEMBER:
You also said to me in the hearing that you, yourself, had decided not to
mention the political claims because you thought
it would actually hurt your
application because you’d made the same inquiries in Malaysia and
Indonesia and were told not to
do so. That, again, indicates that you made the
decision not to mention the political activity, not Mr Solaiman.
- APPLICANT:
This is the thing. Solaiman asked me to ask you the, so that’s why now I
am asking you these things. Because
before I come hearing, he asked me to
– how to tell you – what I need to tell you. That’s why
I’m telling
you that these are things. Then when I come up on the RRT he
also tell me I don’t ... your case, ever anything, you don’t
ask me
anything. After the RRT hearing, I – everything, I call him. How is the
news, what is the news? He said, I don’t
know, you don’t call me,
you don’t call me. Yes, but he’s very angry. Why you ... the
political thing, and why
I talk to you with the political thing.
- ...
- (pages 14-15)
- MEMBER:
Now, can I – you at the last – in your letter to the tribunal that
you just sent in in the last few days, to
our last letter to you, you said
“On the day before the hearing” – this is on page two, second
last paragraph:
- On the day
before the hearing, he tells me that he will go with me on certain conditions.
The conditions that I cannot say anything
about my political career during the
hearing, and I have to say that I filled the application form myself.
- So did he
tell you not to talk about the politics at all?
- INTERPRETER:
He strongly advised me to not to raise any political questions. He said, it
will not be good for you if you raise the
question. You work as a construction
worker, you just mention this. Even he didn’t like that I was getting
myself involved
with the politics here, he didn’t like it at all.
- MEMBER:
What you’re saying now about what Mr Solaiman told you, not to
mention politics before the hearing – at the
hearing – is rather odd
given that he had already written to the tribunal and told us about it.
- APPLICANT:
He told me is not - - -
- INTERPRETER:
He told me – he advised me very, very strongly that never mention about
politics, only he mention about this construction
work. The political question
and he says, then you avoid it somehow – he advised me. At the time when
he understood that
this – I will make politics as a big point of mine,
then he somehow wrote something about politics and I was very angry. I
was
quarrelling with him about this point, not to mention the politics. Then he
– when he understood that I am making relationships
with political people
in Australia, and then he understood some day I will raise this political
question with the court and then
he somehow made a mention of extension letter,
and he made a ... he said.
- APPLICANT:
The extension letter, when he write two things, I remember. He said – he
asked me to – when I come hearing,
he asked me to tell you that my hands
are totally – I can’t attend the hearing, but at the time, my hand
– I mean,
not like I am in the bed. I can walk, I can sit, only just I
put hands like that but he told me to make story, my hand, I can’t
get in,
something like that. Then political, he asked me for the political issue also.
Let me see, at the time he sought to ask
you that one is that my hand, second is
the political. The political information and, like, need to gather some
evidence, need to
take time. That’s why he say, okay. That’s his
... right there. That time he’s not – he can’t come
on
2 July, he can’t attend the hearing. Also he’s making some
reason, like, one is that my hand broken. The other is
the political. That
time that he said, okay, I will let the political thing and I can extend the
time. He just want to extend the
time only for two weeks.
- Later
in the hearing, the Tribunal put to the applicant that there were parts of his
claimed history which were in the written statement,
but which had not been
mentioned to the Tribunal at the July hearing. It also received some additional
newspaper evidence from the
applicant, and evidence of his involvement in a
protest in Australia.
- At
the end of the hearing on 23 November 2007, there was discussion
whether the applicant would be allowed more time to present corroborating
evidence. The Tribunal refused the applicant’s request to adjourn the
proceeding for three months for this purpose (see transcript
p.32). It
said that it was not prepared to allow any longer than one week (see
transcript p.38). After the hearing, the applicant
was informed on
26 November 2007 that: “he should file anything he wishes the
Tribunal to see as soon as possible”.
- On
30 November 2007, the applicant forwarded a number of documents with
the request that the Tribunal “please take this account when make
decision”. They consisted of a number of letters in English and
photographs, which indicated that the applicant was known to members of
Bangladeshi
organisations in Australia, had informed these people of his claimed
history in Bangladesh, and had participated in some activities
of the
organisations. There was also a letter from a former member of the Bangladeshi
Parliament, which certified the applicant’s
involvement in politics with
the Awami Student League, and that he had been arrested and tortured in 1996.
- Following
the receipt of this material, the Tribunal requested its research section to
verify the identity of the signatories of the
five letters of support. At least
one of the signatories was contacted for this purpose. The applicant was not
informed about these
inquiries.
- On
19 December 2007, the Tribunal received a further letter from the
applicant which stated:
- I have
attached two additional supporting letters from Bangladesh Awami leagues. If
you need any further information in relation
to this matter please contact me at
the address below.
- The
attached letters are in foreign script, apparently on the letterhead of two
different organisations. No translations were provided
to the Tribunal to
explain the organisations, the signatories, or the contents of the letters.
According to translations which are
now in evidence before the Court, they are
undated letters purporting to be signed by the presidents of two branches of the
Awami
League in Bangladesh. They are written in identical terms. Each
‘certifies’ the same short summary of the applicant’s
claimed
history of political activity in Bangladesh, without giving any indication of
the capacity of either of the signatories to
verify the truth of that history.
Aided by the translations, a reader would infer that the letters were not
prepared by their signatories,
but were both composed by someone to assist the
applicant’s protection visa application.
The Tribunal’s decision
- The
Tribunal handed down a decision on 21 February 2008, which affirmed
the delegate’s decision. In its findings and reasons,
it found that there
was no real chance that the applicant would suffer serious harm as a porter or a
construction worker should he
take up these occupations in the future in
Bangladesh.
- It
then reviewed his claims about political involvement and activity with the Awami
League in Bangladesh, and said that it had ‘major
concerns’
about them. It said:
- These arise
firstly out of the applicant’s failure to make these claims until two days
before the first scheduled hearing.
The applicant has explained that this was
due to the poor advice and influence of his agent, who told him not to raise the
issue.
The Tribunal finds this inherently implausible, especially as the
applicant gave the impression of being an articulate and intelligent
man, who
would have an understanding of the process of a protection visa application. He
has shown, since his agent ceased to act
for him, that he is well able to
prepare and argue his case before the Tribunal.
- The
Tribunal also said that the information given by the applicant “has
become more detailed over the course of the review”. It noted the
applicant’s claim that his written statement had been “prepared
for the agent at the time of the review application”, and that it
contained “a wealth of detail not mentioned by the applicant prior to
its submission on 19 November 2007”. It said that, if the
events which were not raised by the applicant in his oral evidence in July were
true, they would have been
mentioned at that hearing. It concluded:
- The
Tribunal is of the view that the Awami League claims, in relation to the
applicant’s claimed activities in Bangladesh and
Singapore, in their
entirety, are untrue and were only raised at the last minute in order to
strengthen the applicant’s case.
- The
Tribunal explained why it considered that the corroborating evidence presented
by the applicant was “not sufficient to satisfy the Tribunal that the
applicant’s claims are genuine”. It said that the letter from
the former Bangladeshi MP, who was a relative of the applicant, contained
“very little detail as to the events and harm in the applicant’s
life”, and that this was “surprising and unusual”.
It said that the letters from the Australian supporters also provided no
details, and only vague information. It said that it
“places little
weight” on this evidence.
- The
Tribunal noted that the applicant gave evidence that he was able to enter and
leave Bangladesh on many occasions since 1996 without
any problems, and without
suffering any harm during the visits. It concluded that he would not suffer
serious harm should he return
to Bangladesh in the future.
- The
Tribunal separately discussed the applicant’s claims to have been
politically active in Australia, and the evidence which
he had provided in
support. It accepted that he had current membership of some political
organisations in Australia, and an earlier
involvement in a non-political
Bangladeshi organisation. It said:
- It is
generally accepted that a person can acquire refugee status
sur place where he or she has a well-founded fear of persecution as
a consequence of events that have happened since he or she left his or
her
country. However this is subject to s.91R(3) of the Act which provides that any
conduct engaged in by the applicant in Australia
must be disregarded in
determining whether he or she has a well-founded fear of being persecuted for
one or more of the Convention
reasons unless the applicant satisfies the
decision maker that he or she engaged in the conduct otherwise than for the
purpose of
strengthening his or her claim to be a refugee within the meaning of
the Convention.
- The
Tribunal finds that the applicant engaged in political activity in Australia in
order to strengthen his claims for protection.
The Tribunal makes this finding
as there is a lack of detail in the letters provided by the applicant, noted
above; and because
of the fact that, in all but one instance, the applicant only
engaged in any political conduct after July 2007, when he made his
belated
claims of political activity. The one instance where the applicant joined an
organisation prior to July 2007, being the
membership of the
Bangabandhu Parisad of Australia, there is no indication as to the nature
of the organisation’s activities
or the applicant’s conduct as a
member. It follows that the applicant has not satisfied the Tribunal that he
has engaged in
this conduct otherwise than for the purpose of strengthening his
claim to be a refugee within the meaning of the Refugee’s
Convention as
amended by the refugees protocol.
- Consequently,
given the provisions of s.91R(3), the Tribunal disregards the applicant’s
conduct in Australia in determining
whether the applicant has a well-founded
fear of being persecuted for one or more of the Convention reasons.
- The
Tribunal said that it was not satisfied as to the applicant’s claim that
his family in Bangladesh had been threatened in
June 2007. In view of its
finding that the applicant had not been politically active in either Bangladesh
or Singapore in the past,
and disregarding his Australian conduct, it was not
satisfied that he would be politically active or involved in the Awami League
should he return to Bangladesh. It did not accept that there was a real chance
that he would suffer Convention-related harm in Bangladesh
in the reasonably
foreseeable future.
The grounds of review
- The
applicant now asks the Court to set aside the Tribunal’s decision, and to
remit the matter for further consideration. I
can only make these orders if I
am satisfied that the Tribunal’s decision is affected by jurisdictional
error. I do not have
power to decide whether the applicant qualifies for a
protection visa, or should be given any permission to stay in Australia. As
I
made clear in my earlier judgment, it is not part of this proceeding to
determine all the applicant’s complaints about his
former migration agent,
and they have relevance only to the extent that they could establish
jurisdictional error affecting the Tribunal’s
decision.
- The
applicant has been represented by counsel throughout this proceeding, and relies
upon numerous grounds of review which were modified
during argument. They are
now found in a ‘further amended application’ filed on
17 November 2008.
- Ground 1
was not pressed in counsel’s submissions.
Ground 2 – fraud by the agent
- With
its particulars, this ground contends:
- 2. The
Migration Agent engaged in conduct comprising a series of dishonest or
fraudulent acts and omissions. Details of the acts
and omissions are set out in
the affidavit of the applicant dated 28 July 2008, and include the
following:
- a) On
22 February 2007 Mr Solaiman inserted in the protection visa
application lodged with the Department claims without the applicant’s
authority or knowledge; which he knew were without the applicant’s
authority or knowledge; which were false; and which he knew
were false.
- b) Between
22 February 2007 (date of lodgement of protection visa application)
and 6 March 2007 (date of delegate’s decision),
Mr Solaiman
did not provide to the Department the claims the applicant had instructed
Mr Solaiman to provide to the Department; did
not tell the applicant that
he had not lodged the claims; and led the applicant to believe that he had
lodged the claims.
- c) On
2 July 2007 Mr Solaiman sent a letter to the Tribunal which
contained statements which were false or misleading.
- d) On
19 July 2007 Mr Solaiman proposed to the applicant that, in order
to explain the applicant’s delay in raising his claims
concerning
political activities (being a delay caused by Mr Solaiman’s wrong
doing) the applicant should give false evidence
to the Tribunal. In doing so
Mr Solaiman proposed to the applicant that he give certain evidence to the
Tribunal under oath which
was false; Mr Solaiman knew the evidence was
false; and Mr Solaiman’s motive was to protect his own reputation.
- e) On
19 July 2007 Mr Solaiman, at the Tribunal hearing, failed to
explain to the Tribunal his past wrongful conduct. His silence
was a fraud on
the Tribunal.
- The
combination of acts and omissions gave rise to a fraud on the Tribunal within
the scope of, or similar to, the principles discussed
in SZFDE v MIAC [2007] HCA 35; (2007) 237
ALR 64.
- In
SZFDE v Minister for Immigration & Citizenship [2007] HCA 35; (2007) 232 CLR 189, an
applicant paid for immigration advice from a person who falsely represented
himself to be a solicitor and registered migration
agent. On his advice, she
did not attend a hearing of the Tribunal, and it proceeded to make an adverse
decision based on the inadequacy
of the evidence before it. The agent induced
her to avoid the hearing by false representations to the effect that the
Tribunal process
was a sham, and that an attendance might prejudice an
application to the Minister for discretionary intervention (see [42] and [47]
of
the High Court’s judgment). He was motivated by self-protection, to
prevent the revelation that he was not registered (see
[46]).
- The
unanimous judgment of the High Court considered that this conduct produced
“an effective subversion” of the operation of s.425
of the Migration Act 1958 (Cth), which requires the Tribunal to afford an
applicant the opportunity to give evidence and arguments to the Tribunal at a
hearing,
and that it “also subverts the observance by the Tribunal of
its obligation to accord procedural fairness to applicants for review”
(cf. [32] and [49]). They said:
- 51 No doubt
Mr Hussain was fraudulent in his dealings with the appellants. But the
concomitant was the stultification of the operation
of the critically important
natural justice provisions made by Div 4 of Pt 7 of the Act. In
short, while the Tribunal undoubtedly acted on an assumption of regularity, in
truth, by reason of the fraud of Mr
Hussain, it was disabled from the due
discharge of its imperative statutory functions with respect to the conduct of
the review.
That state of affairs merits the description of the practice of
fraud “on” the Tribunal.
- 52 The
consequence is that the decision made by the Tribunal is properly regarded, in
law, as no decision at all. This is because,
in the sense of the authorities,
the jurisdiction remains constructively unexercised. The authorities were
collected in Bhardwaj.
- 53 The
significance of the outcome in this appeal should not be misunderstood. The
appeal has turned upon the particular importance
of the provisions of Div 4
of Pt 7 of the Act for the conduct by the Tribunal of reviews and the place
therein of the ss 425 and 426A. In the Full Court French J correctly
emphasised that there are sound reasons of policy why a person whose conduct
before an administrative
tribunal has been affected, to the detriment of that
person, by bad or negligent advice or some other mishap should not be heard
to
complain that the detriment vitiates the decision made. The outcome in the
present appeal stands apart from and above such considerations.
- The
situation contended by the present applicant does not have direct parallels with
SZFDE. Whatever the conduct of Mr Solaiman, there was no
‘subversion’ of s.425 and of the applicant’s right to present
himself to the Tribunal at a hearing. He did attend two hearings, including one
held
after he was no longer represented by Mr Solaiman. He was given the
fullest opportunity to expose to the Tribunal both his claims
to be a refugee,
and his complaints about his representation. The Tribunal warned the applicant
of its concerns about the delay
in presenting his ‘political’
claims, and it fully heard and considered the applicant’s evidence which
attempted
to explain this and to blame it on Mr Solaiman.
- In
this situation, the Minister’s primary submission was that the principles
applied in SZFDE could not apply to the present case, even if the
applicant at any time followed advice of Mr Solaiman given to him
dishonestly and
with fraudulent motives. Because the Tribunal itself had
considered the applicant’s complaints, it could not be said that
the
Tribunal was “disabled from the due discharge of its imperative
statutory functions”. Moreover, because the applicant had been able
fully to air his complaints before the Tribunal, it was irrelevant whether the
Tribunal
was correct in rejecting the applicant’s efforts to blame
Mr Solaiman for the delay in presenting a ‘political’
claim,
and it was not necessary for the Court itself to investigate the truth of any of
the complaints particularised under Ground
2.
- The
Minister’s alternative submissions were that, if the Court did investigate
the applicant’s particulars of alleged
fraud, they were not established on
the evidence before the Court. Further, it was submitted that the applicant was
fully complicit
in any ‘fraud’ on the Department and Tribunal
relating to the delay in presenting his ‘political’ claims,
so that
the principles in SZFDE could have no application (see SZFDE at
[28], and SZLHP v Minister for Immigration & Citizenship [2008] FCAFC
152 at [13]- [16], [27]-[28], [51], [93]).
- The
applicant’s submissions appear to accept that many of his complaints about
Mr Solaiman’s conduct, such as those complaining
of careless and
dilatory taking of instructions and corresponding with the applicant and
Tribunal at various times, had no direct
effect on the applicant’s
enjoyment of his rights under s.425 or on the outcome of the Tribunal’s
proceedings. However, it was submitted that the Court must address for itself
whether
the applicant was induced by fraudulent statements not to present his
‘political’ claim to the Department and Tribunal
before
July 2007. It was no answer that the applicant did, or could have, made
the same complaint to the Tribunal before it made
its decision.
- This
was because, on the reasoning of the Tribunal, the conduct particularised under
Ground 2 was material to the Tribunal’s
decision, because the
Tribunal treated the result of the fraudulent conduct – the delay in
presenting the ‘political’
claims – as disproving the truth of
the claims. A ‘fraud’ on the Tribunal’s decision-making
process was
thereby effected, as well as the ‘fraud’ on the
applicant which induced him to delay the presentation to the Tribunal
of both
his claims and the true explanation for the delay.
- The
submissions of both counsel did not explore authorities subsequent to
SZFDE bearing on whether its principles can be applied to misconduct
which was raised before the Tribunal, and whether a Tribunal’s
factual
conclusions about alleged misconduct are contestable upon judicial review. On
general principles, an allegation that a statutory
process is vitiated by fraud
appears to have the same nature as an allegation that the process was vitiated
by a failure of a requirement
of procedural fairness. Such a contention must be
investigated on its factual merits by a court on judicial review, even if the
issue of procedural fairness was previously addressed by the administrative
tribunal or decision-maker (cf. Applicant VEAL of 2002 v Minister for
Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2005] HCA 72; (2005) 225 CLR 88
at [19]).
- However,
I have not found it necessary to decide in the present case whether principles
of fraud under SZFDE are capable of application to the allegations of
fraud now made by the applicant. This is because I have not been persuaded to
accept
the applicant’s evidence that he was a victim of fraudulent
representations or other conduct by Mr Solaiman, which induced
him to delay
his own presentation of a ‘political’ claim, and also induced him
not to explain this to the Tribunal in
the manner now presented to the Court.
- In
his principal affidavit sworn on 28 July 2008, the applicant claims
that in conversation with Mr Solaiman on the evening of his
arrival in
Australia, he told him that he wanted to apply for a protection visa, and
“explained that I was involved in politics in Bangladesh and that I
feared being physically harmed and detained if I returned
to Bangladesh as a
result of my involvement in politics. I gave Mr Solaiman some details of
my involvement in politics”. Mr Solaiman asked him to write a
statement, and he did so over the next two days. He then immediately wrote the
‘22 page’
document which was later given to the Tribunal, made
a copy of it at the Eastlakes shopping centre, and gave it to Mr Solaiman
“on the morning of 22 February”.
- His
affidavit claims that he gave Mr Solaiman the personal details for the
protection visa application, and signed the application
form, but did not
discuss and did not see the grounds actually contained in it. He
“never gave this information to Mr Solaiman”, and never
authorised him to present the visa application form with the grounds contained
in it. His affidavit makes no mention
as to how or why Mr Solaiman was
given the certificates showing the applicant’s involvement in the
Singapore construction industry,
which were presented to the Department.
- He
claimed that he first discovered the incorrect grounds presented by
Mr Solaiman after the delegate’s letter was read to him,
and before
appealing to the Tribunal. He still trusted Mr Solaiman at that time,
since he assured him that “he would look after my matter”.
He signed the appeal form at Mr Solaiman’s office.
- After
receiving the Tribunal’s letter inviting him to a hearing on
4 July 2007, he discussed his appeal with Mr Solaiman, who
initially told him that his appeal would lose and that he should attend the
hearing without Mr Solaiman. After the applicant threatened
to report him
to the Migration Agents Registration Authority (MARA), at a meeting on
2 July 2007 Mr Solaiman said:
- I will
appear for you at the hearing in the Tribunal on two conditions. First, you
must tell the Tribunal that you filled in the
protection visa application form
yourself. Second, during the hearing it is better that you do not talk about
your political claims.
You cannot win the case with political claims. You
should strongly talk about the difficulty you faced as a construction worker
and
porter in Bangladesh and Singapore.
- The
applicant agreed to these conditions, and then attended the rescheduled hearing
on 19 July 2007. His affidavit says nothing about
discussing with
Mr Solaiman an adjournment of the hearing appointed for
4 July 2007, and the grounds upon which this would be sought
from the
Tribunal. It does not address the letter written by Mr Solaiman to the
Tribunal on 2 July 2007, and does not address the
file note of the
Tribunal officer concerning a conversation with the applicant about his
attendance on 4 July 2007 (see CB p.86).
- The
applicant’s evidence is that, before the hearing on
19 July 2007, Mr Solaiman asked for another copy of his
statement, and
was given one. According to the applicant, he again advised him
not “to talk about politics”. When the applicant said
“I will also talk about my political claims”,
Mr Solaiman said:
- 46. ...
- Solaiman: You
should say to the Tribunal that you made enquiries in Malaysia and Indonesia
about applying for a protection visa and
you were told that you cannot succeed
with political claims. You should also say to the Tribunal that you discussed
this with me
at the time you lodged your protection visa application and you
asked me to write that you feared persecution as a construction worker
and
porter.
- 47. At the
time of the above conversation, I thought that Mr Solaiman had done
something wrong and he wanted to protect himself.
However, I did not want to
have a dispute with Mr Solaiman and do something against his advice. On a
previous occasion, Mr Solaiman
told me that if I did something against him,
he could take steps to send me back to Bangladesh. This was one reason I
decided to
follow Mr Solaiman’s advice.
- 48. At the
hearing, the Tribunal member asked me questions and I answered the questions.
Mr Solaiman was in the hearing with me
during the whole hearing.
- 49. During
the hearing, the Tribunal asked me why I had not written in my protection visa
application about my political activities
in Bangladesh. When the Tribunal
asked me this question, I considered whether I should give the honest answer
(that Mr Solaiman
had made false claims in my protection visa application
without my knowledge or authority) or the false answer proposed by
Mr Solaiman.
At the time, Mr Solaiman was sitting next to me. I felt
unable to make accusations against Mr Solaiman to the Tribunal member when
Mr Solaiman was sitting next to me and was my migration agent. This was
one reason I decided to give to the Tribunal the false answer
proposed by
Mr Solaiman.
- 50. At the
commencement of the hearing, I believed that the Tribunal had a copy of the
22 page statement which I wrote in Bengali
or an English translation of the
statement. However, by the end of the hearing, I believed that Mr Solaiman
had not given a copy
of the 22 page statement to the Department or the
Tribunal. There are at least two reasons I held this belief. First, on one
occasion
during the hearing the Tribunal member showed me the answer to
question 40 in the protection visa application (see page 19 of the
Court Book) and stated that in my protection visa application (see
page 19 of the Court Book) and stated that in my protection visa
application I had only claimed to fear persecution as a construction worker and
porter. Second, the Tribunal did not ask me any
questions about the
22 page statement.
- The
applicant claims that, after the hearing, Mr Solaiman told the applicant
that “your case is gone. I told you not to talk about your political
claims. I cannot help you any more”. He then had difficulties
contacting Mr Solaiman, and informed the Tribunal in October to send
letters to himself.
- The
applicant’s affidavit makes no attempt to explain his evidence given to
the Tribunal when he attended the second hearing
on 23 November 2007,
after ceasing to employ Mr Solaiman. In particular, as to why he told the
Tribunal that the ‘22 page’
statement was written and given to
Mr Solaiman after, and not before, the application for review, and why he
did not at the second
hearing deny knowledge of the basis upon which his
original visa application had been presented by Mr Solaiman.
- The
applicant gave oral evidence to the Court in English. As did the Tribunal, I
formed a general impression of a confident and strong
character, and that he had
given thought to the version of events which he wished to present to the Court.
He maintained this version
with voluble and plausible responses, at times even
in the face of its difficulties. However, key elements in his current evidence
are inconsistent with statements he has made in the past, in particular, when on
oath before the Tribunal both on 19 July 2007 and
23 November 2007. They do not fully address events recorded in the
Tribunal’s file and transcripts.
- I
formed a strong impression that the applicant has elaborated and tailored his
complaints against Mr Solaiman since he first raised
them before the
Tribunal in November 2007, and that he has done so in a manner seeking to
shift all blame for the delay in making
a political claim away from himself and
back to the making of the original visa application by Mr Solaiman. His
current version
of events is not more plausible than other scenarios consistent
with the contemporaneous documents, nor than his previous evidence
under oath
before the Tribunal. Generally, I formed the opinion that he is a witness whose
evidence supporting his allegations of
fraud against Mr Solaiman should be
treated as unreliable, except where it is corroborated by contemporaneous
records of events,
or where it is clearly against his interests in the
proceeding.
- In
support of the applicant’s general credibility, counsel for the applicant
sought to read several affidavits by witnesses
who purported to corroborate the
applicant’s claimed political background in Bangladesh and Australia. It
was conceded that
this evidence was not directly probative on the issues of
‘fraud’ by Mr Solaiman, nor relevant to any other contended
ground of jurisdictional error. However, it was submitted that I could more
confidently accept the applicant’s veracity if
I found – contrary to
the Tribunal – that his political claims were true.
- The
admission of this evidence was opposed by the Minister, and I rejected it. I
considered that it was inadmissible under the credibility
rule in s.102 of the
Evidence Act 1995 (Cth), as well as there being overriding discretionary
reasons for not allowing the present proceeding to be side-tracked into an
investigation of the truth of the applicant’s refugee claims, if it were
admissible. My fuller reasons for my rulings can
be found in the transcript.
- In
cross-examination, the applicant maintained that he discussed the making of a
political claim with Mr Solaiman at their first consultations
when the visa
application was prepared, although he gave starkly inconsistent evidence on
whether Mr Solaiman then advised that it
could succeed (compare
transcript 12.11.08 p.8 line 14, with p.15 line 30).
He maintained that, although he was aware that the application
form would inform
the Australian government as to the reasons why he should be given a protection
visa, he signed it, and allowed
it to be lodged without knowing the reasons
which were inserted in the form. However, he was unable to suggest any
plausible reason,
whether honest or dishonest, as to why Mr Solaiman would
not have mentioned a political claim in the visa application, if he had
clearly
been asked to present it, and if this was the only ground for seeking protection
which was discussed (see transcript 12.11.08
p.19).
- As
did the Tribunal, I consider that, however cursory Mr Solaiman’s
taking of instructions from the applicant might have been
during
February 2007, it is unlikely that the employment claim would have been put
forward to the Department of Immigration without
any mention of politics, if the
applicant had held the discussion, and given the firm instructions, which he now
claims. I consider
it more likely that there was a discussion about how the
applicant could obtain a further visa to stay in Australia, and that he
gave
instructions which allowed Mr Solaiman to put forward a concern about his
working conditions in Singapore and Bangladesh. I
consider it more likely than
not that the applicant was aware that this was being done. I am not persuaded,
on the balance of probabilities,
that this did not occur.
- The
applicant’s original explanation to the Tribunal on 19 July 2007
about the completion of the visa application remains in
my mind a more likely
scenario than his present version of events. His evidence was given with
apparent voluntariness and without
hesitancy, and I am not persuaded that it was
untrue. It is believable in the circumstances. Its truth was not disclaimed by
the
applicant at the second hearing before the Tribunal, and it is only in
recent times that the applicant has developed his claim that
he originally
instructed Mr Solaiman to put forward a political claim and nothing else.
I am not persuaded that this was an explanation
concocted by the applicant or by
Mr Solaiman to save Mr Solaiman embarrassment before the Tribunal. I
am not persuaded that the
applicant gave false evidence about this under
coercion or other illegitimate influence exerted by Mr Solaiman.
- In
this context, Mr Solaiman’s letter to the Tribunal of
2 July 2007 appears irreconcilable with the applicant’s current
version of events, including his claim to both the Tribunal and the Court that
Mr Solaiman later attempted to intimidate him not
to put forward his
political claim at the rescheduled hearing on 19 July 2007 (cf.
transcript 12.11.08 p.21-23). As the Tribunal
pointed out, there was
just no reason for Mr Solaiman to do this, once he had foreshadowed a new
political claim in writing to the
Tribunal on behalf of the applicant. It is
impossible to detect in the letter of 2 July 2007, in the
contemporaneously recorded
manoeuvring of both Mr Solaiman and the
applicant to get the hearing rescheduled, and in the transcript of
19 July 2007, anything
other than a client who was keen to present a
new claim, and an agent who was attempting to assist his client to do so.
- That
the novelty of the political claim and how to present it to the Tribunal was
discussed between the applicant and Mr Solaiman
before the hearing is very
likely. It is possible (but no higher) that Mr Solaiman’s assistance
to the applicant in putting
forward the new claim on and after
2 July 2007 was attended by carelessness, delay or incompetence by
Mr Solaiman, and perhaps some
concocted lies to the Tribunal on the part of
both of them. However, I am not persuaded on the balance of probabilities that
the
presentation of the applicant’s political claims to the Tribunal
involved any conduct on Mr Solaiman’s part which evidenced
a
‘fraud’ on the applicant, nor a ‘fraud’ on the Tribunal
in which the applicant was not complicit.
- A
significant reason in my mind for rejecting the applicant’s current
evidence as to his early dealings with Mr Solaiman, is
that I do not accept
that the ‘22 page’ statement was written, copied and given to
Mr Solaiman within 2 or 3 days of
the applicant’s arrival in
Australia. Prima facie, this seems unlikely, and contrary to the
appearance of the document, which suggests that it was written over a more
protracted period
of time. The claim that it was written in February 2007
has only been made in the present proceedings. As I have traced above,
it was
not made to the Tribunal, even after the applicant started to blame
Mr Solaiman for the delay in presenting the political
claim during the
review application. Rather, at that time, the applicant suggested that it was
written between 2 and 19 July 2007.
- It
appears to me most probable on all of the applicant’s evidence to the
Tribunal and to the Court, and on the contemporaneous
records, that he completed
the ‘22 page’ written statement only after his appeal had been
brought to the Tribunal, and
only after it became apparent to him that the claim
made to the Department had not succeeded. It seems to me likely that he then
belatedly attempted to formulate his new claims and to obtain corroboration for
them, blaming Mr Solaiman whenever it appeared necessary
to excuse himself
for the delay.
- Having
rejected the applicant’s current evidence to the Court about the time of
preparation of the written statement, it remains
speculative in my mind whether
the preparation of a written statement might have been suggested to the
applicant by Mr Solaiman,
the date when he might have made this suggestion,
and the date during the Tribunal proceedings when it was completed. Based upon
the established chronology of events, I am inclined to find that
Mr Solaiman probably made a suggestion on about 2 July 2007 that
the applicant should start to prepare a statement setting out his history of
political involvements, and that the applicant had not
completed it by the time
that an adjournment was sought. Like the Tribunal, I am inclined to think that
the statement was not completed
before the 19 July 2007 hearing, since
it is difficult to see why the applicant would not have drawn its existence to
the attention
of the Tribunal or, at least, have mentioned all the significant
events it records such as the claimed 2003 attack on his father.
I don’t
accept the applicant’s present claim that he assumed that the Tribunal had
the statement, since this is inconsistent
with his own account of events and his
claimed state of mind at the time, and it appears to be a recent invention.
- For
the above reasons, I do not accept any of the factual allegations particularised
under Ground 2. I am not persuaded that the
grounds for protection which
were originally presented to the Department were presented without the
applicant’s knowledge or
authority. I do not find that their inclusion
was directly inconsistent with instructions given by the applicant to
Mr Solaiman.
I do not accept that Mr Solaiman failed to present the
contents of the applicant’s written statement to the Department before
the
delegate made his decision, since I consider it more probable than not that the
statement was not in existence at that time.
I do not accept that at any time
the applicant was given advice which was ‘fraudulent’, as distinct
from merely careless,
incompetent or incorrect. It is possible that the
applicant was given advice from time to time which was realistic as to the
prospects
of his obtaining a protection visa, and was based upon the
instructions given by the applicant at the time of the advice.
- I
am not persuaded that anything in the letter sent to the Tribunal on
2 July 2007 occasioned or evidenced a ‘fraud’ on
the
procedures of the Tribunal, and consider that any false statements in that
letter were probably made in accordance with the applicant’s
instructions
to procure an adjournment of the hearing, so as to allow him more time to
prepare his ‘political’ claims.
The true reasons why he was slow in
doing this before 2 July 2007 are obscure to me.
- I
do not accept that when the applicant gave evidence on 19 July 2007 he
was intimidated by his agent to tell lies, and, indeed, I
am not persuaded that
he told any material lies under oath. If he did, then he did so voluntarily,
and was complicit in any fraud
on the Tribunal’s procedures. I am not
persuaded that there was any conduct by Mr Solaiman relating to that
hearing which
constituted a fraud on the Tribunal’s procedures.
- I
therefore do not accept the factual foundations for Ground 2.
Ground 3 – failure to inquire with agent
- This
ground contends: “The applicant made allegations to the Tribunal
against the Migration Agent. In light of the allegations, the relevance of
the
allegations to a fair determination of the applicant’s case, and the
difficulty the applicant had in himself investigating
the allegations, the
Tribunal should have investigated the allegations. Its failure to do so gave
rise to jurisdictional error”.
- In
support of this ground, counsel cited Minister for Immigration &
Citizenship v Le [2007] FCA 1318; (2007) 164 FCR 151. In that case, Kenny J at
[60]-[67] considered and applied a long line of authority recognising some
situations which are exceptional
to the established proposition that
“the Tribunal has no general obligation to initiate enquiries or to
make out an applicant’s case for him or her”. In some cases, a
decision of the Tribunal has been characterised as made unreasonably in a
jurisdictional sense, if it failed to
obtain important information on a critical
issue, which it knew or ought reasonably to have known was readily available to
it.
- Kenny J
held in that case that the Tribunal should have inquired into the qualifications
of an interpreter at a Departmental interview,
whose interpretation of a
critical admission was called into question. She characterised the case as
“rare or exceptional”, and the inquiries which she
thought were required as “not difficult to make” and
“straightforward” (see [77]-[79]). Similar conclusions have
been reached in other recent cases (cf. SZJBA v Minister for Immigration
& Citizenship [2007] FCA 1592; (2007) 164 FCR 14 at [59]- [60], and SZIAI v Minister
for Immigration & Citizenship [2008] FCA 1372 at [29]). However, all
the authorities have emphasised that the obligation to initiate inquiries is
exceptional, and arises from some special
circumstance in the procedures
followed by the Tribunal, in which there is “readily available and
centrally important” information which it is obviously reasonable to
expect the Tribunal to obtain (cf. SZICU v Minister for Immigration &
Citizenship [2008] FCAFC 1 at [29]).
- In
the present case, the Tribunal in November 2007 received complaints from
the applicant in writing about his migration agent, in
response to its written
invitation that he should address the implications of the delay in his
presenting his ‘political’
claims, both to the Department of
Immigration and then to the Tribunal. The Tribunal was aware that the applicant
had terminated
the employment of his agent in October 2007, at a time when
its file confirmed that there were difficulties communicating with the
migration
agent. It afforded the applicant the opportunity to attend a hearing to explain
again his delay in making his claims and
how his agent was responsible. It
considered the applicant’s evidence, but made no other inquiries into the
matter. There
is no evidence suggesting that it ever contemplated taking other
steps to investigate the applicant’s complaints about Mr Solaiman,
nor that the applicant requested or expected this.
- In
these circumstances, I do not accept that there was any special or exceptional
reason for the Tribunal to have taken any further
inquires into the
applicant’s complaints about Mr Solaiman. The applicant’s
submissions to me were unable to identify
with precision the suggested
inquiries, and the information which would then have been discovered by the
Tribunal. In effect, it
is only suggested that the Tribunal should have
conducted a disciplinary inquiry of the sort conducted by the Migration Agents
Registration
Authority into a complaint. However, plainly this was not its
statutory function.
- It
is suggested that there were oral inquiries of Mr Solaiman, and summons
powers in relation to Mr Solaiman’s file and Mr Solaiman,
which
could have been pursued by the Tribunal. However, no particular
‘readily available’ information which could have
verified the
applicant’s complaints was pointed to. Significantly, the applicant has
now had available the coercive powers
of the Court both in relation to
Mr Solaiman’s testimony and his file, but he was unable to present to
the Court any information
which the Tribunal could have easily discovered, and
which would have verified the applicant’s present explanation for the
delay in making his ‘political’ claims.
- Moreover,
this ground sits uncomfortably with Ground 2. If, as I have above
accepted, the Court itself inquires into whether Mr Solaiman
fraudulently
withheld the applicant’s ‘political’ claims from both the
Department and the Tribunal until July 2007,
then it would seem to be
immaterial to the existence of jurisdictional error whether, and how, the
Tribunal made the same inquiry.
I have not been persuaded to accept allegations
by the applicant which are, indeed, more serious than those made to the
Tribunal.
There now seems no reason for remitting the matter to allow the same
allegations to be further investigated by the Tribunal.
- I
am therefore not persuaded that any jurisdictional error occurred as argued in
Ground 3. I also would have refused relief which
might have arisen from
any defects in how the Tribunal investigated the applicant’s complaints
about Mr Solaiman, as a result
of my findings in relation to Ground 2.
Ground 4 – treatment of the corroborative evidence
- I
have above summarised the Tribunal’s consideration of the letters of
support presented by the applicant in relation to his
political activities in
Bangladesh and Australia. After discussing some of their inherent weaknesses as
corroborative evidence,
the Tribunal said:
- Given the
serious issues which the Tribunal has in terms of the applicant’s claims,
noted earlier, the corroborating written
evidence from these witnesses, on which
the Tribunal places little weight, is not sufficient to satisfy the Tribunal
that the applicant’s
claims are genuine.
- The
present Ground contends, without particulars, that “the Tribunal fell
into jurisdictional error in dealing with the applicant’s corroborative
evidence”. In submissions, I was taken to authorities cited in
SZIEW v Minister for Immigration & Citizenship [2008] FCA 522; (2008) 101 ALD 295,
which identified jurisdictional error when a Tribunal disregarded possibly
corroborative evidence ‘out of hand’, after
separately
assessing the credibility of an applicant’s testimony.
- However,
in my opinion, the present Tribunal did not disregard the contents of the
supportive letters, and its reasoning shows that
it balanced their evidentiary
weight with its concerns about the applicant’s veracity, before deciding
whether it was satisfied
in relation to his ‘political’ claims. In
my opinion, its approach was consistent with the authorities, which were
discussed
and applied in WAKK v Minister for Immigration & Multicultural
& Indigenous Affairs [2005] FCAFC 225 at [70].
- It
was also submitted that the Tribunal was obliged to make its own further
inquiries with the authors of the letters, to discover
the extent of their
actual knowledge of the applicant’s political history in Bangladesh. It
was submitted that the requirement
for such inquiries arose under the
‘exceptional’ principle cited above, because the Tribunal initiated
inquiries which
confirmed the identities of the authors of the letters, and did
so without informing the applicant.
- However,
I do not accept that the limited inquiries of the Tribunal in relation to the
authorship of the letters raised a further
obligation on it to make further
inquiries which invited the authors to amplify and verify the basis of their
knowledge of the applicant’s
claimed political activities in Bangladesh.
In my opinion, to expect the Tribunal to embark on such a procedure in the
present case
would take it into the area of making out the applicant’s
case on his behalf, which the authorities emphatically disclaim.
- A
third submission, which was made orally at the hearing, was that the Tribunal
was obliged to warn the applicant that the sufficiency
of his letters of support
might be in issue, so as to give him an opportunity to present further evidence
from their authors and
others. It was submitted that this was required under
s.425 of the Migration Act and obligations of procedural fairness which were
applied in SZBEL v Minister for Immigration & Multicultural &
Indigenous Affairs [2006] HCA 63; (2006) 228 CLR 152 at [35].
- However,
the veracity of all of the applicant’s new claims about his history of
political activity in Bangladesh was obviously
in issue in the proceedings
before the Tribunal. This was drawn to his attention at two hearings, and in a
written invitation for
comments. At the second hearing, the applicant’s
attention was particularly drawn to the absence of corroborative evidence.
I do
not accept that there was any obligation on the Tribunal to draw the
applicant’s attention to the possibility that it
might not be persuaded by
the contents of the letters of support to overcome its foreshadowed concerns
about the credibility of his
own testimony (cf. Puafisi v Minister for
Immigration & Citizenship [2008] FCAFC 39 at [18]- [23]).
- I
therefore do not accept any of the submissions in support of this
ground.
Ground 5 – failure to translate two Bangladeshi letters
- I
have above explained how these letters were received with a covering letter.
The Tribunal said of them:
- On
19 December 2007 the applicant sent the Tribunal two further documents
which he described in a covering letter as “two additional
supporting
letters from Bangladesh”. These letters were apparently in Bangladeshi
and no translations into English were provided.
The applicant’s covering
letter did not give any indication as to the contents of the letters or their
particular relevance
to his claims.
- Ground 5
contends: “The Tribunal failed to obtain an English translation of the
two letters sent by the applicant to the Tribunal on 19 December
2007,
or failed to warn the applicant that it would not have regard to the letters in
the absence of an English translation. In
the circumstances, the Tribunal fell
into jurisdictional error”. In oral submissions, it was argued that
the Tribunal was under an obligation to take either of these steps, in
circumstances where
at the hearing on 23 November 2007, the Tribunal
had agreed only to allow the applicant one additional week to present any
further
supporting evidence.
- It
was not submitted that the Tribunal at the hearing, or any other time, led the
applicant to expect that it would obtain translations
of documents submitted by
the applicant. Moreover, all the correspondence sent to the applicant and his
agent concerning the application
for review had indicated to the contrary. For
example, the letter sent to the applicant personally on
22 October 2007 informed him
that “any documents or written
arguments sent to the Tribunal should be in English or be translated by a
qualified translator”.
- As
with the general powers of the Tribunal to make its own inquiries into evidence,
the authorities establish that only exceptionally
will a Tribunal have any
obligation to obtain translations so as to have regard to the contents of
foreign language documents submitted
by an applicant (see the line of authority
I cited in SZLSW v Minister for Immigration & Anor [2008] FMCA 498 at
[36], upheld by Rares J in SZLSW v Minister for Citizenship &
Immigration [2008] FCA 1321).
- I
am not persuaded that the Tribunal was obliged in the present case to do
anything more than consider the fact that the applicant
had submitted two
foreign language letters which were “additional supporting letters from
Bangladesh Awami leagues”. There is nothing in the Tribunal’s
reasons to suggest that it did not accept that this was the nature of the
letters, and
that it did not take into consideration that the applicant had
obtained them. The applicant did not indicate that he wished the
Tribunal to
draw any other particular matter from the contents of the letters. On the
evidence now before the Court, it is difficult
to see what additional weight the
Tribunal could have given to the two letters, even if they were accompanied by
translations.
- Nor
am I persuaded that there was any obligation on the Tribunal to warn the
applicant that it might not itself obtain translations.
As I have indicated,
there was nothing in the statements of the Tribunal to suggest that the
applicant was misled about its procedure
(cf. Re Refugee Review Tribunal; Ex
parte Aala [2000] HCA 57; (2000) 204 CLR 82, and Muin v Refugee Review Tribunal; Lie v
Refugee Review Tribunal [2002] HCA 30; (2002) 190 ALR 601). As with the other supporting
letters sent to the Tribunal, it was not obliged under SZBEL principles
to give any warning about how it might assess the evidence submitted by the
applicant in support of his claimed history.
- In
the circumstances shown in the evidence, I do not consider that any of the
arguments in support of this ground should succeed.
Grounds 6 and 7 – the application of s.91R(3)
- Section 91R(3)
provides:
- (3) For the
purposes of the application of this Act and the regulations to a particular
person:
- (a) in
determining whether the person has a well-founded fear of being persecuted for
one or more of the reasons mentioned in Article
1A(2) of the Refugees
Convention as amended by the Refugees Protocol;
- disregard
any conduct engaged in by the person in Australia unless:
- (b) the
person satisfies the Minister that the person engaged in the conduct otherwise
than for the purpose of strengthening the
person’s claim to be a refugee
within the meaning of the Refugees Convention as amended by the Refugees
Protocol.
- In
a passage from its reasons which I have extracted above, the Tribunal
disregarded the applicant’s conduct in Australia based
on a positive
finding that he “engaged in political activity in Australia in order to
strengthen his claims for protection”. Its reasoning, and the
procedures which led to it, are the subject of Grounds 6 and 7. Ground 6
contends:
- In
support of Ground 6, it was submitted that “on the proper
construction of s 91R(3), a decision-maker may only disregard conduct
engaged in by a person in Australia if the sole purpose for which the person
engaged
in the conduct in Australia was to strengthen the person’s claim
to be a refugee” (citing SZJZN v Minister for Immigration &
Citizenship (2008) 169 FCR 1, [2008] FCA 519 at [32] and [35]). The
Tribunal failed to appreciate this, and it “failed to consider that the
applicant’s conduct in Australia may have had multiple
purposes”.
- I
do not accept this argument. In my opinion, the language of s.91R(3)
encompasses concurrently operating motives. Unless the Tribunal is able to make
a finding in terms of s.91R(3)(b) it must disregard the conduct for all purposes
when determining refugee status (see SZJGV v Minister for Immigration &
Citizenship (2008) 170 FCR 515, [2008] FCAFC 105 at [10]). It must do so,
unless it is satisfied that the conduct was engaged in “otherwise than
for the purpose of strengthening the person’s claim ...”. The
Tribunal must therefore consider the purposes for which the Australian conduct
was engaged in, which allows an examination
of the person’s reasons or
motives for that conduct. If it can be said that the applicant’s purpose
was that of strengthening
the claim, or, at least, if the Tribunal is not
satisfied that this was not the applicant’s purpose, then a finding cannot
be made in terms of paragraph (b), and the conduct must be disregarded.
- In
my opinion, s.91R(3) should not be construed so as to have no application where
a purpose of strengthening a refugee claim is concurrent with other purposes,
and Madgwick J expressly rejected this construction in SZJZN at
[35]. Rather, his point at [32] was that, as with any other legal investigation
into the reasons or motives or causes for human
behaviour, s.91R(3) should be
applied with common sense. He did suggest at [35] that the reference to
‘the purpose’ in s.91R(3)(b) should be construed as
‘the dominant purpose’, but this was obiter and did not
assist the applicant in that case. I
have some doubt whether such a
construction is consistent with the later Full Court judgment in SZJGV
and other appellate judgments of the Federal Court. However, it is unnecessary
for me to decide whether this is so.
- This
is because the present Tribunal’s finding in relation to s.91R(3) was
unequivocal. It was that the applicant’s Australian conduct was
“in order to strengthen his claims for protection”. In its
terms, this encompassed all possible constructions of s.91R(3), including that
the applicant’s conduct was solely or dominantly for the purpose referred
to in s.91R(3). A finding that the applicant had only this purpose when
pursuing political activities in Australia was open to the Tribunal, and
I am
not satisfied that before it made its finding it failed to appreciate the
possibility in human life of mixed motives and dual
purposes.
- A
second wing of Ground 6 was developed in the applicant’s written
submissions. This focused upon the Tribunal’s statement
that “in
all but one instance, the applicant only engaged in any political conduct after
July 2007, when he made his belated claims
of political
activity”. It was submitted that two jurisdictional errors are
revealed in this statement: that of making a finding of fact without any
evidence
to support it (citing SFGB v Minister for Immigration &
Multicultural & Indigenous Affairs [2003] FCAFC 231 at [19]); and that
of failing to make inquiries of the applicant whether this conclusion was true.
- However,
it was not submitted that there was no evidence from the applicant or otherwise
that did not leave open the finding of fact
which is attacked. This would be
difficult, since the finding was one of inference from the evidence presented by
the applicant to
the Tribunal as to his Australian activities. I was not taken
to anything in the evidence which was before the Tribunal which made
it
impossible, as a matter of law, for the Tribunal to draw that inference. In my
opinion, the authorities cited by the applicant
have no application to the
present finding.
- The
alternative submission appears to concede that it was an inference open on the
evidence, since it suggests that a different finding
might have been made if the
applicant had presented additional evidence to the contrary. However, it was the
applicant who presented
his evidence as to his Australian activities to the
Tribunal in writing and at the hearing for its consideration. He did so in a
context in which the timing and motives of his conduct had obvious relevance to
the credibility of his political claims generally,
as well as to the particular
provisions of s.91R(3). In my opinion, the contention that the Tribunal should
have sought additional evidence from the applicant is contrary to the
authorities
cited above, establishing the general absence of any duty on the
Tribunal to elicit evidence from an applicant beyond the duty to
afford the
opportunity required under s.425 of the Migration Act.
- I
therefore do not accept any of the arguments presented in support of
Ground 6.
- Ground 7
was raised only in the course of the applicant’s oral submissions, as a
third elaboration on the second wing of Ground
6. It was formulated in a
subsequently filed ‘further amended application’. The Minister had
opportunity to make written
submissions in relation to it. It
contends:
- 7. In
connection with the Tribunal’s finding under s 91R(3) of the
Migration Act, in contravention of the principle stated in SZBEL v MIMIA [2006] HCA 63; (2006)
228 CLR 152:
- a) The
Tribunal failed to warn or inform the applicant that the question of his
motivation for his conduct in Australia was an issue
in the case.
- b) The
Tribunal failed to warn or inform the applicant that it would disregard material
about his conduct in Australia if he did
not satisfy the Tribunal that the
reason for his conduct was genuine.
- c) The
Tribunal failed to warn or inform the applicant that it may disregard material
about his conduct in Australia because there
was a lack of detail in letters
provided by the applicant to the Tribunal, or because there was insufficient
information as to the
applicant’s engagement in political conduct in or
before July 2007.
- However,
I do not accept that the principle applied in SZBEL has any bearing on
the applicant’s evidence about his conduct in Australia. His evidence
about this was presented by him to
the Tribunal, as probative of his newly
claimed history in Bangladesh and also as the foundation for a
sur place claim. The probative relevance of the timing and motives
of this conduct for both purposes was obvious. In my opinion, these issues
fell
within the sentences in Alphaone which were approved and applied in
SZBEL at [29], as to a decision-maker’s limited obligations to warn
about its possible reasoning processes:
- It also
extends to require the decision-maker to identify to the person affected any
issue critical to the decision which is not apparent from its nature or the
terms of the statute under which it is made. The decision-maker is required
to advise of any adverse conclusion which has been arrived at which would not
obviously be open on the known material. (emphasis added)
- In
the present case, the evidence which the applicant presented to the Tribunal
about all his political activities necessarily involved
an assessment of the
extent, timing and motives of his Australian activities. The relevance of these
issues was ‘apparent’
from the nature of the conclusions which the
applicant was asking the Tribunal to draw when presenting that evidence, and
also from
the terms of the relevant provisions of the Migration Act, including
s.91R(3), which governed the decision it was required to make. It was, in my
opinion, ‘obviously open’ to the Tribunal to give
weight to its
findings about those issues when either accepting or rejecting the
applicant’s new ‘political’ claims.
In these circumstances, I
do not consider that there was any failure to warn the applicant coming within
the SZBEL principle, in particular, that the Tribunal might examine and
make adverse findings about the purposes of his Australian activities.
- Counsel
cited the judgment of Buchanan J in SZILQ v Minister for Immigration
& Citizenship [2007] FCA 942; (2007) 163 FCR 304, in support of the proposition that a
Tribunal must always warn an applicant about the provisions of s.91R(3) where he
or she presents evidence about conduct in Australia in support of refugee
claims. However, his Honour expressly approved
the reasoning of my judgment
in that matter at first instance, which held to the contrary (see
his Honour at [24] and [25], upholding
[2007] FMCA 483 at [50]- [58]).
His Honour did accept the appellant’s argument, not put to me at
first instance, that the raising of new claims of Australian
activities after a
remitter to the Tribunal gave rise to an obligation on the Tribunal under s.425
to agree to a request by the applicant’s solicitor that the applicant
should be given the opportunity to attend a further hearing
by the reconstituted
Tribunal (see [33]). That point has no relevance to the present case.
- I
therefore do not accept any of the arguments presented in support of
Ground 7.
- Since
all of the applicant’s grounds of review, including their multiple
sub-grounds, have failed, I must dismiss the application
with costs. The
complexity of the case justifies referring the costs for taxation under the
Federal Court scales.
I certify that the preceding one hundred
and twenty-three (123) paragraphs are a true copy of the reasons for judgment of
Smith FM
Associate: Lilian Khaw
Date: 10 February 2009
AustLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/cases/cth/FMCA/2009/44.html