You are here:
AustLII >>
Databases >>
Federal Magistrates Court of Australia >>
2009 >>
[2009] FMCA 129
[Database Search]
[Name Search]
[Recent Decisions]
[Noteup]
[Download]
[Help]
WZANI v Minister for Immigration & Anor [2009] FMCA 129 (6 March 2009)
Last Updated: 12 March 2009
FEDERAL MAGISTRATES COURT OF AUSTRALIA
WZANI v MINISTER FOR
IMMIGRATION & ANOR
|
|
MIGRATION – Protection visa application
– whether well founded fear of persecution – alleged Falun Gong
member –
knowledge of practices and beliefs – credibility –
whether Tribunal properly considered claims – whether denial
of procedural
fairness – whether jurisdictional error.
|
|
First Respondent:
|
MINISTER FOR IMMIGRATION & CITIZENSHIP
|
REPRESENTATION
Counsel for the First Respondent:
|
Mr D Estrin
|
Solicitors for the First Respondent:
|
Australian Government Solicitor
|
ORDERS
(1) That the application be
dismissed.
FEDERAL MAGISTRATESCOURT OF AUSTRALIA
ATPERTH
|
PEG 148 OF 2008
Applicant
And
MINISTER FOR IMMIGRATION &
CITIZENSHIP
|
First Respondent
Second Respondent
REASONS FOR JUDGMENT
Introduction
- The
applicant, a Chinese national, arrived in Australia on 15 February 2008 on a
sub-class 876 visitor
visa.[1]
- On
7 March 2008 the applicant applied for a Protection (Class XA)
visa.[2] On 4 April 2008
a delegate of the Minister invited the applicant to attend an interview to
discuss his claims.[3]
The applicant did not
attend.[4] On 17 May
2008 the delegate refused the protection visa
application.[5] On 18
June 2008 the applicant sought review of the delegate’s decision by the
second respondent, the Refugee Review
Tribunal.[6] On 6 August
2008 the applicant attended a hearing before the
Tribunal.[7] On 13
August 2008 the Tribunal affirmed the delegate’s decision to refuse to
grant a protection visa to the
applicant.[8]
- On
30 September 2008 the applicant filed an application in this Court under s.476
of the Migration Act 1958
(Cth)[9]
seeking that this Court review the Tribunal
Decision.
Issue
- The
issue is whether the Tribunal committed jurisdictional error on the grounds
alleged in the application, or whether the decision
is a privative clause
decision in relation to which the Court has no
jurisdiction.[10]
Grounds of application and orders and relief sought
- The
grounds of the applicant’s application are:
- 1. The
Refugee Review Tribunal rejected the applicant’s claimed involvement in
Falun Gong in China without considering the
all of information the applicant
provided.
- 2. The
Refugee Review Tribunal has no reason not to accept that the applicant will have
faced the real prospect of harm in China
if the applicant returns.
- 3. It is
not reasonable for the Tribunal not to believe the applicant has ever followed
falun gong practice or belief.
- The
orders sought by the applicant are:
- 1. An order
in the nature of a writ of prohibition to prevent the Minister acting upon the
Tribunal’s decision.
- 2. An order
in the nature of a writ of certiorari that the decision of the Tribunal be set
aside.
- 3. Such
further orders as the court thinks fit.
Applicant’s affidavit
- On
30 September 2008 the applicant filed an affidavit, sworn on 30 September
2008,[11] in support
of his application. The Applicant’s Affidavit did no more than annex
copies of his application to the Court and
the Tribunal
Decision.
Tribunal Decision
- The
issue identified in the Tribunal Decision was whether under s.65 of the
Migration Act the decision-maker (the delegate) was satisfied that the
prescribed criteria for the grant of a visa had been
met.[12] The Tribunal
referred to the relevant criterion under s.36(2) of the Migration Act for
the grant of a class XA protection visa as being whether the Minister (the first
respondent) was satisfied that Australia had
protection obligations towards the
applicant, and the further criteria for the grant of a protection visa as set
out in Parts 785 and 866 of Schedule 2 to the Migration Regulations 1994
(Cth).[13] The
Tribunal identified the relevant elements of the Convention definition of
“refugee”,[14]
and identified that there was a question as to whether the applicant had a
well-founded fear of
persecution.[15]
- The
Tribunal set out in full the applicant’s statement attached to the
protection visa application, which was as follows:
- My name is
[name deleted by reason of s91X of the Migration Act], 34-year-old, born
in Chongqing, China. I would like to apply for a protection visa in order to
avoid a risk of being jailed in my
original country.
- I am a
genuine Falun Gong practitioner. For practicing Falun Dafa I was detained in
China’s notorious Chongqing Forced Labor
Camp and witnessed and suffered
unimaginable torture.
- I started
to practice Falun Gong in December 1998. I have been detained for my belief. In
May 2001 when I went to Beijing to appeal
for Falun Gong. In jail, the inmates
were often ordered to beat and swear at me because I refused to sign a pledge
stating that I
would no longer go to Beijing to appeal. I had done nothing
wrong.
- All
practitioners detained in the detention center or the forced labor camp have to
endure brainwashing. Every day, we have to sit
in one position and watch anti
Falun Gong propaganda on TV or listen to the guards for over 5 hours. No one is
allowed to move. Sometimes,
a brainwashing session lasts for days and
we’re not allowed to sleep during the entire time. Often, we’re not
even allowed
to use the toilet. We are beaten daily in an attempt to force us to
give up the practice of Falun Gong.
- Numerous
means are used to torture practitioners in Chongqing Forced Labor Camp. For
example: practitioners are hung up and whipped;
they are stripped naked and
shackled to iron chairs for long periods of time, while being deprived of sleep
and shocked with electric
batons; they are hung up with their hands cuffed
behind their backs for several days at a time; female practitioners are thrown
into
cells with violent male criminals, etc. After enduring such torture, many
practitioners end up on the verge of death. They are sent
to the hospital run by
the forced labor camp. What they experience there is yet another kind of
torture.
- I was
eventually sent to the forced labor camp hospital. While there, I did not
receive any medical treatment and neither did other
practitioners. I witnessed
many practitioners who could only lie in bed, unable to take care of themselves.
The doctors would violently
remove their clothes, and use metal spoons to scrape
their scabies. Their bodies would bleed, and the doctors would rinse the blood
off with dirty tap water. I saw this with my own eyes and I heard their
heart-breaking screams. I cannot use words to describe that
sound. I would watch
with tears pouring down my face.
- Most Falun
Gong practitioners refused to give up their belief. We went on hunger strikes to
protest our unlawful arrest and the inhumane
torture and persecution. The police
would then further torture us with force-feeding. When Practitioners Are
Tortured to Death it
is Counted as Suicide.
- I cannot
stand the torture. I had to sign a pledge stating that I would no longer go to
Beijing to appeal for Falun Gong again. I
was later released from the Labor
Camp. To avoid further persecution, I bribe a powerful government officer to
prepare to go overseas.
I raised 100,000 RMB (around A$15,000) by selling my
belongings and borrowing from my relatives.
- Without
successfully arriving Australia, I would be in jail again and suffering terribly
in China. I am grateful for regaining my
freedom, a privilege that millions of
Falun Gong practitioners in China do not have.
- Thanks for
kind
consideration.[16]
- The
applicant gave oral evidence before the Tribunal on 6 August 2008. He read a
statement to the Tribunal, which when interpreted,
was in the same terms as the
written statement set out
above.[17]
- The
applicant described to the Tribunal his method of practising Falun Gong which
essentially consisted of going to a park once or
twice a week, usually with
others in the park practising as well, but sometimes practising by himself, and
listening to a cassette
of music whilst he practised Falun Gong. The applicant
said that he did this until he travelled to Beijing with other practitioners
in
May 2001 and was arrested when the government discovered that a group of Falun
Gong practitioners had travelled to
Beijing.[18]
- The
applicant was asked whether he was aware of the banning of Falun Gong in China
in 1999 following demonstrations in April and May
1999 in Tianjing and Beijing,
but the applicant was not aware of the ban or the demonstrations, or the
subsequent goaling of practitioners,
during 1999. Asked to comment about the
fact that this may indicate that he was not being truthful about his past
experiences as
a Falun Gong practitioner the applicant said that he lived in a
small area without many Falun Gong practitioners and did not watch
much
television and was therefore unaware of the events of
1999.[19]
- The
Tribunal asked the applicant whether he knew of any books regarding Falun Gong
practice. The applicant did not know of any books
nor of any practitioner who
had written books associated with Falun Gong. In particular the applicant was
unaware of Zhuan Falun,
a book written by the leader of Falun Gong, Li Hongzhi,
which articulates the philosophy informing Falun Gong practice, and was a
best
seller in Beijing in
1996.[20] The
applicant was asked to comment on information concerning the books and
“explained that he had not heard of these books because he was not well
educated and used to just listen to the music associated with
the Falun Gong
practice.”[21]
- The
applicant was asked about beliefs associated with Falun Gong, and told the
Tribunal that he had “only been interested in the music and he had a
friend doing Falun
Gong.”[22]
The applicant knew nothing of the beliefs associated with Falun Gong and did not
know that the Falun was a law
wheel.[23]
- The
Tribunal asked the applicant for comment on the fact that his lack of knowledge
as to the beliefs associated with Falun Gong might
indicate that he was not
being truthful about his past practice of Falun Gong or his detention in China.
The applicant said that
he was telling the truth and that it was up to the
Tribunal as to whether they believed him. He explained that he did not have a
great knowledge of Falun Gong because he had been busy at work and also he was
not well
educated.[24]
- The
Tribunal asked the applicant what he did when listening to the music and
practising Falun Gong. The applicant’s response
was “that he
would close his eyes and listen to the music and move his arms. Asked to
demonstrate the arm movements, he moved his arms
to either side of his body
twice and then raised them above his head. He said this was about
it.”[25] The
Tribunal went on to ask the applicant about his awareness of movements or
exercises which were associated with the practice of
Falun Gong. The applicant
said that he had forgotten the sets of movements. Asked how many exercises there
were he said there were
seven or eight. He was unable to demonstrate any of
them, name any of them, and believed that each was performed standing
up.[26]
- The
Tribunal asked the applicant to comment on the fact that he was not aware of the
five sets of exercises associated with Falun
Gong, their names nor the sets of
movements involved. He was also asked to comment on the fact that the fifth
exercise was performed
sitting down, and that these facts may indicate that he
was not truthful about being a Falun Gong practitioner because he was not
aware
of this information, and that it was possible the Tribunal may disbelieve he was
a Falun Gong practitioner or was ever detained
in China because he was not aware
of this information. The applicant responded by saying that he was telling the
truth and that if
the Tribunal “did not believe he could not help
this.”[27]
- The
Tribunal went on to consider information available to it in relation to Falun
Gong publications, and in particular the book Zhuan
Falun, which is regarded as
central to Falun Gong practice and
belief.[28] The
Tribunal also went on to consider independent country information concerning
Falun Gong demonstrations in 1999 and the banning
of Falun Gong by the Chinese
authorities in 1999. The Tribunal also considered independent country
information related to the treatment
of Falun Gong activists in China, and their
treatment by the Chinese
authorities.[29]
Ultimately, the Tribunal concluded that there was ample evidence that genuine
practitioners of Falun Gong faced the real prospect
of harm in
China.[30]
- The
Tribunal summed up its views as follows:
- 53. In the
Tribunal’s view, the applicant’s evidence at the hearing before it
was completely lacking in credibility.
The applicant, despite reading a
statement which he claimed was true about practice of falun gong in China
between 1998 and 2001,
exhibited no relevant knowledge of falun gong practice or
belief. Beyond knowing the name of the leader of the practice worldwide,
he was
unaware of its central literature, beliefs and practices. He did not now
[sic] the name of Zhuan Falun, identified as a central text to the faith
and was unaware of the nature of or names for any of the exercises
which form a
central part of the public practice of the beliefs. Nor was the applicant aware
of the central features of the treatment
of practitioners in China during the
period that he claimed involvement in China between 1998 and 2001. Notably, he
was unaware that
the movement was banned in 1999, or of the central and
important demonstrations giving rise to the harsh treatment by Chinese
Government.
- 54. The
applicant, commenting on these matters, referred to the fact that he was busy,
his lack of education and lack of knowledge
of public events. In the
Tribunal’s views, the explanations for the applicant’s extraordinary
absence of knowledge of
matters going to the practice of falun gong cannot
plausibly be explained on this basis. He did not exhibit anything which suggests
he has had any exposure to falun gong practice or belief in his past. His lack
of knowledge extended to all possible elements of
the beliefs, from the
literature to its actual practice, all of which suggests that the applicant has
simply presented a fabricated
claim. Were his education level affecting his
ability to attend to the literature of the movement, one could reasonably expect
that
he would have some knowledge of movements associated with the practice he
claims, and yet even this was absent.
- 55.
...
- 56. In the
Tribunal’s view, the applicant’s claims of past falun gong practise
and periods of detention in China arising
from this are entirely fabricated,
merely to support this application for protection. The Tribunal does not believe
the applicant
has ever been a practitioner of falun gong, nor that he was ever
detained or mistreated in China for this, or any other,
reason.[31]
- For
the sake of completeness, the Court notes that these findings were made against
a background where the applicant asserted that
he:
- was a
“genuine Falun Gong
practitioner”;[32]
and
- had
12 years of primary and high school
education.[33]
- The
Tribunal’s decision to affirm the delegate’s decision was based on
the credibility of the applicant’s claims.
The Tribunal found that the
applicant’s lack of knowledge of all possible elements of the belief
indicated that he was not
a Falun Gong practitioner. It consequently found that
the applicant’s claims of past Falun Gong practice and periods of
detention
were entirely fabricated. There was therefore nothing to suggest that
there was a basis for the applicant to fear harm if he returned
to
China.[34]
Submissions to the Court
- The
applicant, contrary to the Court’s orders of 27 October 2008, did not file
any written submissions.
- The
applicant did not seek to make any oral submissions to the Court. Asked to
identify what error, and in particular jurisdictional
error, the Tribunal had
made and how it was that the Tribunal had not dealt correctly with his review
application, the applicant
simply said that what he was saying was the truth,
and that the Tribunal did not deal with the matter correctly because what he had
told the Tribunal was the truth.
Consideration
Tribunal's decision reviewable only if jurisdictional error
- A
decision of the Tribunal is only liable to be set aside upon review if it
involves jurisdictional
error.[35] An error by
an administrative tribunal, such as the Tribunal, will only constitute
jurisdictional error if the Tribunal:
- identifies
a wrong issue;
- asks
the wrong question;
- ignores
relevant material; or
- relies
on irrelevant material,
in such a way that the Tribunal's
exercise or purported exercise of power is thereby affected resulting in a
decision exceeding or
failing to exercise the authority or powers given under
the relevant
statute.[36]
Grounds of application
- The
three grounds of application are set out above and are separately considered
below.[37]
Ground 1 - Alleged failure to consider all of the information provided
- The
Tribunal:
- considered
all of the applicant’s claims and the evidence put to it; and
- gave
the applicant an opportunity to comment on information which the Tribunal
considered relevant.
- The
applicant has not pointed to any information which the Tribunal failed to
consider. Nor could he have, for the Tribunal dealt
with and assessed all of the
claims, evidence and information in an orderly and coherent way.
- This
ground is not made out, and must therefore fail.
Ground 2 - No reason not to accept claims
- Section
65 of the Migration Act requires the Tribunal to refuse an application
for a protection visa in circumstances where the Tribunal is not affirmatively
satisfied
that the facts required to be established to satisfy the criteria for
the grant of the protection visa have been
established.[38]
- In
SZJEH v Minister for Immigration and
Citizenship[39]
the Federal Court noted that:
- “it
is well established that findings of credit are a matter for the Tribunal and
absent some error going to the jurisdiction
of the Tribunal, the decision of the
Tribunal is not open to judicial
review”.[40]
- The
Tribunal found the applicant's claims were not credible. Thus, the Tribunal was
not affirmatively satisfied that the applicant
was a Falun Gong practitioner.
That was a finding open to the Tribunal on the basis of the information provided
to it by the applicant
both orally and in writing. That finding, being open and
having been made, provided a reason not to accept the applicant’s
claims.
- This
ground is not made out, and must therefore fail.
Ground 3 - Unreasonable not to believe applicant
- The
applicant is not expected to "pass an examination in divinity
studies".[41] But,
in this case, the evidence indicates that the applicant knew almost nothing of
the beliefs and practices of Falun Gong. It was
not therefore unreasonable for
the Tribunal to make an adverse finding about the applicant's claims, based on
its finding as to his
"extraordinary absence of knowledge of matters going to
the practice of falun
gong".[42] Having
regard to that finding, which it was open to the Tribunal to make on the
evidence, it was reasonable for the Tribunal not
to believe the
applicant’s claims.
- This
ground is not made out, and must therefore fail.
Conclusion on findings, grounds of application and Tribunal’s approach
- All
of the Tribunal's findings were open to it on the information before it and no
criticism can be made of the approach it took.
The Tribunal approached its task
correctly and had regard to relevant material.
- The
Tribunal found that the applicant had not been truthful in his claims and
accordingly rejected them. That finding is factual and
was open on the
information and evidence before the Tribunal. It cannot be challenged in
judicial review
proceedings.[43]
- The
Tribunal complied with the procedural fairness provisions contained in Part 7
Division 4 of the Migration Act and ensured that the applicant was aware
of all of the Tribunal's concerns. The Tribunal gave the applicant an
opportunity to comment
on any possible adverse view the Tribunal had about the
credibility of his account.
- The
applicant advanced no arguable grounds of jurisdictional error in the
application, the Applicant’s Affidavit and his oral
submissions. As filed
and argued the applicant asserts little but that he deserves protection because
the Tribunal rejected his claimed
involvement in Falun Gong in China.
Essentially, on the material provided by the applicant, the Court is asked to
make a merits judgment,
or at least review the merits of the Tribunal Decision
in relation to the facts. That is not the Court’s function.
- The
Tribunal considered the ultimate question of satisfaction: namely, whether it
was satisfied that the applicant had a well-founded
fear of persecution for a
Convention reason. The Tribunal considered the ultimate question in proper form,
having regard to:
- the
prescribed criteria;
- sections
36(2) and 65(1) of the Migration Act and Parts 785 and 866 of Schedule 2
to the Migration Regulations;
- the
definition of “refugee”; and
- that
element of the definition of “refugee” as to whether there was a
well-founded fear based on a “real chance”
of persecution for a
Convention
reason.[44]
- The
Tribunal considered the applicant’s claims based on all of the information
available, and in particular the written information
and oral testimony of the
applicant. The Tribunal’s failure to be satisfied that the facts required
to be established to satisfy
the criteria for the grant of the protection visa
had been established because it did not believe the applicant had been truthful
in his claims is a factual finding as to credibility. It does not amount to a
jurisdictional error. The Tribunal was therefore entitled
to reject the
applicant’s claims. In the absence of jurisdictional error it is not the
task of this Court to review the merits
of the Tribunal
Decision.
Conclusion
- There
was no jurisdictional error in the Tribunal’s Decision. The Tribunal
Decision is a privative clause decision under section 474 of the Migration
Act which the Court has no jurisdiction to review. The application will
therefore be dismissed.
- The
Court will hear the parties as to costs.
I certify that the
preceding 42Error! Style not defined.!Syntax Error,
!Error! Style not defined.Error! Style not defined.!Syntax Error,
!forty-twoforty-two (42) paragraphs are a true copy of the reasons for
judgment of Lucev FM
Associate: Sandra Gough
Date: 6 March 2009
[1] Court Book
(“CB”) 29 and
63.
[2] CB
1-28.
[3] CB
35.
[4] CB
43.
[5] CB
39-43.
[6]
“Tribunal”. CB
44-47.
[7] CB
65-66.
[8] CB 71-82
(“Tribunal
Decision”).
[9]
“Migration
Act”.
[10]
Migration Act, ss.474 and
476.
[11]
“Applicant’s
Affidavit”.
[12]
CB 73.
[13] CB 73.
“Migration
Regulations”.
[14]
CB 73-74.
[15] CB
73 and 79-81.
[16]
CB 74-75. See also CB 16-17. The statement has been transcribed without
amendment save for the deletion of the applicant’s
name.
[17] CB
75.
[18] CB
75.
[19] CB
75-76.
[20] CB
76-78.
[21] CB
76.
[22] CB
76.
[23] CB
76.
[24] CB
76.
[25] CB
76.
[26] CB
77.
[27] CB
77.
[28] CB
77.
[29] CB
78-79.
[30] CB
80.
[31] CB
80.
[32] CB 74
(para.2 of the translated written
statement).
[33] CB
5.
[34] CB
79-80.
[35]
Plaintiff S157/2002 v Commonwealth of Australia (2003) 211 CLR 476 at 506
per Gleeson CJ, Gaudron, McHugh, Gummow, Kirby, Hayne and Callinan JJ; [2003]
HCA 2 at para.76 per Gleeson CJ, Gaudron, McHugh, Gummow, Kirby, Hayne and
Callinan JJ.
[36]
Minister for Immigration and Multicultural Affairs v Yusuf [2001] HCA 30; (2001) 206 CLR
323 at 351 per McHugh, Gummow and Hayne JJ; [2001] HCA 30 at para.82 per McHugh,
Gummow and Hayne JJ; WZANE v Minister for Immigration & Anor [2008]
FMCA 1520 at para.32 per Lucev
FM.
[37] See para.5
above.
[38]
SZGZQ v Minister for Immigration and Multicultural Affairs [2007] FCA 62
at paras.13-14 per Greenwood
J.
[39] [2007] FCA
1706
(“SZJEH”).
[40]
SZJEH at para.17 per Jacobson
J.
[41] SZKLK v
Minister for Immigration [2008] FCA 1125 at para.56 per Logan
J.
[42] CB
80.
[43] NAHI v
Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs [2004]
FCAFC 10 at para.10 per Gray, Tamberlin and Lander
JJ.
[44]
Minister for Immigration and Ethnic Affairs v Wu Shan Liang & Ors
[1996] HCA 6; (1996) 185 CLR 259 at 274-275 per Brennan CJ, Toohey, McHugh and Gummow JJ.
See also Minister for Immigration and Multicultural Affairs v Eshutu &
Anor (1999) 197 CLR 611 at 650-651 per Gummow J; [1999] HCA 21 at paras.128,
130 and 131 per Gummow J; SJSB v Minister for Immigration & Multicultural
& Indigenous Affairs [2004] FCAFC 225 at para. 15 per Black CJ, Sundberg
and Bennett JJ; SZGZQ at paras.13-14 per Greenwood J; SZJAO v Minister
for Immigration & Anor [2007] FMCA 1102 at paras. 28-30 per Lucev
FM.
AustLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/cases/cth/FMCA/2009/129.html