You are here:
AustLII >>
Databases >>
Federal Magistrates Court of Australia >>
2009 >>
[2009] FMCA 359
[Database Search]
[Name Search]
[Recent Decisions]
[Noteup]
[Download]
[Help]
SZNFS v Minister for Immigration & Anor [2009] FMCA 359 (24 April 2009)
Last Updated: 27 April 2009
FEDERAL MAGISTRATES COURT OF AUSTRALIA
SZNFS v MINISTER FOR
IMMIGRATION & ANOR
|
|
MIGRATION – Application for review of the
decision of the Refugee Review Tribunal – no failure to consider an
integer
of the applicant’s claims – findings open to the Tribunal
– Tribunal did not misunderstand the applicant’s
claims –
applicant wife not a review applicant before the Tribunal – no failure to
consider independent country information
– no failure to consider
“serious harm” – no jurisdictional error – application
dismissed.
|
|
First Respondent:
|
MINISTER FOR IMMIGRATION & CITIZENSHIP
|
REPRESENTATION
Counsel for the
Applicant:
|
Nil
|
Solicitors for the Applicant:
|
Nil
|
Counsel for the Respondents:
|
Mr J.A.C Potts
|
Solicitors for the Respondents:
|
Clayton Utz
|
ORDERS
(1) The application made on 10 February 2009
is dismissed.
(2) The applicant pay the first respondent’s costs set in the amount of
$5,100.
FEDERAL MAGISTRATESCOURT OF AUSTRALIA
ATSYDNEY
|
SYG 293 of 2009
Applicant
And
MINISTER FOR IMMIGRATION &
CITIZENSHIP
|
First Respondent
Second Respondent
REASONS FOR JUDGMENT
- This
is an application made on 10 February 2009 under the Migration Act
1958 (Cth) (“the Act”) seeking review of the decision of the
Refugee Review Tribunal (“the Tribunal”) made on
20 January 2009 which affirmed the decision of a delegate of the
respondent Minister to refuse a protection visa to the
applicant.
Background
- The
first respondent has put before the Court a bundle of relevant documents (the
Court Book – “CB”) from which
the following may be
ascertained.
- The
applicant is a citizen of Indonesia who arrived in Australia on
29 April 2008 (see CB 14 and CB 18). Both he and his wife
(who
is not an applicant before the Court) applied for protection visas on
7 August 2008 (CB 1 to CB 37). His wife applied as a
dependent
member of his family (CB 31).
- The
applicant’s claims were that he and his wife were of different religions.
The applicant being Muslim and his wife a Christian.
He claimed that the
relevant law in Indonesia prohibited interfaith marriages and that they could
not be “declared”
husband and wife. [They subsequently married after
arrival in Australia.]
- On
8 August 2008 an employee of the first respondent’s Department
wrote to the applicant noting that the applicant’s wife’s
application as a member of his family unit was invalid as she had previously
applied for, and had been refused, a protection visa.
Pursuant to s.48A of the
Act she was therefore prevented from making any further protection visa
applications. Some initial consideration appeared
to have been given to the
lifting of the “s.48A bar”. But the applicant’s wife was
found not to meet the relevant guidelines, and the matter was not referred to
the
Minister for further consideration pursuant to s.48B of the Act
(CB 43).
- On
25 September 2008 the Minister’s delegate refused the
applicant’s application for a protection visa (CB 48 to
CB 62).
The Tribunal
- The
applicant applied for review by the Tribunal on 20 October 2008
(CB 66 to CB 69). He was invited to, and subsequently attended,
a
hearing before the Tribunal on 9 December 2008 (CB 77). On
23 December 2008 the applicant made written submissions to the
Tribunal
(CB 110 to CB 141 with annexures).
- The
Tribunal understood the applicant’s claims to be:
- (1) The
applicant and his wife, being of different faiths, were unable to legally marry
in Indonesia because of the provisions of
the relevant marriage law.
- (2) If they
were to have any children they would not be able to be registered.
- (3) The
applicant and his wife would face resentment from their family who would seek to
separate them. There was no “physical
oppression”. But there would
be “psychological pressure” from their families.
- (4) The
“sole” issue if they were to return “would be to do with their
families”.
- (5) He had been
considering converting to Christianity in
Australia.
Hearing Before the Court
- At
the hearing the applicant appeared unrepresented. He was assisted by an
interpreter in the Indonesian language. Mr J A C Potts
of
Counsel appeared for the first respondent.
- The
applicant was granted leave to file an amended application and to file and serve
his affidavit of 14 April 2009 attaching a transcript
of the hearing
before the Tribunal. Mr Potts made objection as to the form of the
affidavit, but no objection was taken to the transcript
being taken into
evidence before the Court.
- The
applicant explained that the one ground in the amended application was to be
taken as a ground additional to those appearing in
his originating application.
The Court also had before it the Minister’s response, and written
submissions drafted by Counsel
on behalf of the Minister.
- In
all, therefore, the applicant put forward the following grounds:
- “1. The
Refugee Review Tribunal (the Tribunal) misunderstood my claim.
- 2. The
Tribunal failed to consider my wife’s claims.
- 3. The
Tribunal failed to take into consideration independent country information and
ignored evidence given.
- 4. The
Tribunal ignored the serious harm suffered pursuant to s.91R of the
Act.”
[No particulars whatsoever were
provided.]
- The
sole ground in the amended application, with particulars, is:
- “Ground
one.
- 1. The
Tribunal failed to consider an integer of the Applicant’s case, failing to
consider the real chance that the Applicant
would convert to Christianity from
Islam, thus becoming apostate.
- Particulars.
- 1.1 The
evidence, which was not rejected by the Tribunal, was that the Applicant was a
regular attendee at a Christian Church (RD151.7
and 151.22), that he was
considering his faith, and that were he to convert, he would let his religion be
known (RD155.11).
- 1.2 This
raised the question of whether or not apostates in Indonesia were at risk of
persecution (in relation to which the Tribunal
had evidence before it: RD54,
reference 18, summarised at RD60.13, which was before the Tribunal; RD150,
para 19).”
- The
applicant submitted to the Court
- (1) “Something”
was missed by the Tribunal. He explained that the Tribunal did not understand
that once he became a Christian
he would be subject to persecution if he were to
return to Indonesia. (I saw this as going to the issue raised by the ground in
the amended application.)
- (2) He had told
the truth to the Tribunal, and he gave the Tribunal the account of his
considering conversion to Christianity (again,
relevant to the ground in the
amended application).
- (3) He referred
to paragraph 11 of the respondent’s written submissions, and with
reference to Article 2(1) of the Indonesian
Marriage Law (No.1 of 1974).
In spite of this law, the Tribunal accepted that there had been successful
interfaith marriages in
Indonesia. The Tribunal therefore misunderstood the
effect of this law.
- (4) The
applicant married his wife in Australia because they could not marry in
Indonesia. He was close to a Christian community
here and there was a high risk
of harm from Muslims in Indonesia if he were to return as a Christian. He
emphasised that he had
“mentioned to the Tribunal” that “the
family” would “isolate us”. He had given no thought to
converting to Christianity in Indonesia. He and his wife came to Australia to
be married, and to have the marriage recognised, and
it that it was safer for
them here.
Ground One (Amended Application): Failure to Consider an Integer of the
Claims
- It
is convenient to deal first with the ground in the amended application. This
ground asserts that the Tribunal failed to consider
an integer of the
applicant’s claims. That is, that it failed to consider the real chance
that the applicant would convert
to Christianity from Islam, and thus become an
apostate if he were to return to Indonesia where he would presumably then suffer
persecutory
harm because of this.
- In
conducting the review the Tribunal is of course required to consider an
applicant’s claims and each integer of those claims.
However the Tribunal
is not required to deal with a case not stated by an applicant or not arising
from the material put before
it (NABE v Minister for Immigration and
Multicultural and Indigenous Affairs (No 2) [2004] FCAFC 263; (2004) 144 FCR 1 at
[49]- [49], VQAB v Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous
Affairs [2004] FCAFC
104 at [25] and [31], WAEE v Minister for Immigration and Multicultural
and Indigenous Affairs (2003) 75 ALD 630 at [44], Htun v Minister for
Immigration and Multicultural Affairs (2001) 194 ALR 244; [2001]
FCA 1802 at [42], Paul v Minister for Immigration and Multicultural
Affairs [2001]
FCA 1196; [2001] FCA 1196; (2001) 113 FCR 396 at [79]).
- The
applicant’s particulars explain that the Tribunal did not reject evidence
that the applicant was a regular attendee at a
Christian Church in Australia and
that he was considering the question of his faith and that if he were to convert
he would let his
religion be known (in Indonesia). This latter is a reference
to evidence given by the applicant at the hearing before the Tribunal
(see
CB 155.3 and Transcript (“T”) T 14.8).
- The
second particular asserts that this raised the question of the position of
apostates in Indonesia. To the extent that the particular
is drafted as
requiring the Tribunal to address some general question of apostasy in
Indonesia, the issue of course is whether the
circumstances, as presented,
required the Tribunal to consider the applicant’s position (and not some
general position) as
an apostate in Indonesia.
- It
may be that this particular is drafted in this fashion in light of the short
answer to the applicant’s complaint. That is
that I cannot see that the
applicant made any claim before the Tribunal (that is, any claim surviving
before the Tribunal) that there
was a real chance that he would return to
Indonesia in circumstances where he may be perceived to be an apostate.
- While
the issue of the applicant’s possible apostasy was not raised directly by
the applicant’s statement in his protection
visa application (CB 22
to CB 24, see also CB 150.5 to CB 151.7), it was however
perceived to be an issue by the Minister’s
delegate (see CB 59.8 to
CB 61.9 and CB 54.6). This was so even though the thrust of the
applicant’s statements at the interview
with the delegate were directed to
the problem that he said he would face in Indonesia, which was his interfaith
relationship (in
the past) and marriage (in the future) (see CB 58.3 to
CB 58.8).
- It
is important to note that the Court Book references (“RD 54,
reference 18, ... RD 60.13”) set out at particular two
all
relate to the delegate’s decision record, other than for the reference
“RD 150, para 19”, which is a reference
to the
Tribunal’s decision record (CB 150.3) where the Tribunal stated that,
amongst other things, it: “has had regard
to the material referred to in
the delegate’s decision”.
- The
applicant’s claims before the Tribunal were articulated at the hearing
(see CB 151.7 to CB 156.6 and the transcript provided
by the
applicant), and in a submission made after the hearing by the applicant (see
CB 110 and annexures to CB 143, and see also
CB 156.7 to
CB 156.10 in the Tribunal’s decision record).
- Mr Potts
submitted that while the delegate may have identified the issue of apostasy in
Indonesia no such claim was made by the applicant
before the Tribunal. Any
plain reading of the Tribunal’s account of what occurred at the hearing,
the transcript of the hearing
provided by the applicant, and the
applicant’s written statement, reveals that not only was such a claim not
made, neither
could it be said that such a claim could be said to arise from the
circumstances as presented.
- I
agree with Mr Potts.
- At
the hearing the Tribunal specifically focused on the issue of the
applicant’s “Christianity” (the consideration
of
conversion):
- (1) T 7.8:
- “Member:
Now you are a Christian [sic].
- [The
applicant]: I am right now in the process of becoming a christian [sic].
I am at the moment very close to the christian [sic] community. That is
to say that every sunday [sic] I go to a church.”
- (2) This
continues at T 8.7:
- “Member:
Thank you. Now can I ask if have you been baptised into your
christianity.
- [The
applicant]: No, not yet.
- Member: And
how long have you been in Australia?
- [The
applicant]: More than 7 months.
- Member:
Have you been going to the church from that period.
- [The
applicant]: It started in the month of july [sic].
- Member: You
have any evidence of your attendance for example the letter from the minister in
charge of your church.”
- (3) Importantly,
the following appears at T 9.9:
- “Member:
Do you intend to change your religion into Christianity in Australia.
- [The
applicant]: To be honest member I do not going in to practicing yet, it is
conviction and that conviction needs time one does
not or should not be too
materialistic about that[.] If I would change right away from Islamism in
to Christianity people would think bad about me as if I am a person who just
want to
change for any ulterior motive. Yes..[.] they introduce me to this
religion that is true. But as for conviction I have to undergo
that by
myself.
- Member: Yes
I understand that.
- [The
applicant]: Thankyou.
- Member: Now
suppose same applies to why you didn’t change your religion in Indonesia.
Or there may [be] other reasons too.
- [The
applicant]: In Indonesia or while in Indonesia I never thought of changing the
religion, but because the impediment of getting
married in Indonesia was the
difference in religion[.] If I did change the religion into Christianity
I would be disowned by the members of my family. On the other hand if [the
applicant’s
wife] change her religion into Islamism she would be disowned
by her family. So we came here because Australia can accept marriage
between two
persons of different religious background, and while living in Australia I have
been close to Christian community.
- Member: Now
what if any persecution have you suffered in Indonesia because of your religious
problems.
- [The
applicant]: There were no cases of persecution as such but psychologically
speaking, we had difficulties of getting married.
It was for 3 years all
together. Knowing that we two would be separated [sic], atleast [sic]
they would endeavour to separate [sic] us. My wife [the
applicant’s wife’s name] would also be treated in the same way by
her family. If we did try to see a
marriage celebrant, the Indonesian government
would adopt its law in not recognising such an inter marriage. It is true that
physically
we did not have any obations [sic], but I am talking about
psychologically now, and that caused uncertainty in our lives. I am now 40 years
of age, my wife was more
than 30 than [sic]. That is my explaination
[sic].”
- Most
relevantly the Tribunal then asked the applicant to state his fears if he were
to go back to Indonesia. Any plain reading of
the transcript reveals that the
applicant’s fear was expressed as the “psychological
pressures” that would be brought
to bear on the applicant (and
applicant’s wife) by their respective families.
- In
particular at T 10.6:
- “Member:
If you want to get back to Indonesia with your wife, what would you be fearfull
[sic] of?
- [The
applicant]: We would have difficulties in being accepted by the members of our
families. There is no other problem except if
we prefer to live in areas which,
the majority of people profess certain religion for instance if we go to a
village which,...the
villagers are muslims [sic] then the members of the
community would think, why is your wife a Christian?
- Member:
Inadvertently or......Otherwise, indicated there that perhaps that you would not
be Christian.
- [The
applicant]: You mean...If I were in Indonesia?
- Member:
Yes, if you both went back to Indonesia, what would you fear.
- [The
applicant]: We have to do it secretly though, with all those psychological
pressures around us.
- Member: Now
are you talking about the future, that if you were to go back to Indonesia in
the future in like 2 or 3 or 4 months whatever
and your marriage....... what
problems would you have.
- [The
applicant]): That was it psychologically [sic]... The members of our
families would not recognise us. Its [sic] only a little problem in the
eyes of the Australian government. But for us it is our life that is made
inconvenient by them. And
because of that, with all humbleness we lodged an
application to be able to stay here.”
- Any
plain reading of what occurred at the hearing either by way of the transcript,
or the Tribunal’s account which is consistent
in relation to the issues of
substance, reveals that the Tribunal was, in my view, correct to see the
applicant’s claim to
fear persecutory harm if he were to return to
Indonesia on the following basis.
- At
CB 157.8 the Tribunal stated:
- “56 There
was psychological pressure on them in Indonesia as they had difficulty getting
married knowing that there would be
attempts to separate them by their families.
If they had tried to see a marriage celebrant in Indonesia, the government would
have
invoked Article 2(1) in not recognising the marriage. There was no
physical oppression.
- 57 If the
applicant and his wife were to return to Indonesia they would not be accepted by
members of their families. There would
be psychological pressure, their
families would not recognise them. They would be resented by their families.
The sole issue if
they were to return to Indonesia would be to do with their
families.”
- The
Tribunal understood the reason the applicant (and his wife) came to Australia
(see CB 158.2):
- “58 The
applicant and his partner came to Australia because Australia accepts the
marriage of persons of different religious
backgrounds. The applicant has been
considering converting to Christianity whilst in Australia, but he had not done
so prior to
his marriage before the civil celebrant on
7 December 2008. The applicant stated that both of them have suffered
and Australia is
the only country which they hope will protect their human
rights.”
- Relevantly,
the key parts of the Tribunal’s analysis is based on (CB 158.4):
- “62 The
applicant stated that his claims relate solely to his and his wife’s
families. That is resentment, attempts
to separate them, ostracism, and not
recognising them.”
- This
was reinforced by the statement that the applicant provided to the Tribunal
after the hearing (see CB 110). Any plain reading
of that statement
reveals that the applicant’s claims to fear persecutory harm in Indonesia
arose out of his relationship,
as a Muslim, with a non-Muslim woman, and the
difficulties that they faced from their respective families. The applicant
compared
the situation in Indonesia where it was said that the relevant law
prohibited interfaith marriages, with Australia where such marriages
were
accepted.
- The
Tribunal, in my view, understood the applicant’s claims and dealt with
them on the basis that it found that ostracism by
the respective families did
not amount to “serious harm” pursuant to s.91R of the Act. It also
found that Article 2(1) of the Indonesian Marriage Law did not explicitly
forbid marriage between persons of
different religions, and also accepted
evidence before it that there have been successful interfaith marriages between
Christians
and Muslims in Indonesia (CB 158). These findings were all open
to the Tribunal to make on the material before it and they are findings
for
which the Tribunal gave reasons (Kopalapillai v Minister for Immigration and
Multicultural Affairs [1998] FCA 1126; (1998) 86 FCR 547 (“Kopalapillai”)
at 558-559, W148/00A v Minister for Immigration and Multicultural Affairs
(2001) 185 ALR 703; [2001] FCA 679 (“W148/00A”) at [64]-[69]
per Tamberlin and Nicholson JJ).
- I
am satisfied on a plain reading of the material before the Court that the
applicant’s focus in his presentation to the Tribunal
of his concerns
about returning to Indonesia, were related to, and arose from, his relationship
with his wife who was of a different
religion, and the harm that would accrue to
him as a result of this. While the applicant, indeed, told the Tribunal that he
was
considering changing his religion to Christianity, it was plainly also his
own evidence before the Tribunal that he had not done
so. This was nothing
beyond saying that he was considering his position to indicate that he would in
fact do so in the future.
- The
Tribunal did explore the issue raised by the delegate in regard to apostasy. It
questioned the applicant as to his possible conversion,
his religious practice
and intentions in Indonesia in the past and specifically directed its questions
to what the applicant feared
on return to Indonesia. Importantly the applicant
made no such claim to fearing harm as an apostate. Nor was this an issue which
could be said to arise from what he said, given his evidence that at least he
had not formed the necessary conviction to change religion.
- Mr Potts
correctly submitted in my view, given that the issue had been raised by the
delegate’s decision record, that the applicant
therefore, was put on
notice of the possibility of it being an issue before the Tribunal. His failure
to raise this issue before
the Tribunal, and indeed his confirmation that the
only issue of concern was his interfaith marriage, means that the applicant
cannot
now argue that the Tribunal should have considered an issue not raised by
the applicant when the specific opportunity to do so was
presented to him. Not
only did he not do so, but gave evidence that his only concern was the
interfaith marriage.
- The
Tribunal is required to deal with the claims as presented, and from matters that
can be said to arise from those claims. In my
view that is precisely what the
Tribunal did in this case, it dealt with the applicant’s claim to fear
harm in Indonesia because
of his interfaith marriage. In my view the Tribunal
was not required to deal with an issue identified by the delegate, but which
did
not survive the Tribunal’s questioning of the applicant at the hearing,
nor as confirmed by the applicant himself in his
subsequent written statement to
the Tribunal. The ground in the amended application therefore does not
succeed.
Ground One (Application): Tribunal Misunderstood the Claims
- Ground
one in the application asserts that the Tribunal misunderstood the
applicant’s claims. There is nothing before the Court
to show that this
could be taken as a reference to anything beyond what was set out in the amended
application. As already addressed
above, the Tribunal set out within its
decision record its understanding of the claims made by the applicant. In my
view it directly,
and squarely, addressed those claims. I cannot see that this
ground can be made out.
Ground Two (Application): Failure to Consider Wife’s Claims
- In
ground two the applicant asserts that the Tribunal failed to consider his
wife’s claims.
- There
is of course a very good reason for this. Mr Potts submits the
applicant’s wife had been barred by s.48A of the Act from making a further
protection visa application. Further, and importantly, she was not an applicant
in the review application
before the Tribunal. It of course, can only review an
application made to it. To the extent that the wife’s circumstances
were
relevant to the applicant’s claims (particularly as the partner in the
interfaith relationship and marriage), the Tribunal
properly dealt with this
circumstance in addressing the applicant’s claims. This ground also does
not succeed.
Ground Three (Application): Failure to Consider Independent Country
Information
- Ground
three in the application asserts that the Tribunal failed to take into
consideration independent country information and ignored
evidence given. Given
the applicant’s submissions to the Court this complaint can properly be
understood as a complaint that
the Tribunal failed to take into account what the
applicant said were the relevant provisions of the Indonesian Marriage Law.
- The
Tribunal’s decision record reveals (see in particular CB 158.6) the
Tribunal’s understanding of these provisions.
This was plainly different
to the applicant’s. However, the Tribunal did point to independent
information in support of its
view, and expressly found that the applicant had
not provided any independent information which supported his claims in this
regard
(CB 158.8). The finding therefore, in all the circumstances, as to
the understanding of, and applicability, of the relevant provisions
of, the
Indonesian Marriage Act was open to the Tribunal on what was before it. I
cannot see any error in this regard.
- More
generally, contrary to the assertion made in ground three, the Tribunal did
refer to independent country information (see CB
157.1). This was directly
relevant to the issue of interfaith marriage in Indonesia. No independent
country information was put
forward by the applicant to challenge the material
relied on by the Tribunal.
- In
all the circumstances, I can only see the applicant’s assertions that the
Tribunal ignored “evidence” (beyond
what is already set out above)
as being an assertion that the Tribunal did not accept his evidence. The answer
to this complaint
is that the Tribunal does not have to uncritically accept
anything or everything that an applicant puts to it (Randhawa v Minister for
Immigration and Ethnic Affairs [1994] FCA 1253; (1994) 52 FCR 437 at 451). The Tribunal is
required to analyse and evaluate the evidence before it. As long as its
findings are open to it on the
material before it, no error is revealed
(Kopalapillai, W148/00A). This ground also does not
succeed.
Ground Four (Application): Tribunal Ignored “Serious Harm”
- Ground
four in the application asserts that the Tribunal ignored: “the serious
harm suffered” pursuant to s.91R of the
Act. If by this the applicant
contends that the Tribunal ignored the claims made by the applicant and why he
said he feared harm,
then this complaint cannot succeed. As already referred to
above, the Tribunal understood the applicant’s claims, and it gave
him
every opportunity to express and expand on them. It dealt with them as put by
the applicant himself. The applicant told the
Tribunal that he had not suffered
any harm prior to coming to Australia, and that his fear of harm in the future
was explicitly the
harm to be suffered from his and his spouse’s
respective families. Plainly, the Tribunal found that such fear did not amount
to serious harm, for the purposes of the Act. This finding, as Mr Potts
submitted, was open to the Tribunal on the material before
it. To the extent
that the applicant asserts that the Tribunal ignored “serious harm”,
and means by that that the Tribunal
did not understand what was meant by this,
then as set out in s.91R of the Act, the Tribunal’s decision record
reveals the
Tribunal set out its understanding in unexceptional terms (see
CB 149). Nothing in the subsequent analysis shows that it misunderstood
or
misapplied this concept. This complaint also does not
succeed.
Conclusion
- For
the applicant to succeed before the Court, the Court would need to ascertain
jurisdictional error in the Tribunal’s decision.
As I cannot discern any
such error, this application is dismissed.
I certify that the
preceding forty-six (46) paragraphs are a true copy of the reasons for judgment
of Nicholls FM
Associate: S.Polley
Date: 24 April 2009
AustLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/cases/cth/FMCA/2009/359.html