You are here:
AustLII >>
Databases >>
Federal Magistrates Court of Australia >>
2009 >>
[2009] FMCA 189
[Database Search]
[Name Search]
[Recent Decisions]
[Noteup]
[Download]
[Help]
SZGYT v Minister for Immigration & Anor [2009] FMCA 189 (11 March 2009)
Last Updated: 12 March 2009
FEDERAL MAGISTRATES COURT OF AUSTRALIA
SZGYT v MINISTER FOR
IMMIGRATION & ANOR
|
|
MIGRATION – Persecution – review of
Refugee Review Tribunal decision – visa – protection visa –
refusal
– the Tribunal’s decision will be affected by jurisdictional
error if the Tribunal ignores relevant material such that
the exercise of its
power is affected – an applicant’s credibility may be so compromised
that evidence corroborative
of his or her claims will not be persuasive –
without more, the mere fact that a claim for protection is lodged promptly is
not a fact which must be considered by the Tribunal such that a failure to
consider it will amount to jurisdictional error.
|
|
First Respondent:
|
MINISTER FOR IMMIGRATION & CITIZENSHIP
|
|
Hearing date:
|
4 March 2009
|
|
Date of Last Submission:
|
4 March 2009
|
|
Delivered on:
|
11 March 2009
|
REPRESENTATION
Counsel for the
Applicant:
|
Mr B. Zipser
|
Counsel for the Respondents:
|
Ms A. Mitchelmore
|
Solicitors for the Respondents:
|
Sparke Helmore
|
ORDERS
(1) The application be
dismissed.
FEDERAL MAGISTRATESCOURT OF AUSTRALIA
ATSYDNEY
|
SYG 3086 of 2008
Applicant
And
MINISTER FOR IMMIGRATION &
CITIZENSHIP
|
First Respondent
Second Respondent
REASONS FOR JUDGMENT
Introduction
- The
applicant is a citizen of China where, he claims, he was a Falun Gong
practitioner. He alleges that while in China he was detained,
beaten and
harassed by the Chinese authorities because of his involvement with that
organisation. The applicant arrived in Australia
on 7 August 2002.
- The
applicant claims to fear persecution in China because of his affiliation with,
and practice of, Falun Gong.
- After
his arrival in Australia, the applicant lodged an application for a protection
visa. This was refused by the Minister’s
delegate on 27 August 2002. The
applicant then applied to the Refugee Review Tribunal (“Tribunal”)
for a review of that
departmental decision. The applicant was unsuccessful
before the Tribunal and has applied to this Court for judicial review of the
Tribunal’s decision.
- The
Tribunal decision the subject of these proceedings is the fourth such decision
relating to the applicant. The first Tribunal decision
signed on 2 October 2003
was quashed by order of this Court on 21 September 2006. The second Tribunal
decision signed on 21 December
2006 was quashed by order of this Court on 6 June
2007 and the third Tribunal decision signed on 23 October 2007 was quashed by
order
of this Court on 23 August 2008.
- For
the reasons which follow, the application will be
dismissed.
Background facts
- The
facts alleged in support of the applicant’s claim for a protection visa
are set out on pages 4 – 17 of the Tribunal’s
decision (Court Book
(“CB”) pages 170 – 183). Relevant factual allegations are set
out below.
Protection visa application
- In
his protection visa application the applicant alleged that because of his Falun
Gong practice, he had been persecuted, harassed
and tortured by the Chinese
authorities, his business confiscated and he was warned by the police against
continuing his Falun Gong
practice.
- In
a statement to the delegate dated 15 August 2002 the applicant alleged that:
- in
1993 he opened a food factory in Heilongjiang province. There were many
hardships involved, particularly because of government
corruption, and the
applicant sometimes became tired and exhausted and sometimes felt despair;
- he
turned to Falun Gong in 1997 for spiritual support and it became his destination
in life. As a small business owner, he sometimes
provided financial support to
Falun Gong activities;
- on
22 January 1999 the police came to his factory and took him to the local station
where he was charged with “involving in
Falun Gong, inciting social unrest
and financially supporting Falun Gong”. When the head of the police asked
him for money
the applicant did not respond and he was beaten as a result. His
wife paid 20,000RMB for his temporary release on the condition that
he report
daily;
- thereafter,
the police would often come to his factory and ask for anything they desired,
from food products to money. Sometimes they
harassed his wife. If the applicant
got angry and quarrelled with them, they beat him. He thought about selling his
business and
moving to another part of Heilongjiang but nobody dared to buy
it;
- he
tried to go to South Korea once but found that he could not seek help there;
- the
authorities confiscated his business when they discovered that he could flee.
His only source of income was then gone;
- in
early May 2002 a friend told him that he could apply for protection in
Australia. He paid his life savings of 100,000RMB to the
friend to make the
arrangements; and
- if he
returns to China the authorities will force him to renounce Falun Gong and
undergo re-education.
Tribunal as constituted on the first, second and third occasions
- The
applicant attended a hearing before the Tribunal as first constituted on 1
October 2003 and repeated the claims made in his statement
of 15 August 2002.
- On
23 November 2006 he appeared before the Tribunal as constituted on the second
occasion at which point:
- he
provided a number of declarations from Falun Gong practitioners all confirming
that he had engaged in the practice of Falun Gong
in Australia;
- he
provided a number of photographs depicting him practising Falun Gong and
attending Falun Gong activities in Australia; and
- he
claimed that, after his release from detention in 2000, he moved to Shenyang
where he stayed for about a year. Nothing happened
to him during this period
because the authorities could not find him, however, they continued to make
trouble at his factory.
- On
2 October 2007 the applicant attended a hearing before the Tribunal as
constituted on the third occasion and made the following
additional
claims:
- his
family could not accompany him to Shenyang despite the harassment they received
because his children could not attend school there;
- he
travelled to Korea with the intention of seeking protection and also had hopes
that it would assist him in getting an Australian
visa. He later stated that he
did not attempt to seek asylum in Korea because:
- he
did not know any Falun Gong practitioners there;
- he
had not thought about it much before he travelled;
- he
spoke to a fellow tourist who told him that it was hard to get asylum in Korea;
and
- the
only reason for his trip to Korea was to enhance his chances of obtaining an
Australian visa;
- the
authorities were unaware of his travel to Korea but knew when he returned and a
friend who worked for the PSB told him that they
wanted to arrest
him;
- he
has been involved in eight to ten demonstrations in Australia and has held a
banner and shouted slogans; and
- he
practises Falun Gong every two weeks with other
practitioners.
Fourthly constituted Tribunal
- The
applicant provided the following written submissions in response to the
Tribunal’s invitation to comment on information:
- he
was nervous and apprehensive during the first hearing and this affected his
ability to answer questions relating to his knowledge
of Falun Gong. Further, he
could not speak English, was hindered in providing such evidence and was scared
that the Chinese government
would find out that he had applied for
protection;
- he
was able to obtain his passport and travel to South Korea with the assistance of
bribes arranged through a relative employed in
the police services in China;
- he
initially travelled to South Korea to seek protection but was advised by the
ethnic Chinese whom he met there that the South Korean
government was not
accepting protection claims from Chinese nationals. He understood that any
attempts to seek protection might be
made known to the Chinese authorities;
and
- the
applicant’s relative, who is a senior police officer in Shenyang, was able
to shield his name temporarily from lists of
people of concern and thus the
applicant did not come to the attention of the authorities.
- On
15 October 2008 the applicant appeared before the Tribunal as constituted on the
fourth occasion and made the following additional
claims:
- his
family moved to a different village a few years ago and his children are able to
study there because he is paying extra;
- he
has attended Falun Gong meetings in Australia and has taken part in a
demonstration regarding CCP membership. He also practises
Falun Gong at home two
to three times a week;
- he
had difficulties explaining some of the principles of Falun Gong at the first
Tribunal hearing because when he first arrived in
Australia he could not speak
English and was in fear. Further, he is not an articulate person and might not
be able to express himself
clearly;
- he
donated a lot of money to the Falun Gong organisation while in China but does
not provide financial support at present because
his business has only recently
picked up and nobody has approached him for donations;
- he
studied Zhuan Falun both on his own and with others. Even so, there is no
way that he could have a deep understanding of Falun Gong as it is a
comprehensive
subject that requires lifelong study;
- he
has not attended any formal study sessions in Australia because he is tied up
and needs to make a living;
- he
approached the Chinese consulate because the department required that he extend
his passport;
- the
applicant’s cousin, who occupies a medium to senior position in the PSB,
helped him to obtain a passport, provided him with
temporary protection and
directed him to South Korea. The applicant did not mention this relative in his
protection visa application
because he did not want to put him at risk;
- when
he arrived in South Korea he saw that it was unworkable and so returned to
China. He said that a local Chinese person in Korea
told him that he could not
apply for protection there and that is why he came back to China;
- his
business was confiscated some time after his arrival in Australia though he
cannot recall when this was;
- he
was charged as a Falun Gong practitioner and as an anti-government activist but
was not sentenced because he paid 20,000RMB to
the
authorities;
- if
he returns to China he will teach people about the virtues and beliefs of Falun
Gong;
- he
has openly disclosed himself as being in opposition to the government’s
repression of Falun Gong and may therefore be persecuted
for his activities in
Australia; and
- he
is not a Christian but has attended church in Australia for cultural curiosity
and he may do so in China for the same reason.
The Tribunal’s decision and reasons
- After
discussing the claims made by the applicant and the evidence before it, the
Tribunal found that it was not satisfied that the
applicant is a person to whom
Australia has protection obligations under the United Nations Convention
relating to the Status of Refugees 1951, amended by the Protocol relating
to the Status of Refugees 1967 (“Convention”). The
Tribunal’s decision was based on the following findings and
reasons:
- the
applicant did not provide a satisfactory explanation about why his family could
not leave their hometown to avoid harassment and
his evidence about this varied
in response to the Tribunal’s questions;
- the
applicant had difficulties naming the five Falun Gong exercises during the first
hearing and the reasons he gave for this were
rejected by the Tribunal, which
noted that:
- he
gave evidence through an interpreter and did not indicate at any time that he
had difficulty understanding the interpreter or expressing
himself through the
interpreter, such that his limited English could have affected his ability to
give evidence;
- while
he may have been fearful and/or unfamiliar with the process, the Tribunal did
not accept that these matters would have affected
his ability to name the five
exercises while at the same time not affecting his ability to speak of
persecution in China;
- the
transcript of the first Tribunal hearing did not indicate that the applicant was
prevented from naming the exercises; and
- the
applicant did not have to be articulate in order to name the exercises and the
fact that he was unable to do so indicated that
he did not engage in the
practice of Falun Gong or other related activities while in China;
- the
applicant’s limited knowledge about the teachings of Master Li indicated
to the Tribunal a lack of interest in such matters,
particularly given his claim
to have studied Zhuan Falun. Also, given the ready availability of Falun
Gong publications, the Tribunal did not accept that such knowledge could only be
acquired
through lifelong studies;
- the
Tribunal was not satisfied that the applicant had been truthful in his
explanation about how he was able to evade the authorities
in Shenyang, having
initially stated in an earlier hearing that the authorities could not locate him
because of the size of the population
there, and then having later stated before
the current Tribunal that he had had assistance from a relative. Consequently,
the Tribunal
was not satisfied that the applicant attempted to evade the
authorities in Shenyang or that he was of any interest to them at the
time of
his residence there;
- country
information indicated that certain classes of dissidents, including Falun Gong
practitioners, might find it difficult to obtain
a passport yet the applicant
was issued a passport in November 2001 and was able to travel to South Korea and
Australia on that passport
despite claiming that the authorities had been
looking for him for a substantial period prior to its issue. The
applicant’s
explanation when questioned about this was vague and
unconvincing;
- the
applicant informed the Tribunal as constituted on the fourth occasion that his
business was confiscated after he came to Australia
but stated at an earlier
Tribunal hearing that this occurred after he returned from South Korea. Given
its significance, the Tribunal
expected the applicant to have a better memory of
the event despite the passage of time and on this basis did not accept that his
business was confiscated by the authorities because of his involvement with
Falun Gong;
- given
these findings, the Tribunal concluded that the applicant had been untruthful in
his evidence concerning the events in China.
Specifically, the Tribunal did not
accept that the applicant engaged in the practice of Falun Gong, provided
financial support to
the organisation, associated with other practitioners or
was otherwise involved with Falun Gong activities. Accordingly, the Tribunal
did
not accept that the applicant suffered any persecution as a result of his
alleged involvement with Falun Gong;
- the
Tribunal accepted that the applicant had engaged in the practice of Falun Gong
and related activities while in Australia and that
he might also be perceived by
other practitioners as a Falun Gong practitioner. However, in light of its
finding that the applicant
did not have any involvement with Falun Gong in China
and that he was not a credible witness, the Tribunal was not satisfied that
he
had engaged in this conduct otherwise than for the purpose of strengthening his
claim to be a refugee. The Tribunal therefore
disregarded this activity pursuant
to s.91R(3) of the Migration Act 1958 (“Act”);
- while
the Tribunal accepted that the applicant had approached the Chinese Consulate
and may have been required to show his passport
to consulate officials, it was
not satisfied that his conduct in Australia was known to the Chinese
authorities. In this respect,
the Tribunal noted that the applicant’s
passport did not identify him as an asylum seeker nor did it indicate in any way
that
he had engaged in activities in Australia that might be perceived by the
Chinese authorities to be of such a nature as to give rise
to persecution;
- the
Tribunal found that the photographs of the applicant published in the Epoch
Times and the Epoch Times’s website were unlikely to come to
the attention of the Chinese authorities and the chances of the applicant coming
to their attention
thereby were remote. In this respect, the Tribunal noted
that:
- the
photographs depicted the applicant among a number of other demonstrators;
- significantly,
the extract from the Epoch Times was more than two years old and there
was no accompanying information that would identify him;
- the
internet publication reproducing the same photograph contained text but also did
not identify the applicant; and
- the
Epoch Times’s website contained numerous photographs of similar
demonstrations and activities and would probably have reproduced many more over
the past two years;
As such, the Tribunal was
not satisfied that the publication of these photographs would result in
sufficient public scrutiny of the
applicant in particular, such that he would be
identified and brought to the attention of the authorities and might be imputed
to
be a Falun Gong practitioner. The Tribunal made this finding having also
considered the applicant’s attendance at the Chinese
Consulate;
- the
Tribunal found that the applicant would not engage in the practice of Falun Gong
nor in any related activity were he to return
to China now or in the reasonably
foreseeable future; and
- the
Tribunal accepted the applicant’s evidence that he was not a Christian and
was not concerned about his religious activities
in Australia or China and on
this basis concluded that there was no real chance that he would be persecuted
for reasons of his involvement
with Christianity.
Proceedings in this Court
- The
grounds of the amended application were pleaded as follows:
- (1) The
Tribunal was “not satisfied that the applicant had engaged in conduct in
Australia ... otherwise than for the purpose
of strengthening his claim to be a
refugee”. The Tribunal fell into jurisdictional error in making this
finding. Specifically,
the Tribunal failed to have regard or proper regard to
corroborative evidence from witnesses who stated that the applicant was a
genuine Falun Gong practitioner.
- (2) The
applicant arrived in Australia on 7 August 2002 and applied for a protection
visa on 9 August 2002. The promptness with which
the applicant applied for a
protection visa is consistent with his claim that he had a genuine and
well-founded fear of persecution.
The Tribunal failed to take this evidence
into account in making its decision.
Failure to consider corroborative evidence
- The
applicant submitted that three statutory declarations submitted to the Tribunal
by the applicant, which purportedly supported
the genuineness of his Falun Gong
beliefs while in Australia, were not properly taken into account by the Tribunal
when it had regard
to s.91R(3) of the Act and to whether the applicant had
engaged in Falun Gong activities otherwise than for the purpose of strengthening
his claim to be a refugee. Those statutory declarations are reproduced in the
Court Book at pp.71, 100 and 101 and the thrust of
each is that the applicant
was a genuine adherent of Falun Gong based on the declarants’
acquaintanceship with him in Australia.
- It
was submitted that although the Tribunal did, when undertaking its s.91R(3)
considerations, refer to those statements in the following
terms:
- He provided
a number of statements from fellow practitioners ... (CB 188)
in truth it failed to consider them. In making this
submission, the applicant referred to NAJT v Minister for Immigration &
Multicultural & Indigenous Affairs [2005] FCAFC 134; (2005) 147 FCR 51 where it was held
that the simple fact that a Tribunal refers to evidence in its decision does
not, of itself, show that the Tribunal
gave such evidence proper consideration.
In that case, it was held that:
... given the potential importance of the letter and the delegate’s
fleeting, uncritical references to it in his reasons, in
my view the inference
should be drawn that the delegate did not actually consider what significance
and weight it deserved. A decision-maker
cannot be said to “have
regard” to all of the information to hand, when he or she is under a
statutory obligation to
do so, without at least really and genuinely giving it
consideration. As Sackville J noticed in Singh v Minister for Immigration
& Multicultural Affairs [2001] FCA 389; (2001) 109 FCR 152 at [58], a
“decision-maker may be aware of information without paying any attention
to it or giving it any consideration”. In
my opinion, it would be very
surprising if the delegate had genuinely paid attention to the letter and given
it genuine consideration
– had in Black CJ’s phrase in Tickner v
Chapman (1995) 57 FCR 451 at 462 engaged in ‘an active intellectual
process’ in relation to the letter – yet remained silent about such
consideration
in the reasons he gave. I am satisfied he did not do so. (per
Madgwick J at 92-93 [212], Conti J agreeing at 96 [229])
- It
was submitted that although, in that case, the delegate had a statutory
obligation under ss.54 and 55 of the Act to have regard
to all information in an
application, an analogous common law obligation was imposed on the Tribunal in
this case: Minister for Immigration & Multicultural Affairs v Yusuf
[2001] HCA 30; (2001) 206 CLR 323; Minister for Aboriginal Affairs v Peko-Wallsend Ltd
[1986] HCA 40; (1986) 162 CLR 24.
- Reference
was also made to the decision of the Full Court of the Federal Court in VAAD
v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous
Affairs [2005] FCAFC 117 where it was said:
- ... whether
the Tribunal is obliged to consider a document or documents will depend on the
circumstances of the case and the nature
of the document. In this case the
Tribunal failed to consider a document, the UNP Letter, which was not only
particular to the first
appellant but arguably of critical importance to the
claims of all the appellants. This is not a situation of the kind to which Mason
J referred in Minister for Aboriginal Affairs v Peko-Wallsend Ltd [1986]
HCA 40; (1986) 162 CLR 24 at 40, where the factor was so ‘insignificant
that failure to take it into account could not have materially affected the
decision’.
The failure to do so led the Tribunal into error and that error
had an adverse effect on the Tribunal’s assessment of the first
appellant’s credibility. The Tribunal failed to have regard to material
evidence and, as the Tribunal’s own comments
show, that initial error was
not corrected by the Tribunal’s subsequent consideration of the UNP Letter
and the UNP Translation.
On the contrary, the initial error tainted the later
consideration of this evidence and compounded the Tribunal’s error.
(at [77])
- If
the Tribunal ignores relevant material which may have a direct bearing on the
decision which it must reach, and its exercise of
its power is affected as a
result, then its decision will be affected by jurisdictional error. However, in
this matter it is apparent
that the Tribunal did more than merely pay lip
service to the existence of the statutory declarations and, in fact, considered
their
contents. Shortly after the passage quoted above at [17], the Tribunal
continued:
- The
Tribunal also accepts that the applicant may be perceived by other practitioners
as being a Falun Gong practitioner. (CB 188)
That is
to say, the Tribunal had regard to the contents of these statutory declarations.
- It
was also submitted that if the Tribunal were required to take those statutory
declarations into account, their corroborative nature
could not be dismissed
without cogent material justifying such a course: WAIJ v Minister for
Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs (2004) 80 ALD 568.
Although the Tribunal noted these references, it went on to explain that it
rejected the applicant as a witness
of credit and also his claim to have been a
bona fide Falun Gong practitioner in Australia. Earlier in its reasons,
the Tribunal had found the applicant to have been untruthful in relation
to his
alleged Falun Gong practices in China. It is apparent that this conclusion
poisoned the well and formed a solid foundation
for the Tribunal’s
rejection of the applicant’s veracity concerning his activities in
Australia, notwithstanding that
the statutory declarations corroborated the
apparent genuineness of his commitment: Re Minister for Immigration &
Multicultural Affairs; Ex parte Applicant S20/2002 [2003] HCA 30; (2003) 198 ALR 59 per
McHugh and Gummow JJ at 70 [49].
- For
these reasons, I conclude that the Tribunal did give adequate consideration to
the statutory declarations relied upon by the applicant
and that no error is
disclosed because it discounted their ostensible corroborative value. For these
reasons, I do not find that
the Tribunal’s decision to disregard the
applicant’s conduct in Australia pursuant to s.91R(3) was effected by
jurisdictional
error.
Failure to consider promptness of application for protection
- The
second ground of review relates to the inferences which may reasonably be drawn
from the promptness or lateness of an alleged
refugee’s claim for
protection. It was submitted that the fact that the applicant sought protection
within two days of his
arrival in Australia should have been, but was not, taken
into account by the Tribunal as providing an inference supportive of the
genuineness of his claim to fear persecution for a Convention reason.
- The
promptness or the lateness of a protection visa application is not a matter
which must be considered when the Tribunal undertakes
the exercise of its power.
It is only a preliminary fact which may support an inference which would be no
more than corroborative
of the truthfulness of the claim to fear persecution. It
was not submitted that its otherwise non-essential quality was enhanced
because
the applicant had raised this point with the Tribunal and relied on it in
support of the genuineness of his application.
In these circumstances, if the
Tribunal did fail to consider this primary fact when reaching conclusions as to
the applicant’s
credit, such failure did not amount to jurisdictional
error.
Conclusion
- As
jurisdictional error on the part of the Tribunal has not been demonstrated, the
application will be dismissed.
I certify that the preceding
twenty-five (25) paragraphs are a true copy of the reasons for judgment of
Cameron FM
Associate:
Date: 11 March 2009
AustLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/cases/cth/FMCA/2009/189.html