You are here:
AustLII >>
Databases >>
Federal Magistrates Court of Australia >>
2009 >>
[2009] FMCA 1159
[Database Search]
[Name Search]
[Recent Decisions]
[Noteup]
[Download]
[Help]
SZFNX v Minister for Immigration & Anor [2009] FMCA 1159 (30 November 2009)
Last Updated: 1 December 2009
FEDERAL MAGISTRATES COURT OF AUSTRALIA
SZFNX v MINISTER FOR
IMMIGRATION & ANOR
|
|
MIGRATION – Protection visa application
– alleged fraud by migration agent – whether fraud – whether
fraud
on Refugee Review Tribunal.
MIGRATION – Protection visa application – letter of invitation
– whether sent.
EVIDENCE – Standard of proof – burden of proof where fraud and
stultification of statutory tribunal’s processes
alleged – gravity
of issue.
|
Evidence Act 1995 (Cth), ss.69, 140(1) and
(2), 171, 182Migration Act 1958 (Cth), ss.65, 91X, 425, 425A, 426A,
441A(4), 441C(4) Migration Regulations 1994 (Cth), reg.4.35D(b)
|
|
First Respondent:
|
MINISTER FOR IMMIGRATION & CITIZENSHIP
|
|
Date of Last Submission:
|
25 August 2008
|
REPRESENTATION
Counsel for the
Applicant:
|
Dr J Cameron (pro bono)
|
Counsel for the Respondents:
|
Ms E Needham
|
Solicitors for the Respondents:
|
Australian Government Solicitor
|
ORDERS
(1) That the application be
dismissed.
FEDERAL MAGISTRATESCOURT OF AUSTRALIA
ATPERTH
|
SYG 182 of 2005
Applicant
And
MINISTER FOR IMMIGRATION &
CITIZENSHIP
|
First Respondent
Second Respondent
REASONS FOR JUDGMENT
Introduction
- The
applicant asserts a fraud on the Refugee Review
Tribunal[1] by a
migration agent acting on the applicant’s behalf sufficient to vitiate the
Tribunal’s decision.
- Initially,
the migration agent said he had never met the applicant, nor acted as his
migration agent. At hearing he conceded he had
met the applicant, but maintained
that he had never met the applicant in his capacity as a migration agent, nor
acted as the applicant’s
migration
agent.[2]
- The
applicant also argued that he was not given an invitation to the hearing before
the Tribunal, contrary to s.425 of the Migration Act 1958
(Cth).[3]
The application alleging fraud on the Tribunal
Procedural history
- The
applicant arrived in Australia on 30 August
2004.[4]
- The
applicant’s original claims for a protection visa are contained in his
protection visa application made on 18 September
2004.[5] A citizen of
China, he claimed:
- to
have been a Falun Gong practitioner and a leader in the practice of Falun Gong
in his local district;
- that
he had been detained by police for almost one month, tortured and required to
declare he was not a Falun Gong practitioner prior
to being released;
and
- that
when he was released the company for which he worked was “noticed by the
authority to reduce my
salary”.[6]
- On
8 November 2004, the Tribunal apparently sent the applicant by prepaid post to
the address provided in the application for
review,[7] an invitation
to attend a hearing on 2 December
2004.[8]
- The
address for service, and the address to which the letter was sent, was
apparently the last address provided to the Tribunal by
the
applicant.[9]
- The
applicant did not respond to the invitation, nor did he attend the hearing under
s.426A of the Migration Act. The Tribunal made a decision on the review,
without the applicant
appearing.[10] The
Tribunal found that the applicant’s claims were mere assertions, lacking
in essential
detail.[11] The
Tribunal was not satisfied by the applicant’s claims and affirmed the
delegate’s decision not to grant the applicant
a protection
visa.[12]
- By
an application to this Court filed on 20 January 2005 and a further amended
application dated 7 June 2006 filed on 20 October 2006
the applicant seeks
orders that the decision of the Tribunal made on 3 December 2004 and handed down
on 22 December
2004[13] be quashed
and the Tribunal be required to rehear the matter.
- Because
of the way in which this matter found its way to this point it is necessary to
set out in some detail the history of the application.
- In
the application first lodged, and signed by the applicant, on 20 January 2005
the grounds were that:
- 1. I face a
risk of being jailed if I return to China because I belong to a particular
social group.
- 2. I
believe that my fear is well-founded.
- The
application also sets out the applicant’s:
- address
for service as “148/422 Pitt Street, Sydney, NSW 2000”; and
- address
as “45 Simpson Street, Auburn, NSW 2144”.
- An
amended application signed by the applicant was filed on 27 April 2005 with
amended grounds. On 29 June 2006 the applicant filed
submissions[14]
attached to which was a proposed further amended application. Leave to file a
further amended application dated 7 June 2006 was granted
when the matter
finally came on for hearing on 20 October
2006.[15]
Consequently, the grounds were amended to provide as follows:
- 1. The
Tribunal failed to take all reasonable steps to bring to the applicant’s
notice an invitation to the applicant to appear
before the Tribunal to give
evidence and present arguments relating to the issues arising in relation to the
decision under review.
- 2. In the
circumstances of the case the applicant, by not being given a hearing, was
denied procedural fairness.
- The
June 2006 Submissions set out the background as asserted by the applicant, and
included the following:
- that
it appeared that a migration agent assisted the applicant in preparing the
application to the Tribunal in November 2004;
- the
application contained an address – “160/422 Pitt Street, Sydney, NSW
2000” – which was not the applicant’s
address;
- the
Tribunal sent the applicant a letter inviting him to attend a hearing on 2
December 2004;
- the
applicant did not attend the hearing and was unaware until later that there was
a Tribunal hearing in December
2004.[16]
- In
the June 2006 Submissions the applicant says that two issues arise,
namely:
- (a) The
applicant was deprived of the opportunity of a hearing in the Tribunal as a
result of the fraudulent conduct of his migration
agent Songtao Lu. In
these circumstances, certiorari should issue to quash the Tribunal’s
decision. (“Fraudulent agent issue”).
- (b) In the
alternative, the applicant was deprived of the opportunity of a hearing in the
Tribunal as a result of the wrongful (albeit
not fraudulent) conduct of Mr Lu.
In these circumstances, there was a denial of procedural fairness in relation to
the Tribunal’s
decision and jurisdictional error. (“Wrongful acting
agent issue”).
- It
was the latter issue which was addressed and determined in this Court in
SZNFX v Minister for Immigration &
Anor.[17] As noted
in SZNFX v Minister for Immigration and Citizenship &
Anor,[18] no
findings were made in SZFNX (No. 1) as to whether Mr Lu, a migration
agent, “had been fraudulent in his dealings with the appellant [applicant]
and whether that
had affected the process prescribed in the [Migration]
Act.”[19]
- On
29 June 2007 this Court dismissed the applicant’s application for judicial
review of the Tribunal Decision. In SZFNX (No. 1) this Court summarised
the facts as follows:
- 17. The
application initiating these proceedings was filed on 20 January 2005.
- 18. The
grounds of the further amended application dated 7 June 2006 and filed in Court
on 20 October 2006 are that the applicant
was deprived of the opportunity to
attend the Tribunal hearing on 2 December 2004 because of the “wrongful
conduct” of
his migration agent. The applicant claims that this led to a
denial of procedural fairness and jurisdictional error.
- 19. The
applicant’s affidavit evidence was that shortly after arriving in Sydney
he was introduced to a person called Songtao
Lu who said that he would help the
applicant apply for a refugee visa. The applicant deposes that he paid firstly
$400 and then
$350 to Mr Lu.
- 20. In
paragraph 6 of his affidavit sworn 3 May 2006 the applicant acknowledged his
signature at RD 13 and 23, those pages being
the applicant’s application
for a protection visa for himself (Form 866C), and the application for a
protection visa for the
applicant’s wife and daughter (Form
866B).
- 21. In oral
evidence and in response to questions put to him by Mr Smith for the Minister
the applicant denied that the signature
appearing at RD 13 was his
signature.
- 22. In his
affidavit the applicant deposes to not recognising the 160/422 Pitt Street,
Sydney address, stating that upon arrival
in Sydney he spent a few weeks living
in the city in Mr Lu’s apartment following which he moved to Auburn and
then in about
June 2005 to Cabramatta where he continues to live.
- 23. The
applicant further states that his statement or written submission forming part
of his visa application (RD 025) is not correct
where it says he had been
detained by the Police in Tianjin, tortured and forced to declare not to
practise Falun Gong. He says
he never gave this information to Mr Lu and did
not know that this information was in the refugee visa application.
- 24. The
applicant further deposes that although in his application for review by the
Tribunal, his residential address is stated
to be 160/422 Pitt Street, Sydney,
when this form was signed on 1 November 2004, this was not his address.
- 25. The
applicant says in paragraph 12 of his affidavit:
- I am now
aware that in December 2004 there was a hearing for my matter in the Refugee
Review Tribunal (“the Tribunal”).
At the time, I was unaware there
was a hearing. I never received a letter from the Tribunal telling me about the
hearing. Mr Lu
never told me about the hearing. If I had been aware of the
hearing, I would have attended. I would have told the Tribunal that
I was a
Falun Gong practitioner in China and I feared persecution if I am forced to
return to China.
- 26. It is
apparent from the sequence of events that letters sent by the department and the
Tribunal to the 160/422 Pitt Street, Sydney
address came to the attention of the
applicant. No fault on the part of the Tribunal is alleged by the
applicant.
- 27. The
applicant’s claim is that he was unaware of the Tribunal hearing date of 2
December 2004 because his agent did not
tell him about it. Although the further
amended application describes this conduct as “wrongful”, the
written submissions
filed by counsel for the applicant sought to separate the
issue of “wrongful” conduct into fraudulent and non-fraudulent
conduct. While some authorities have suggested that such a dichotomy might have
been a useful one in these proceedings, recent decisions
binding on me lead to a
different conclusion.
- 28. The
relevant provisions of the Act are:
- a)
s.425(1):
- The
Tribunal must invite the applicant to appear before the Tribunal to give
evidence and present arguments relating to the issues
arising in relation to the
decision under review.
- b)
s.425A(1):
- If the
applicant is invited to appear before the Tribunal, the Tribunal must give the
applicant notice of the day on which, and the
time and place at which, the
applicant is scheduled to appear.
- c)
s.441A(4):
- Another
method [of the Tribunal giving a document to a person] consists of a member, the
Registrar or an officer of the Tribunal,
dating the document, and then
dispatching it:
- (a)
within 3 working days (in the place of dispatch) of the date of the document;
and
- (b)
by prepaid post or by other prepaid means; and
- (c) to:
- (i)
the last address for service provided to the Tribunal by the recipient in
connection with the review; or
- (ii)
the last residential or business address provided to the Tribunal by the
recipient in connection with the review.
- d)
s.441C(4):
- If the
Tribunal gives a document to a person by the method in subsection 441A(4) (which
involves dispatching the document by prepaid post or by other prepaid means),
the person is taken to have received the document:
- (a) if the
document was dispatched from a place in Australia to an address in
Australia–7 working days (in the place of that
address) after the date of
the document; or
- (b) in any
other case–21 days after the date of the document.
- e)
and s.426A(1):
- If the
applicant:
- (a) is
invited under section 425 to appear before the Tribunal; and
- (b) does
not appear before the Tribunal on the day on which, or at the time and place at
which, the applicant is scheduled to appear;
- the
Tribunal may make a decision on the review without taking any further action to
allow or enable the applicant to appear before
it.[20]
- The
Court went on to refer to the judgment of the Full Court of the Federal Court in
Minister for Immigration and Multicultural Affairs v SZFDE &
Ors[21] as
follows:
- 32. On the
“fraudulent agent issue” counsel for the applicant Mr Zipser
properly took the Court to the recent decision
of the Full Court of the Federal
Court in Minister for Immigration and Multicultural Affairs v SZFDE [2006] FCAFC
142 which has the effect of disposing of the argument that fraud of the
applicant’s agent in causing the applicant not to attend
the Tribunal
hearing would affect the validity of the Tribunal’s decision. As Allsop J
said at [139]:
- There was
an invitation to attend a hearing. That invitation was declined. That decision
to decline the invitation was influenced
by the dishonesty and fraudulent
purpose of the agent of the applicants. I do not see the basis for a conclusion
that there was any
denial of procedural fairness or that those circumstances
denied the Tribunal the authority to decide the review given the terms
of
ss.425, 426A and 422B. I do not think it is an accurate conclusion to say that
the legislative scheme was corrupted by fraud or that a hearing was denied
by
fraud. That is not to cavil with the findings of the Federal Magistrate as to
the dishonesty and fraud. The scheme of the Act
was to give an invitation to
attend a hearing. It was given. It was understood by the respondents to have
been given. A conscious
choice was made by the respondents not to go to the
hearing, which was influenced by the fraud of the agent. The complaints of the
respondents are not about the process, but about their erstwhile agent who acted
as he did. I do not consider that either the decision
or the statutory process
was corrupted by fraud.
- 33. In that
case Graham J concluded that compliance by the Tribunal with the requirements of
ss.425, 425A and 426 entitled the Tribunal pursuant to s.426A(1) to make a
decision on the review without taking any further action to enable or allow the
applicant to appear before it (at [237]).
His Honour said at
[238]:
- The
sufficiency of an invitation can be addressed the moment the invitation has been
given. Viewed in that way, any fraudulent advice
that may have been given to
the first-named First Respondent by her de-registered migration agent who no
longer held a practising
certificate as a solicitor, could not bear upon the
question of whether or not an invitation had been duly given to the first-named
First Respondent to appear before the Tribunal to give evidence and present
arguments relating to the issues arising in relation
to the decision under
review.
- 34. This
decision has subsequently been followed and applied by Besanko J in SZGQL v
Minister for Immigration & Multicultural
Affairs & Ors [2006] FCA 1420
where his Honour noted at [35] that in SZFDE, Allsop and Graham JJ concluded
that the Act’s statutory provisions:
- ... allow
no room for a claim that there was a breach of the rules of procedural fairness
based on the erroneous advice of an applicant’s
agent
...[22]
- In
conclusion, the Court found that:
- 35. In my
view the same conclusion applies to an agent’s wrongful conduct, whether
fraudulent or not, in failing to inform
an applicant of an impending Tribunal
hearing of which notification had been given. Consequently, in these
proceedings, the outcome
of the application for review of the Tribunal’s
decision does not turn on whether or not the agent’s conduct in not
informing
the applicant of the 2 December 2004 Tribunal hearing was
fraudulent.
- 36.
Therefore, the Tribunal was entitled under the Act to proceed to a determination
notwithstanding that the applicant may not have
been informed by his agent of
the Tribunal’s proposed hearing, with the result that the Tribunal’s
decision is not affected
by jurisdictional error on this
account.[23]
- SZFNX
(No. 1) was appealed. In SZFNX – Federal Court the
Federal Court ordered that this Court’s orders in SZFNX (No. 1) be
set aside, and that the matter be remitted to this Court for rehearing in
accordance with the reasons in SZFNX – Federal Court.
- SZFNX
– Federal Court was decided after the handing down of the High Court
of Australia’s judgment on an appeal from SZFDE – Federal
Court.[24] The
effect of SZFDE – High Court is summarised in SZFNX –
Federal Court as follows:
- 26 On the
authorities as they stood at the time of the Federal Magistrate’s
decision, his decision was correct: SZFDE; SZGQL
v Minister for Immigration and
Multicultural Affairs [2006] FCA 1420.
- 27 The
respondent in SZFDE sought and obtained from the High Court of Australia special
leave to appeal against the decision of the
Full Court of this Court. The appeal
was heard on 24 May 2007 and, on 2 August 2007, the High Court handed down its
decision. The
Court reversed the decision of the Full Court of this Court: SZFDE
v Minister for Immigration and Citizenship (2007) 81 ALJR
1401.[25]
- In
SZFNX – Federal Court the Federal Court summarised the substance of
SZFDE – High Court as follows:
- 31 In SZFDE
the High Court held that fraud by an applicant’s agent causing the
applicant not to attend a hearing of the Tribunal
could constitute
jurisdictional error. The Court said (at 1412 [51] and
[52]):
- No doubt Mr
Hussain was fraudulent in his dealings with the appellants. But the concomitant
was the stultification of the operation
of the critically important natural
justice provisions made in Div 4 Pt 7 of the Act. In short, while the Tribunal
undoubtedly acted on an assumption of regularity, in truth, by reason of the
fraud of Mr
Hussain, it was disabled from the due discharge of its imperative
statutory functions with respect to the conduct of the review.
That state of
affairs merits the description of the practice of fraud "on" the
Tribunal.
- The
consequence is that the decision made by the Tribunal is properly regarded, in
law, as no decision at all. This is because, in
the sense of the authorities,
the jurisdiction remains constructively unexercised. The authorities were
collected in Bhardwaj.
- 32 The
effect of the decision of the High Court in SZFDE is that if an agent is
fraudulent in his or her dealings with an applicant
for review and that results
in the applicant not being heard by the Tribunal then the Tribunal’s
decision may be void, the
Tribunal’s jurisdiction being "constructively
unexercised".
- 33 Although
it is not entirely clear, I think it is correct to say that it is not enough
that the agent acts negligently or incorrectly;
he or she must act fraudulently.
In SZFDE the High Court said (at 1412-13 [53]) (footnotes
omitted):
- The
significance of the outcome in this appeal should not be misunderstood. The
appeal has turned upon the particular importance
of the provisions of Div 4
of Pt 7 of the Act for
the conduct by the tribunal of reviews and the place therein of the ss
425 and 426A.
In the Full Court, French J correctly emphasised that there are sound reasons of
policy why a person whose conduct before an administrative
tribunal has been
affected, to the detriment of that person, by bad or negligent advice or some
other mishap should not be heard
to complain that the detriment vitiates the
decision made. The outcome in the present appeal stands apart from and above
such considerations.
- Whilst it
might be possible to construe the above passage as limited to bad or negligent
advice provided to an applicant who actually
appears before the Tribunal, I
think there is sufficient indication in the decision of the Full Court of this
Court in SZFDE that
an applicant’s failure to appear before the Tribunal
by reason of the bad or negligent advice of his or her agent, as distinct
from
fraudulent advice or conduct, is not without more sufficient to constitute
jurisdictional error: French J at 391-392 [101]-[103];
Allsop J at 401-402
[138]-[139].
- 34
Furthermore, the fraud must affect the process prescribed by the Act, in
particular, whether the applicant has had the opportunity
to appear before the
Tribunal to give evidence and present arguments relating to the issues arising
in relation to the decision under
review.[26]
- The
Federal Court in SZFNX – Federal Court concluded
that:
- 37 ... the
question of whether there was even an arguable case of fraud raised before the
Federal Magistrate is finely balanced.
Counsel for the Minister referred to the
transcript of the hearing before the Federal Magistrate and reminded me of the
fact that
strong evidence is usually required to establish fraud. He referred to
Briginshaw v Briginshaw [1938] HCA 34; (1938) 60 CLR 336. There is considerable force in
the Minister’s submissions. The appellant appears to have changed his
story on whether his signature
appears on one of the documents. More importantly
perhaps is that, on the face of it, it is difficult to discern a motive for any
fraudulent dealing on the part of Mr Lue. Despite these considerations, I do not
think I should go so far as to conclude that on
no possible view of the evidence
before the Federal Magistrate could fraud be established. If the
appellant’s signature was
falsely placed on a relevant document and part
of a statement "made up", then that may go some way towards establishing fraud,
although
it will still be necessary for the appellant to show that the fraud (if
there be fraud) has affected the process prescribed by the
Act. I am not to be
taken as saying that it is likely that fraud will be made out, but simply that I
cannot be certain that it cannot
be made out. It seems to me that the
application for constitutional writs must be remitted to the Federal Magistrates
Court for rehearing
in accordance with these reasons. I am satisfied that the
circumstances are such that a rehearing of the application is
necessary.[27]
- The
rehearing took place on 3 June and 25 August
2008.[28]
- In
closing submissions on the first day of the Second Hearing, Counsel for the
applicant raised the alleged failure to provide the
applicant with a letter of
invitation to the hearing of his review application before the
Tribunal.[29]
Following the Court reserving judgment at the end of the first day of the Second
Hearing, the Minister questioned whether the applicant
needed leave to amend the
grounds of application concerning the Tribunal Hearing Invitation Letter
argument. Ultimately, the matter
was resolved by the parties, and when the
Second Hearing was called on for a second day no objection was taken to the
grounds of
the application being further amended as follows:
- 1. That the
Second Respondent Tribunal failed to give the Applicant an invitation to attend
the hearing of his Application for review
as required by s.425 [of] the Act
leading to a constructive failure to exercise the jurisdiction conferred upon
the Tribunal.
- Alternatively
- 2. If the
Second Respondent did give the Applicant such an invitation in accordance with
the provisions of the Act the effect of
the invitation was stultified by the
fraudulent acts and omissions of Lu Song Tao in concealing the existence of the
invitation from
the
Applicant.[30]
- The
applicant then took no objection to the re-opening of the case by the
Minister.[31]
Accordingly, the Minister filed a further affidavit from John Willoughby-Thomas,
the District Registrar of the Migration and Refugee
Review Tribunals in
Sydney.[32]
- In
considering the matter the Court has dealt first with the alternative ground
(ground two) of the further amended grounds of the
application, for that is the
way in which:
- the
matter was argued; and
- it is
most convenient to consider the issues.
Evidence at hearing
Evidence of the applicant
Affidavit of 3 May 2006
- In
an affidavit affirmed 3 May
2006[33] accompanied
by a certificate of an interpreter, the applicant said that:
- he
arrived in Sydney on 30 August
2004;[34]
- he
was a Falun Gong practitioner in China, and therefore feared returning to
China;[35]
- he
paid Mr Lu two amounts totalling $750, which are described as “Service
Fee” on the two receipts, one for $400 (dated
18 September 2004) and the
other for $350 (dated 30 September 2004) respectively, but which contain no
verified or verifiable detail
and indecipherable
signatures;[36]
- it
was his signature which appeared twice on the protection visa
application;[37]
including the signature to a declaration that the statements therein are
believed to be true;
- the
residential address “160/422 Pitt Street, Sydney” was not an address
he recognised;
- when
he arrived in Sydney he “spent a few weeks living in an apartment in the
city ... with Songtao Lu” but that he did
not know the address of the
apartment;[38]
- he
then moved to and “lived in Auburn for about a year”, before moving
to Cabramatta in “about June
2005”;[39]
- a
paragraph in his protection visa application to the effect that he
had:
- been
detained by the police for almost a month in the Tianjin Detention
Centre;
- been
tortured; and
- been
forced to declare that he would not practise Falun
Gong;
was not correct and that he never gave
that information to Mr Lu, and did not know that this information was in his
protection visa
application;[40]
- he
occasionally came to Mr Lu’s office over the next few months to sign
documents relating to his protection visa application,
but that Mr Lu did not
tell him how his protection visa application was
progressing;[41]
- he
signed the application for review of the Delegate’s Decision, which again
contained the address “160/422 Pitt Street,
Sydney” which was not at
that time (November 2004) his address, and not an address he told Mr Lu he had
ever lived at;[42]
and
- at
the time of the Tribunal hearing in December 2004 he was unaware of the hearing,
and he had not:
- received
a letter from the Tribunal concerning the hearing; or
- been
told about the hearing by Mr Lu,
but that if he had been
aware of the hearing, he would have attended, and “would have told the
Tribunal that I was a Falun Gong
practitioner in China and I feared persecution
if I am forced to return to
China.”[43]
- The
Applicant’s First Affidavit is accompanied by an interpreter’s
certificate indicating that before the applicant signed
the affidavit it had
been read to him and that he understood it.
Affidavit of 8 May 2008
- In
an affidavit affirmed by the applicant on 8 May
2008,[44] again
accompanied by an interpreter’s certificate, the applicant said
that:
- the
Applicant’s First Affidavit had again been translated to him, and that it
contained errors, and in particular the claim
in paragraphs 2 and 12 of the
Applicant’s First Affidavit that he was a Falun Gong practitioner was not
correct, and that he
only became a Falun Gong practitioner after he came to
Australia;[45]
- in
1999:
- he
was arrested, held, interrogated and assaulted over a period of one week as a
consequence of, in his employment as a taxi driver,
taking some passengers, who
were Falun Gong practitioners, to Beijing, and that he subsequently had to
report weekly to police for
two and a half months, account for his movements and
deny any involvement with Falun Gong; and
- he
was suspended from his employment as a taxi driver for a
month;[46]
- on
a night, but at a time not specified, another taxi driver confessed he was a
police spy, and said that the applicant was suspected
of being a Falun Gong
practitioner, following which the applicant “felt” that he
“was under constant
surveillance”;[47]
- he
was not a Falun Gong practitioner, but has practised Falun Gong since coming to
Australia;[48]
- he
was not familiar with the “422 Pitt Street, Sydney” address, and
that the addresses given “by ... Mr Lu”
do not exist, but there is a
building the address of which is 420-426 Pitt Street, Haymarket, which has
recently been converted to
strata title units, numbered up to unit 134, and
having been shown a photograph of that building he said it was not a building in
which he has ever
stayed;[49]
- that
after his arrival in Sydney he lived in a run-down flat in a three storey
building found for him by a Mr Zhang, who lived in
Sydney, and who had been his
neighbour in China, but who was not called to give evidence for the
applicant;[50]
- he
lived alone in the flat, “except for 2-3 days when Mr Lu stayed
there”;[51]
- he
would have attended the Tribunal hearing had he been told about
it;[52]
- he
would have told the Tribunal that he was not a Falun Gong practitioner in China,
but rather suspected of being one, and treated
as one on two
occasions;[53]
and
- he
has been publicly associated with Falun Gong since coming to Australia by
attending Sunday vigils, but has not done so for the
purpose of improving his
claim for a protection
visa.[54]
Affidavit of 29 May 2008
- A
third affidavit was affirmed by the applicant on 29 May
2008,[55] also
accompanied by the certificate of an interpreter.
- In
the Applicant’s Third Affidavit he says:
- that
when he was first introduced to Mr Lu, Mr Lu gave him a business card, which he
lost, but which was “slightly different”
to a business card annexed
which had been obtained by a friend of the applicant from Beijing, in that the
word “Manager”
did not appear under Mr Lu’s
name;[56]
- the
annexed card describes Mr Lu as manager of the Sydney Migration Education
Centre, for which the address given is 213A Dixon House,
413-415 Sussex Street,
Sydney”;[57]
- the
Migration Agents Registration Authority Register of Agents shows that Mr Lu is
registered in relation to the business name “Sydney
Migration Education
Centre”, at the address referred to in the previous sub-paragraph, and
that his relation to the business
is shown as that of “Sole trader owner
without
employee”;[58]
- annexes
a copy of an Australia Post Application to Redirect Mail from an
“OLD” to a “NEW” mailing
address;[59] and
- says
that he paid a further $1000 to Mr Lu for the purposes of his application to
this Court at a time (in January 2005) when he had
applied for and been granted
a fee exemption, and although he had signed a fee exemption form, the contents
had not been translated
for him, and he was unaware that he had been granted an
exemption.[60]
Applicant’s oral evidence at hearing
- The
applicant also gave some oral evidence at hearing. That evidence
included:
- that
he had met Mr Lu eight or nine times, including four times at his
office;[61] and
- a
very general description of how to get to Mr Lu’s office on the third
floor of a building via an escalator, and then of the
office itself in more
detail;[62]
- whilst
at his first residence in Australia (the flat organised by Mr Zhang) he stayed
two weeks and met Mr Lu:
- at
the flat twice for a period of one to two hours on each occasion; and
- three
times in Sydney’s China
Town.[63]
- described
Mr Lu as:
- having
a southern Chinese accent;
- being
about 35-36 years old;
- being
about 5’ 10” or 5’ 11” tall (or 178-180
centimetres);
- having
a big, solid build; and
- normal
hair.[64]
- During
cross-examination the applicant gave conflicting further evidence about Mr Lu
“living” at the flat, namely:
- that
Mr Lu “didn’t live
there”;[65]
- that
the applicant was “not sure” if Mr Lu “stayed in the other
room or he ...
left”;[66]
- that
Mr Lu stayed in the applicant’s bedroom for one to two hours, and then
went to the other room, but the applicant did not
know how long Mr Lu stayed in
the other room;[67]
and
- Mr Lu
did not have his breakfast or dinner at the
flat;[68]
- Under
cross-examination the applicant confirmed that:
- he
had been four times to Mr Lu’s office, including an occasion in which he
and Mr Lu had gone to the Department to “apply
for bridging
visa”;[69]
and
- the
business card attached to the Applicant’s First Affidavit was obtained for
him by a Mr Kong from Beijing who went to Mr
Lu’s office, because
“when I prepare this affidavit I need to attach card, so my friend get one
from his
office”.[70]
- The
applicant was challenged in cross-examination as to the description he gave of
Mr Lu’s office and denied a suggestion that
the description of Mr Lu and
the office had been obtained from
others.[71] The
applicant said he had been to Mr Lu’s office, and that in order to do so
he had taken a train from Auburn to Central Station
and walked to Dixon Street,
and “went up the lift, to the 3rd
floor”.[72]
- The
applicant said he had difficulty recollecting when he ceased living in Auburn,
but said it was about four months after his arrival
in
Australia.[73]
- The
applicant also said that he saw Mr Lu on three occasions when distributing Falun
Gong information in Chinatown, but that he only
spoke to him on one of those
occasions.[74]
- The
applicant said that although all three of his affidavits were translated for
him, the Applicant’s First Affidavit and the
Applicant’s Second
Affidavit were translated orally only, whereas the Applicant’s Third
Affidavit was also translated
in writing for
him.[75]
- The
applicant was further cross-examined about when he moved to Auburn. When it was
put to him that he had earlier said that he stayed
there for four months or
about four months he said that it was “over four
months.”[76] He
went on to say that he could not remember exactly which months but that it was
after Chinese New Year and “it might be in
March”
[2005].[77]
- When
it was put to him that he had previously said that he lived there for about a
year,[78] he said that
he could not remember. Then he said “It should be less than 1 year ...
sometimes in winter ... it is in March
[2005]”.[79] He
was then asked when he moved to Cabramatta, and said that it was “when the
weather is
cold.”[80] When
asked whether that was in June 2005 he said that he had to “clarify
something”.[81]
Precisely when he moved to Cabramatta was not resolved, but the applicant went
on to say that, as to the time that he stayed in Auburn,
that “It might be
over six
months”[82] and
then went on to say that he was still living in Auburn when the matter commenced
in this
Court.[83]
- The
applicant said that, apart from seeing Mr Lu on a professional basis, he
otherwise first saw him in Chinatown in August 2005 when
he was handing out
Falun Gong leaflets. He remembered this because he became a Falun Gong member in
August 2005, roughly a year after
he moved to
Australia.[84]
- The
applicant was cross-examined about the Applicant’s First Affidavit. It was
put to him that it wasn’t prepared with
the assistance of Mr Lu. He said
it was prepared with the assistance of “Mr
Ben”.[85] The
applicant was then asked the following questions:
- MS NEEDHAM:
The person that you used to help you prepare the affidavit of 3 May 2006 was a
different person than helped you with
your review tribunal application?
- THE
INTERPRETER: No, it is – they are all Mr Ben and he told me that a time
and date going to the court. Sorry, I am not sure
that it is court or
tribunal.
- MS NEEDHAM:
You say he helped you with the affidavit and the review tribunal?
- THE
INTERPRETER:
Yes.[86]
- A
little later, the applicant was asked the following questions:
- MS NEEDHAM:
The information in the affidavit of 3 May 2006, did you tell the person
preparing that all of the information that you
signed for in that
affidavit?
- THE
INTERPRETER: No.
- MS NEEDHAM:
No? What did you not tell him or her?
- THE
INTERPRETER: He is not interested when I was there. He simply ask me to
sign.
- MS NEEDHAM:
This is Mr Ben?
- THE
INTERPRETER: Mr
Lu.[87]
- The
applicant was cross-examined about the two page type-written statement attached
to his protection visa
application.[88] He
agreed that he signed the document, and that it was prepared by Mr Lu. The
applicant said that he had tried to tell Mr Lu about
his situation but Mr Lu
said “you don’t have to tell me. It is not necessary. Who is going
to prepare document is me,
not you”, and that he was trying to tell Mr Lu
about his “ordeal ... in
China.”[89]
- The
applicant was further cross-examined about discussions that he had with Mr Lu
and Mr Ben and said that:
- he
did not tell Mr Ben what had happened to the Falun Gong members who had caught
the taxi with him to Beijing or what had happened
to him as a consequence of
taking them to Beijing in his
taxi;[90]
- neither
Mr Lu nor Mr Ben asked him why he wanted a protection
visa;[91]
- Mr
Lu didn’t want to know his reason for wanting a protection visa and Mr Ben
did not ask about the information in the protection
visa;[92]
- all
that Mr Lu, and Mr Ben, were interested in was
money;[93] and
- Mr Lu
had charged him $1750 and Mr Ben had charged him
$1500.[94]
- The
applicant was asked about information contained in the Applicant’s First
Affidavit that in China he was a Falun Gong
practitioner.[95] He
was asked “didn’t you know that information then was wrong?”,
and said
“Yes”.[96]
When asked if he said anything to anybody he then said:
- “When
they interpret – start interpreting for me it was in a rush so I
didn’t realise the
mistake.”[97]
When
asked whether it was said twice the applicant did not directly answer the
question.[98] And when
asked again whether he allowed or signed the affidavit knowing the information
was wrong he said as follows:
“Probably because my personality, I’m very soft, I tend to say
yes, rather than no and when people said so, I always
nod and I didn’t
realise it was a serious – very
serious.”[99]
- In
re-examination the applicant said that Mr Ben was a lawyer who appeared for him
in the first hearing in this Court, and who was
paid
$1500.[100] Asked
whether Mr Ben prepared the Applicant’s First Affidavit the applicant said
“Yes”.[101]
- The
applicant also said that where he only spent 20-30 minutes with Mr Ben,
including the time when the interpreter was there, before
signing the
Applicant’s First
Affidavit,[102] he
spent a “[l]ong time” with his lawyer (by that time Dr Cameron)
before swearing the Applicant’s Third
Affidavit.[103]
Evidence for the respondent
Mr Lu’s position – the first hearing
- At
the first hearing before this Court on 20 October
2006[104] a
solicitor, Mr Levingston, advised the Court that he had a watching brief on
behalf of his client “to hear the allegations
and advise my client in
respect of those allegations, but not to otherwise appear or participate in the
proceedings.[105]
That client was Mr
Lu.[106]
- At
the First Hearing it was common ground that Mr Lu “was at all material
times a registered migration
agent”.[107]
It is now accepted that Mr Lu was not, in fact, a registered migration agent
until 3 May 2005, some eight and a half months after
he first apparently
assisted the applicant to complete the protection visa application, which was
lodged on 18 September
2004.[108]
Mr Lu’s affidavit
- At
the hearing of the remitted matter the Minister sought to introduce into
evidence the affidavit of the migration agent, Mr Lu,
sworn 28 May
2008.[109]
- In
Mr Lu’s Affidavit he says that:
- he is
a registered migration agent admitted to registration on 3 May
2005;[110]
- he
did not give immigration assistance to the applicant, and that the applicant was
not his client, and that:
- he
did not act for or advise the applicant in respect of his protection visa
application or subsequent appeal to the Tribunal;
- he
has not prepared any statement concerning claims made with respect to the
protection visa application by the applicant; and
- he
did not meet the applicant to assist him to apply for a protection
visa;[111]
- he
had not met the
applicant;[112]
- he
did not receive any money from the applicant and did not prepare the receipts
referred to by the
applicant;[113]
and
- he
did not reside with the
applicant.[114]
- Effectively,
everything asserted by the applicant to have occurred between he and Mr Lu is
denied by Mr Lu in Mr Lu’s Affidavit.
Mr Lu’s oral evidence
- Evidence-in-chief
was led from Mr Lu during which he said:
- that
he did not know if had ever met the
applicant;[115]
- that
he had never acted for the
applicant;[116]
- he
applied in July 2004 to become a migration agent but withdrew his application
and re-applied on 24 December
2004;[117]
- his
initial registration as a migration agent was approved on 3 May
2005;[118]
- prior
to working for himself as a migration agent he was not in a position where he
handled monies or issued
receipts;[119]
- that
he is 176cm tall (about
5’9”);[120]
- he is
aged 34;[121]
- during
the second half of 2004 he lived in a two bedroom apartment in Castlereagh
Street, Sydney (either 303 or 317 Castlereagh Street)
in a high rise building,
he thinks on level 28, of a building of 30 to 35 floors, which was rented from a
real estate
agent;[122]
- he
did live there with somebody else, whose name he cannot remember, but did not
ever live there with the
applicant;[123]
- he
did not ever stay in a three-storey building with someone else during the second
half of 2004;[124]
and
- he
moved into his present office at about the time that he registered as a
migration agent, or perhaps shortly before that time in
March or April of
2005;[125]
- Mr
Lu was then asked a series of questions as follows:
- In 2006 did
you know of [the applicant]? --- 2006? I don’t know, I cannot
remember.
- In 2006 did
you instruct Mr Levingston to go to court and watch over what was happening in
Sydney for you? --- 2006? I cannot remember.
- All right.
Prior to these proceedings and that email resulting in the affidavit, had you
heard of [the applicant] before then, before
the email of 19 May? --- I –
no, I don’t think so. I cannot remember this
name.[126]
- Mr
Lu was cross-examined. As soon as the applicant was brought into a full shot on
the video link Mr Lu said he had met him
before.[127]
However, he could not remember in what circumstances he had met the applicant
before.[128]
- Mr
Lu said in cross-examination that:
- he
came from the south of
China;[129]
- he
rented out the two bedrooms of the property that he rented in Castlereagh Street
and that he lived in the
sunroom;[130]
- he
did not however know or think that he had met Mr
Zhang;[131]
and
- he
was not aware that this was the second hearing of the applicant’s
application in this Court, and that:
- he
was not aware of a previous hearing on 20 October 2006; and
- he
had not instructed a solicitor, Mr Levingston, to appear at a hearing on 20
October 2006 holding a watching
brief.[132]
- Re-examined,
Mr Lu said that:
- he
had not instructed Mr Levingston to attend the court appearance for
him;[133]
- he
could not remember where he thinks he might have met the applicant
before;[134]
- he
had never worked for the
applicant;[135]
and
- when
he rented out the other two rooms in the Castlereagh Street property he did not
rent those rooms to the applicant or Mr
Zhang.[136]
The alleged fraudulent conduct by Mr Lu
- The
amended grounds of the application do not set out with any particularity the
conduct alleged. However, from the submissions of
the applicant’s counsel
and the previous proceedings it appears those allegations are of fraudulent
conduct in that:
- the
person who assisted the applicant, Mr Lu was not registered as a migration agent
at the time the assistance was rendered;
- Mr Lu
completed the forms on behalf of the applicant and used an address that the
applicant claims to have no knowledge of and claims
does not
exist;
- Mr
Lu incorporated information in support of the applicant’s claim for a
protection visa that was not correct;
- Mr Lu
did not advise the applicant of the Tribunal hearing;
- had
Mr Lu advised the applicant of the Tribunal hearing, the applicant would have
attended the Tribunal hearing; and
- as a
consequence of Mr Lu’s conduct the applicant was deprived of the
opportunity to appear before the Tribunal.
Law – fraud by a migration agent
- Fraudulent
conduct by a third person may result in the jurisdiction of the Tribunal being
“constructively
unexercised”.[137]
- It
must be shown that the migration agent acted fraudulently, that is, acted
dishonestly, stultifying the proceedings before the Tribunal
and disabling the
Tribunal from discharging its statutory functions in relation to the
review.[138]
- Fraudulent
conduct can be determined by inference from evidence but it must be the most
probable inference from the facts as determined:
suspicion is not
enough.[139] Similar
issues as those in this case arose in SZLIX and were considered
insufficient to give rise to fraud given the “level of satisfaction”
required where fraud is
alleged.[140]
- Mere
negligence or incompetence or a simple failure to inform is insufficient to
support jurisdictional
error.[141]
- A
bare assertion that a migration agent may have had a motive to deny involvement
so as to avoid detection of an offence is, without
more, insufficient to
substantiate
fraud.[142]
The applicant’s evidence analysed
A Falun Gong practitioner
- The
applicant was prepared to affirm an affidavit, the Applicant’s First
Affidavit, on 3 May 2006, saying that he was a Falun
Gong practitioner, and that
he feared returning to China and being persecuted there. The statement
concerning the applicant being
a Falun Gong practitioner and fearing persecution
if he returned to China was made:
- at a
time when the applicant was represented by a lawyer; and
- in an
affidavit where he otherwise admitted that statements in the protection visa
application (which statements he alleged were inserted
by Mr Lu) concerning his
detention and torture in China, and, critically, his being forced to declare
that he would not practise
Falun Gong, were untrue.
- The
concept of recanting that which was untrue was therefore known to the applicant.
However, it would not be until the Applicant’s
Second Affidavit sworn on 8
May 2008, two years later, at which time the applicant said that the
Applicant’s First Affidavit
was translated for him again, that the
applicant admitted that he was not a Falun Gong practitioner, but had only
practised Falun
Gong since coming to Australia. The applicant did not make that
admission in October 2006 when the Applicant’s First Affidavit
was put
into evidence at the First
Hearing.[143]
- The
applicant was therefore, even when retracting statements alleging detention and
torture and being forced to declare that he would
not practise Falun Gong, still
prepared, having been
affirmed,[144] to
put into evidence a statement that he was a Falun Gong practitioner and feared
persecution if he returned to China because he
was a Falun Gong practitioner.
Indeed, in the Applicant’s First Affidavit he indicated that had he been
aware of the Tribunal
hearing that is what he would have told the Tribunal. It
can be said that the applicant thus evinced an intention to be prepared
to lie
to the Tribunal.
- When
the applicant was asked directly whether or not he knew that the information in
the Applicant’s First Affidavit that he
was a Falun Gong practitioner was
wrong, he affirmed that to be the case. He then said that the interpretation of
the affidavit was
rushed and that he did not realise the mistake. When asked
whether it was said twice (and therefore, the Court infers, would have
been
interpreted twice) he did not directly answer that question, but then went on to
acknowledge that because of his personality
he would have tended to say
“yes”, and, that he did not realise how serious the matter was.
- The
Court considers that the applicant knew that the information contained in the
Applicant’s First Affidavit concerning his
practice of Falun Gong was
wrong. The applicant’s credibility is not enhanced by, on the one hand
saying that he realised that
the information was wrong, and on the other hand
saying that he did not realise the mistake. Doing so simply highlights the
unreliability
of this aspect of his evidence. It is also very difficult to
believe, and understand that the applicant could believe, that an application
for a protection visa and the signing of an affidavit in relation to associated
Court proceedings was anything other than a serious
matter.
Living in a flat upon arrival in Sydney
- In
the Applicant’s First Affidavit the applicant said that he lived with
Songtao Lu for a few weeks when he arrived in Sydney
but did not know the
address of the apartment. In the Applicant’s Second Affidavit he said that
he lived “in a run-down
flat in a three storey building”. He said
that this flat was found for him by a Mr Zhang. Mr Zhang lived in Sydney, but
had
been the applicant’s neighbour in China. Mr Zhang had not previously
been specifically mentioned. The applicant now says that
he “lived
alone”, “except for 2-3 days when Mr Lu stayed there”.
Cross-examined, the applicant said that
he stayed in the flat organised by Mr
Zhang for two weeks and that Mr Lu visited there twice for a period of one to
two hours on
each occasion. He then gave evidence that:
- Mr Lu
“didn’t live there”;
- he
was not sure if Mr Lu stayed in the other room; and
- Mr
Lu did not have his breakfast or dinner at the flat.
- It
is apparent that the applicant’s evidence with respect to whether or not
Mr Lu lived in the flat is wholly inconsistent and
cannot be relied upon. The
matter might have been resolved, in whole or part, by calling Mr Zhang to give
evidence. Mr Zhang had
not only, on the applicant’s latest evidence,
provided the accommodation for the applicant, but had been his neighbour in
China.
Evidence from Mr Zhang might have resolved, or assisted with the
resolution of, the following issues:
- whether
or not, and if so to what extent, Mr Lu lived in or visited the flat; and,
- whether,
during this time, Mr Lu spoke to the applicant as if he were a migration agent,
or appeared to offer migration assistance
or advice to the
applicant.
The 160/422 Pitt Street, Sydney address
- The
applicant said that the 160/422 Pitt Street, Sydney address, which was given as
the applicant’s address for both the protection
visa application and the
Tribunal review application, was never his address and not an address that he
told Mr Lu that he ever lived
at. He nevertheless signed the Tribunal review
application which contained this address.
- The
applicant says he was shown a copy of a photo of a building at 420-426 Pitt
Street, Sydney, which the evidence suggests had recently
been converted to
strata title units, and said that this was not a building that he had ever
stayed in. A copy of the photo of the
building is not in evidence. Nor is any
strict proof that the building has been converted to strata title units.
- The
Court was invited to find that there was no address known as 422 Pitt Street,
Sydney. However, the evidence in support of the
no address proposition dates
from 2008, and seemingly post-dated the alleged conversion of “a
building” now “known
as” 420-426 Pitt Street Haymarket to
strata title
units.[145] That
evidence (which was not objected to) was contained in a forwarded email from a
“Revenue Officer” at the City of
Sydney, sent to a person called
“Hao Gao”. Neither person was called. It was not explained why a
Revenue Officer with
a city council was qualified to give evidence about
addresses. The Court notes that no evidence was given about postal addresses,
either by the Revenue Officer or anyone else (for example, an officer of
Australia Post). In the absence of evidence as to the actual
address or
addresses of the relevant buildings at the relevant times (2004-2005), the Court
is not prepared to find or infer that
there had never been an address known as
422 Pitt Street, Sydney, or that there was no such address at the relevant times
in 2004-2005.
Furthermore, the mere fact that there is a “building known
as 420-426 Pitt Street” is not evidence that there is not
a postal address
of “422 Pitt Street”.
The applicant goes to live in Auburn
- The
applicant said that after he had lived in Sydney he moved to Auburn. Initially
he said that he might have moved to Auburn in March
2005. If that were the case
he would have been living in Sydney for more than six months after his arrival,
and not the “two
weeks” or a “few weeks” earlier
claimed. Later, the applicant said that he was living in Auburn at the time that
this application was commenced in this Court. The application was filed on 20
January 2005 and the first directions hearing was on
1 February 2005. There is
an inconsistency between the dates when the applicant says he moved to Auburn,
being either, possibly,
March 2005 or sometime before late January or early
February 2005. In either event, it appears that his evidence about living in
a
flat in Sydney for “a few weeks” or “two weeks” is
inaccurate.
- The
applicant gave a variety of lengths of time in which he then lived in Auburn.
They included:
- “for”,
“about” and “over” four months;
- “over
six months”; and
- “about”
and “less than” a year.
- The
applicant was asked whether he moved to Cabramatta in June 2005, but that
question was never resolved.
- The
applicant’s evidence as to his living in Auburn, in the Court’s
view, is inconsistent and unreliable.
The protection visa and Tribunal review applications
- The
applicant says that he went to Mr Lu’s office to sign documents related to
the protection visa application. Precisely what
these documents are is not
apparent. Apart from the protection visa application, the review application to
the Tribunal, and the
application to this Court there are no other relevant
documents before the Court.
- In
the Court’s view there is a sense of incompleteness about the evidence
given by the applicant in regard to the progress of
the protection visa
application, the Tribunal review application, and, more particularly, Mr
Lu’s alleged involvement in both
those applications.
- Overall,
there is, in the Court’s view, insufficient direct evidence, and
insufficient evidence from which inferences might
be drawn, to conclude that Mr
Lu had any involvement in the preparation of the protection visa application or
the review application
to the Tribunal.
Receipts
- The
applicant has put into evidence two receipts dated 18 and 30 September 2004 for
a total sum of $750, said to have been given to
him by Mr Lu. However, the
receipts are bare common form receipts. The receipts do not indicate to whom the
monies purported to have
been received were paid, or, apart from the
uninformative (for present purposes) description “Service Fee”, what
the
monies were paid for. The signature on the receipts is indecipherable.
- The
receipts are of little assistance to the Court. They are devoid of relevant
detail which might assist the Court in determining
whether Mr Lu was or was not
involved in their preparation or issuance.
Preparation of documents for the Tribunal and the Court
- In
cross-examination the applicant gave conflicting answers as to who had assisted
or prepared documents for the Tribunal and who
had prepared the
Applicant’s First Affidavit. Initially the applicant said that Mr Ben
prepared the Applicant’s First
Affidavit and helped him with the Tribunal
application. Then he said he was not sure if it was the Court or the Tribunal.
Asked if
it was Mr Ben who helped him with the affidavit and the Tribunal review
application he responded affirmatively. Counsel pursued the
issue in a slightly
different way and was later told that it was Mr Lu who had been the person
preparing the information for signature
in the Applicant’s First
Affidavit. In re-examination the applicant said that it was Mr Ben who prepared
the Applicant’s
First Affidavit.
- It
is common ground that “Mr Ben” is a reference to Mr Zipser, a lawyer
who practises in migration matters in Sydney,
and who appeared for the applicant
at the First Hearing. Mr Lu is a migration agent, also practising in Sydney, and
of Chinese ethnicity.
Despite this, the applicant is unable to tell the Court,
with any reliability, which of them was involved in which aspects of the
preparation of documents for the Tribunal and the preparation of the
Applicant’s First Affidavit, which was the affidavit relied
upon in the
First Hearing in this Court.
- The
applicant’s inconsistency on this issue and inability to say which of Mr
Zipser or Mr Lu prepared relevant documents for
the Tribunal or the Court must,
in the Court’s view, cast significant doubt on the applicant’s
evidence:
- concerning
Mr Lu’s alleged preparation of documents for him; and
- his
identification of Mr Lu as the person who prepared documents for
him.
Business card and description of Mr Lu’s office
- The
applicant tendered as part of the Applicant’s Third Affidavit a business
card for Mr Lu. The business card was obtained
for him by a friend from Beijing
because the applicant “needed it” for the affidavit.
- The
applicant said that he had been to visit Mr Lu’s office on four occasions,
and gave:
- a
very general description of how to get to Mr Lu’s office, including
inconsistent evidence as to whether it was accessed by
lift or escalator;
and
- a
more detailed description of the office itself.
- The
applicant was challenged and then denied that he had obtained the details or
location of the office and its description from others.
- The
generality of the description of the office’s location, inconsistency as
to how it was accessed, and a slightly more detailed
description of the office
itself, are not, in the Court’s view, necessarily indicative of the
applicant having visited the
office himself. Further, they are not inconsistent
with his having been provided with a description of the office’s location
and the office itself by others, possibly because he “needed
it”.
Physical and accent description of Mr Lu
- The
physical and accent description of Mr Lu given by the applicant is reasonably
accurate. However, even Mr Lu does not contest that
he has met the applicant at
some stage, thereby limiting the value of this evidence.
An analysis of Mr Lu’s evidence
The solicitor’s watching brief
- At
the First Hearing Mr Levingston said that he had a watching brief, and the
immediately prior interactions between Counsel for the
applicant and the Court
on that occasion make it apparent that steps had been taken to advise the
migration agent against whom the
fraud allegations were being made (that is, Mr
Lu) of the First Hearing.
- Mr
Lu said he had not instructed Mr Levingston to appear at the First Hearing, and
that he was, in fact, unaware of the First Hearing.
Mr Lu was quite definite on
the matter. No other evidence was called in relation to this issue.
- Mr
Lu is obviously mistaken in relation to his evidence on this issue. It is not
however an issue in respect of which there is otherwise
any:
- dispute;
or
- dispute
relevant to the matters in issue in these proceedings necessitating Mr Lu to
deny that instructions were given to a solicitor
in respect of the original
hearing, which suggests that he is simply mistaken.
- Mr
Lu’s denial does therefore diminish his credibility generally, but not
specifically in relation to a material issue.
Acting for the applicant
- Mr
Lu’s evidence was consistent in that he maintained that he did not act
for, or assist the applicant, or meet him in connection
with his protection visa
application or migration advice or assistance generally.
Receipts and monies
- Mr
Lu was also consistent in saying that he did not receive any money from the
applicant, nor did he prepare the receipts put into
evidence by the applicant.
Mr Lu said that prior to working on his own account he was not in a position
where he handled monies or
issued receipts. Mr Lu appears to have moved into his
existing premises sometime in March or April of 2005 and was registered as
a
migration agent on 3 May 2005.
Meeting the applicant
- Mr
Lu initially denied ever meeting the applicant. Later, and as soon as he had
seen a full shot of the applicant on the video-link,
he said he had met the
applicant, but was not sure in what circumstances he may have met him. However,
Mr Lu was clear that he had
not met the applicant in relation to migration
advice or assistance.
- Reflecting
on that concession, made in the way it was, the Court has come to the view that
it is indicative of Mr Lu being an honest,
albeit
unimpressive,[146]
witness, for it was not necessarily in his self-interest to admit that he had
previously met the applicant.
Residing with the applicant
- Mr
Lu was also consistent in saying that he never resided with the applicant. Mr Lu
said that in the second half of 2004:
- he
lived on level 28 of a high rise apartment block in Castlereagh Street, Sydney
which he rented from a real estate agent, and in
respect of which he rented out
two bedrooms and lived in the sunroom; and
- he
did not stay in a three-storey building with someone else in the second half of
2004.
Conclusions on the evidence concerning migration agent’s fraud
- In
assessing the evidence of the applicant and Mr Lu the Court has taken account of
the fact that:
- the
applicant did not speak English and had to give his evidence through an
interpreter;
- Mr Lu
clearly spoke English as a second language;
- neither
was an impressive witness; and
- both
looked distinctly uncomfortable in the witness box.
- In
assessing the applicant’s evidence the Court particularly notes
that:
- the
applicant was prepared to lie about his involvement with Falun Gong even when
retracting other incorrect points in his evidence,
and maintained that lie until
shortly prior to the Second Hearing;
- there
are numerous major and minor inconsistencies in relation to the major areas of
the applicant’s evidence, inconsistencies
which, in the Court’s
view, diminish his credibility;
- there
is a lack of detailed information concerning the alleged involvement of Mr Lu in
relation to the preparation of the protection
visa application and other
documentation;
- the
applicant was not able to say whether, or which of, Mr Lu or Mr Zipser carried
out critical tasks in relation to the proceedings
in the Tribunal, and in that
respect the reliability of the applicant’s evidence identifying Mr Lu as
the author of the review
application to the Tribunal must be
doubted.
- The
Court also notes the failure to call Mr Zhang to give evidence. The Court is
entitled to infer from the failure to call Mr Zhang,
which was unexplained, that
Mr Zhang’s evidence would not have assisted the
applicant.[147] On
the applicant’s evidence Mr Zhang would have been able to give relevant
evidence concerning:
- the
residential living arrangements for the applicant;
- what,
if any, involvement or interaction Mr Lu had with the applicant in those living
arrangements; and
- possibly,
whether Mr Lu was acting as a migration agent or giving migration assistance and
advice when he, allegedly:
- met
with the applicant at; and
- stayed
in,
the flat arranged for the applicant by Mr
Zhang.
- The
failure to call Mr Zhang leaves the Court in considerable doubt as to the truth
of the applicant’s evidence concerning his
living arrangements upon
arrival in Sydney, and, in particular, the alleged interaction with and
involvement of Mr Lu in relation
to those living arrangements. That again
diminishes the applicant’s credibility, and casts into doubt his evidence
concerning
Mr Lu’s alleged involvement, at about that time, with the
making of the protection visa application.
- There
were also issues that arose in relation to Mr Lu’s evidence. As indicated
above his evidence in relation to the solicitor’s
watching brief is simply
incorrect and can probably be explained as a mistake, but it does raise concerns
about the reliability of
his evidence. Mr Lu did concede that he met the
applicant in circumstances which he does not now recall, save that they were
circumstances
not associated with any migration advice or assistance. The
admission by Mr Lu that he may have met the applicant goes favourably
to Mr
Lu’s credit, for if he were determined to resist the suggestion that he
had:
- assisted
the applicant with:
- the
protection visa application; and
- the
review application to the Tribunal; or
- given
the applicant migration advice or assistance,
a denial of
ever having met the applicant would be more consistent with such an approach. Mr
Lu was however consistent throughout
in relation to the fact that he did not
meet the applicant with respect to migration advice or assistance and that he
did not ever
reside with the applicant upon the applicant’s arrival in
Sydney.
- As
to motive, the Court has considered whether Mr Lu has denied any involvement
with the applicant because of the ramifications of
his having, if that were to
be true, acted as a migration agent giving assistance and advice when he was not
a registered migration
agent. There are two factors which suggest to the Court
that Mr Lu did not have such a motive. They are:
- his
admission, after seeing the applicant on the video-link, that he had met the
applicant (although not in connection with migration
advice or assistance);
and
- Mr
Lu’s unchallenged evidence that he did not receive, and was not in a
position to receive, monies or to issue receipts, prior
to setting up in his own
office and commencing practice as a registered migration agent in the second
quarter of 2005.
The latter fact particularly reduces any
reason for Mr Lu being motivated to hide any involvement that he may have
had.
- Despite
the difficulties adverted to above with respect to Mr Lu’s evidence, the
Court considers Mr Lu’s evidence to be
more consistent, reliable and
honest than that of the applicant. The Court therefore, on balance, prefers the
evidence of Mr Lu to
the applicant in relation to whether Mr Lu met with the
applicant, and provided migration advice and assistance (including preparation
of applications and documents), and whether Mr Lu ever resided with the
applicant. The Court therefore finds as a matter of fact
that Mr Lu did not
provide migration advice or assistance to the applicant (including preparation
of applications and documents),
and it was therefore not him, or not possible
for it to have been him, who failed to advise the applicant of the Tribunal
hearing.
- The
Court is not satisfied on the basis of the applicant’s evidence that the
applicant has established fraud, either at all,
or to the relevant standard. The
applicable standard of proof is on the balance of
probabilities,[148]
with the Court being obliged to take into account in deciding whether it is
satisfied that the case is being proved on the balance
of probabilities, the
following matters:
- the
nature of the cause of action or defence; and
- the
nature of the subject-matter of the proceedings; and
- the
gravity of the matters
alleged.[149]
- In
this case the nature of the action is an application for judicial review of a
decision of the Tribunal, but one which comes before
the Court with an
allegation of fraud so serious as to stultify the Tribunal’s processes.
The combination of fraud and the
stultification of the processes of a statutory
tribunal make the allegations particularly grave.
- The
gravity of the issue is a circumstance which the Court must take into account
when determining whether or not the burden of proof
has been discharged, and the
more serious the issue of which proof is required the more cogent or clear the
evidence needed to establish
it.[150] In
Gama one qualification appears to have been added, namely that the
strength of the evidence necessary to establish a fact in issue on
the balance
of probabilities will vary not only according to the nature of what is sought to
be proved, but also the circumstances
in which it is sought to be
proved.[151]
- In
the circumstances of this case the evidence led by the applicant has not
discharged his burden of proof. The applicant’s
evidence is unreliable and
inconsistent and falls short of the required standard to prove fraud,
particularly fraud stultifying a
statutory tribunal’s processes.
- Even
if the evidence of the applicant were largely to be accepted,
namely:
- that
he engaged Mr Lu to provide assistance;
- that
Mr Lu was paid for his services;
- that
Mr Lu was an unregistered migration agent at the relevant times (which is common
ground);
- that
Mr Lu’s involvement was not disclosed to the Minister or the Tribunal;
and
- that
Mr Lu’s involvement was intentionally concealed because he was not then
registered as a migration agent,
the Court would
nevertheless still find that there was no fraud on the part of Mr Lu.
- The
Court considers that there would be no fraud by Mr Lu in the above circumstances
because the applicant:
- was
“recklessly indifferent” to Mr Lu’s conduct: there is, for
example, no evidence that he ever made any enquiries
(of anyone) concerning the
progress of his protection visa application or Tribunal review application;
- signed
documents without knowing their contents or having them
translated;
- placed
total reliance on Mr Lu to progress the protection visa application and Tribunal
review application;
- failed
to make any inquiries, or undertake any check, on what Mr Lu was doing on his
behalf, until it was too
late.[152]
- Finally,
there is no evidence that:
- the
Tribunal Hearing Invitation Letter was ever received by Mr Lu; or
- Mr Lu
misled or misinformed the Tribunal as to the applicant’s intentions with
respect to appearing before the Tribunal at the
hearing;[153]
- On
the evidence it is not possible to conclude that this is a case of misfeasance
by Mr Lu, and even if the evidence led by the applicant
is accepted, it is, at
best, a case of non-feasance, and there are sound policy reasons why bad or
negligent advice detrimentally
affecting the decision of an administrative
tribunal does not vitiate that tribunal’s
decision.[154]
- Like
the applicant in SZLZE, the applicant here was, taking his case at its
highest, “substantially the author of his own
misfortune.”[155]
Conclusion – migration agent’s fraud
- For
the above reasons, the applicant has not established fraud on the part of Mr Lu
either at all, or such as to stultify the processes
of the
Tribunal.
Tribunal Hearing Invitation Letter
Issues
- Two
issues arise with respect to the sending and receipt of the Tribunal Hearing
Invitation Letter. They are, whether the Tribunal
Hearing Invitation Letter was
sent:
- at
all; or
- to an
address provided to the Tribunal by the applicant, as distinct from Mr Lu, in
accordance with the provisions of s.441A(4) of the Migration
Act.
Relevant legislation
- At
the relevant times in 2004-2005 section 441A(4) of the Migration Act
provided as follows:
- (4) Another
method consists of a member, the Registrar or an officer of the Tribunal, dating
the document, and then dispatching it:
- (a) within
3 working days (in the place of dispatch) of the date of the document;
and
- (b) by
prepaid post or by other prepaid means; and
- (c) to:
- (i) the
last address for service provided to the Tribunal by the recipient in connection
with the review; or
- (ii) the
last residential or business address provided to the Tribunal by the recipient
in connection with the review.
Receipt of the letter
- The
applicant’s evidence is that he did not receive the Tribunal Hearing
Invitation Letter. That however does not matter. The
applicant is deemed to have
received the Tribunal Hearing Invitation
Letter,[156] if it
is dispatched to the applicant “by the method in subsection 441A(4)”
of the Migration
Act.[157]
- Sub-paragraphs
(a), (b) and (c) of s.441A(4) of the Migration Act are consecutively
cumulative requirements.
- In
SZIRS the Court was asked to infer from the Tribunal’s usual
practice that a hearing invitation letter was sent to an applicant by
the method
envisaged in s.441A(4). In that case, the Court refused to do so, observing and
finding that:
- 48. The
District Registrar’s Affidavit establishes that a Tribunal Hearing
Invitation Letter was created in this case: District
Registrar’s Affidavit
paras 6, 7 & 14 and Appendices A & B. However, no such certainty exists
with respect to the
actual sending of the Tribunal Hearing Invitation Letter.
Many events are described as events that “would” or “would
ordinarily” happen in the sending of a Tribunal Hearing Invitation Letter:
District Registrar’s Affidavit, paras.8, 9,
10, 11 & 12. They include,
for example, that the Tribunal Hearing Invitation Letter “would be placed
in an ordinary pre-paid
envelope bearing in print or handwriting the
applicant’s name and address”: District Registrar’s Affidavit
para.8.
It is not explained why what otherwise appears to be an automatically
generated process might require an envelope address in
“handwriting”.
It raises the risk of human error. Nowhere in the
evidence is there any evidence that an actual record is kept of Tribunal Hearing
Invitation Letters “sent” by the Tribunal. That is perhaps
surprising given the mandatory “must invite” requirement
of s.425 of
the Migration Act. It certainly makes it difficult, in a case such as this, to
make a positive finding that a particular letter was sent or not sent,
or that
it is more likely than not that it was sent.
- 49. The
question then becomes whether the facts which have been proved provide a
reasonable basis on which the Court can make a positive
finding that it is more
likely than not that the Tribunal Hearing Invitation Letter was sent: Jones v
Dunkel (1959) 101 CLR 298 at 304-305 per Dixon J; Gurnett v Macquarie
Stevedoring Co (1955) 55 SR (NSW) 243 at 248 per Street CJ
(“Gurnett”).
- 50. The
gravity of the issue is a circumstance which the Court must take into account
when determining whether or not the burden
of proof has been discharged and the
more serious the issue of which proof is required the more cogent or clear the
evidence needed
to establish it: Rejfek v McElroy [1965] HCA 46; (1965) 112 CLR 517 at 521 per
Barwick CJ, Kitto, Taylor, Menzies and Windeyer JJ; Briginshaw v Briginshaw
[1938] HCA 34; (1938) 60 CLR 336 at 361-363 per Dixon J; Re Dellow’s Will Trusts [1964] 1
WLR 451 at 454-455 per Ungoed-Thomas J., Evidence Act, 1995 (Cth)
s.140(2).
- 51. The
gravity of the issue in this instance is evidenced by the mandatory nature of
the requirement to invite under s.425 of the Migration Act and the need for
strict compliance with that requirement in a context where an Applicant’s
failure to attend a Tribunal might
result in the Tribunal dismissing the review
application, with the possible consequence that an Applicant must return to a
country
in which that Applicant alleges fear of future persecution.
- 52. In this
case, the generality of the evidence concerning the sending of the Tribunal
Hearing Invitation Letter to the Applicant
is such that the Court is not
persuaded to the requisite standard that the Tribunal Hearing Invitation Letter
was sent to the Applicant.
To find that the Tribunal Hearing Invitation Letter
was sent would be “to rest in surmise conjecture or guess”:
Hawkins v Powells Tillery Steam Coal Co Ltd (1911) 1 KB 988 per Buckley
J, cited in Gurnett at 248 per Street CJ; for there are no facts
sufficiently related to the possible sending of this Tribunal Hearing
Invitation Letter to warrant the conclusion that it is likely or more likely
than not that this Tribunal Hearing
Invitation Letter was sent to the Applicant.
Accordingly, the Court finds that there was jurisdictional error and appropriate
prerogative
relief must
follow.[158]
- In
these proceedings, the same District Registrar gave evidence. The District
Registrar’s evidence was not challenged: he was
not cross-examined. The
District Registrar has held his current position since 2 May 2005, prior to
which he was District Registrar
of the Refugee Review Tribunal from April 2004.
The District Registrar said that he is familiar with the Tribunal’s postal
procedures in late 2004 for the despatch of correspondence to review applicants
by registered
post,[159] and that
he has perused the Tribunal’s file in relation to the applicant’s
application for review as well as the Tribunal’s
electronic case
management system
records.[160] The
District Registrar gave evidence of:
- a
copy of the Tribunal’s letter addressed to the applicant at 160/422 Pitt
Street, Sydney 2000 being sent by registered post
on 8 November 2004 inviting
the applicant to come to a hearing of the Tribunal on 2 December
2004;[161]
- a
redacted copy of the Tribunal’s registered post records for 8 November
2004 indicating that a registered post letter addressed
to the applicant at
160/422 Pitt Street, Sydney 2000 was received by Australia Post, and that
receipt was acknowledged by Australia
Post on 9 November
2004;[162]
- the
Tribunal’s records in relation to the applicant disclosing that his
residential address and address for service were, at
all times, 160/422 Pitt
Street, Sydney NSW
2000;[163]
and
- there
being no record of the hearing invitation letter of 8 November 2004 ever being
returned to the Tribunal
unclaimed.[164]
- The
unchallenged evidence of the District Registrar makes it clear that the Tribunal
Hearing Invitation Letter was sent:
- within
three working days of the date of the document, in accordance with s.441A(4)(a)
of the Migration Act;
- by
prepaid post, in accordance with s.441A(4)(b) of the Migration Act, and
- to
the applicant at 160/422 Pitt Street, Sydney NSW 2000.
- SZIRS
is therefore distinguishable on the facts because in this matter there is proof
that the Tribunal Hearing Invitation Letter was
sent.[165]
- The
Tribunal Hearing Invitation Letter:
- invited
the applicant to appear before the Tribunal to give evidence;
- gave
the applicant notice of the specified day, time and place at which the applicant
was scheduled to appear;
- provided
a period of notice to the applicant that was at least the 14 prescribed days;
and
- contained
a statement concerning the options available to the Tribunal if the applicant
failed to appear before it, including that
the Tribunal may hear and deal with
the matter in the absence of the applicant.
- The
Tribunal Hearing Invitation Letter therefore complied with the statutory
requirements contained in ss.425(1) and 425A of the Migration Act and
reg.4.35D of the Migration Regulations.
- The
issue that remains is whether or not the Tribunal Hearing Invitation Letter was
sent to the last address for service provided
to the Tribunal, or the last
residential or business address provided to the Tribunal, by the applicant.
- There
is no dispute that the application for review of the Delegate’s Decision
contains a residential address of 160/422 Pitt
Street, Sydney NSW 2000 and
indicates that correspondence from the Tribunal is to be sent to that
residential
address.[166]
- In
view of the findings made by this Court concerning the alleged fraud by Mr Lu,
it cannot be said that Mr Lu provided the address
contained in the application
to the Tribunal for review of the Delegate’s Decision.
- The
applicant’s evidence was that he signed the application for review of the
Delegate’s Decision, containing the 160/422
Pitt Street, Sydney address,
but that at the time, November 2004, this was not his address and not an address
that he told Mr Lu
he had ever lived at.
- There
is therefore an application to the Tribunal for review which is signed by the
applicant. The Tribunal application signed by
the applicant contains the 160/422
Pitt Street, Sydney address. Because:
- the
applicant has signed the Tribunal application;
- the
Tribunal application contains the 160/422 Pitt Street, Sydney address;
and
- the
Tribunal application was provided to the Tribunal,
the
Court considers that the 160/422 Pitt Street, Sydney address can be said to be
one which has been provided to the Tribunal by
the applicant.
- The
finding with respect to the address is reinforced by the following:
- the
fact that the Court has found that Mr Lu was not involved in the matter,
fraudulently or otherwise;
- there
is no evidence of any other person (other than Mr Zipser against whom the
applicant makes no allegations) being involved with
the preparation for, or
making of, the Tribunal application;
- the
only other person who, on the evidence, might have had some involvement was Mr
Zhang, but he was not called;
- the
applicant’s evidence that he is a person who is easily led; and
- the
Court’s findings concerning the credibility of the applicant’s
evidence to the Court.
- The
Court cannot therefore exclude the possibility that, for whatever reason, the
address was one provided to the Tribunal by the
applicant, notwithstanding that
he was apparently not familiar with the address and not living
there.
Conclusion concerning Tribunal Hearing Invitation Letter
- The
Court has concluded that the Tribunal Hearing Invitation Letter was sent to the
applicant at an address provided by him to the
Tribunal, and the sending of the
letter was in accordance with the provisions of ss.425 and 441A(4) of the
Migration Act.
Summary of conclusions and orders
- The
Court concludes that:
- there
was no fraud by Mr Lu, either at all, or such as to stultify the processes of
the Tribunal; and
- the
Tribunal Hearing Invitation Letter was sent to the applicant at an address
provided by him to the Tribunal, and the sending of
the letter was in accordance
with the provisions of ss.425 and 441A(4) of the Migration
Act.
- It
follows therefore that the Tribunal was entitled under s.426A of the
Migration Act to proceed to hear the application in the absence of the
applicant. No ground of the application challenges the Tribunal Decision
for
reasons other than those already dealt with above. The application must
therefore be dismissed. There will be an order accordingly.
- The
Court will hear the parties as to costs.
I certify that the
preceding one hundred and thirty-nine (139) paragraphs are a true copy of the
reasons for judgment of Lucev FM
Associate: S. Gough
Date: 30 November 2009
[1]
“Tribunal”.
[2]
Transcript, 3 June 2008, pages 36 and
39.
[3]
“Migration
Act”.
[4]
Court Book (“CB”) 27.
[5] CB
1-28.
[6] CB
25.
[7] CB
38-39.
[8] CB
44-45.
[9]
Migration Act,
s.441A(4)(c)(i).
[10]
CB 53.
[11] CB
55-56.
[12] CB
31-36.
[13]
“Tribunal Decision”; CB
50-57.
[14]
“June 2006
Submissions”.
[15]
“First
Hearing”.
[16]
June 2006 Submissions,
paras.7-9.
[17]
[2007] FMCA 47 (“SZFNX (No.
1)”).
[18]
[2007] FCA 1980 (“SZFNX – Federal
Court”).
[19]
SZFNX – Federal Court at para.36 per Besanko
J.
[20] SZFNX
(No. 1) at paras.17-28 per Cameron
FM.
[21] (2006) 154
FCR 365; [2006] FCAFC 142 (“SZFDE – Federal
Court”).
[22]
SZFNX (No. 1) at paras.32-34 per Cameron
FM.
[23] SZFNX
(No. 1) at paras.35-36 per Cameron
FM.
[24] SZFDE v
Minister for Immigration and Citizenship (2007) 232 CLR 189; [2007] HCA 35
(“SZFDE – High
Court”).
[25]
SZFNX – Federal Court at paras.26-27 per Besanko
J.
[26] SZFNX
– Federal Court at paras.31-34 per Besanko
J.
[27] SZFNX
– Federal Court at para.37 per Besanko
J.
[28]
“Second
Hearing”.
[29]
“Tribunal Hearing Invitation
Letter”.
[30]
Transcript, 25 August 2008, page
2.
[31] Transcript,
25 August 2008, page
4.
[32] Affidavit
of Jonathan Willoughby-Thomas, sworn 24 July 2008 (“District
Registrar’s
Affidavit”).
[33]
“Applicant’s First
Affidavit”.
[34]
Applicant’s First Affidavit,
para.3.
[35]
Applicant’s First Affidavit,
para.3
[36]
Applicant’s First Affidavit, para.5 and Annexure
A.
[37]
Applicant’s First Affidavit, para.6; CB 13 and
23.
[38]
Applicant’s First Affidavit,
para.7.
[39]
Applicant’s First Affidavit,
para.7.
[40]
Applicant’s First Affidavit,
para.8.
[41]
Applicant’s First Affidavit,
para.9.
[42]
Applicant’s First Affidavit,
para.11.
[43]
Applicant’s First Affidavit,
para.12.
[44]
“Applicant’s Second
Affidavit”.
[45]
Applicant’s Second Affidavit, paras.1 and
2.
[46]
Applicant’s Second Affidavit,
paras.3-5.
[47]
Applicant’s Second Affidavit,
para.6.
[48]
Applicant’s Second Affidavit,
para.7.
[49]
Applicant’s Second Affidavit,
para.8.
[50]
Applicant’s Second Affidavit,
para.9.
[51]
Applicant’s Second Affidavit,
para.9.
[52]
Applicant’s Second Affidavit,
para.11.
[53]
Applicant’s Second Affidavit,
para.11.
[54]
Applicant’s Second Affidavit,
para.12.
[55]
“Applicant’s Third
Affidavit”.
[56]
Applicant’s Third Affidavit,
para.2.
[57]
Applicant’s Third Affidavit, Annexure 1. The applicant’s initials
have been deleted from the annexures: see s.91X Migration
Act.
[58]
Applicant’s Third Affidavit, Annexure
3.
[59]
Applicant’s Third Affidavit, Annexure
7.
[60]
Applicant’s Third Affidavit, para.10 and Annexure
9.
[61] Transcript,
3 June 2008, page
9.
[62] Transcript,
3 June 2008, pages
9-10.
[63]
Transcript, 3 June 2008, pages
11-12.
[64]
Transcript, 3 June 2008, pages 12 and
13.
[65]
Transcript, 3 June 2008, page
13.
[66]
Transcript, 3 June 2008, page
15.
[67]
Transcript, 3 June 2008, pages 16 and
19.
[68]
Transcript, 3 June 2008, page 17.
[69] Transcript, 3
June 2008, page
20.
[70]
Transcript, 3 June 2008, page 21, see also page 26. Mr Kong was not called to
give evidence by the
applicant.
[71]
Transcript, 3 June 2008, page
22.
[72]
Transcript, 3 June 2008, page
22.
[73]
Transcript, 3 June 2008, page
23.
[74]
Transcript, 3 June 2008, pages 20 and
26.
[75]
Transcript, 3 June 2008, page
42.
[76]
Transcript, 3 June 2008, page
43.
[77]
Transcript, 3 June 2008, page
43.
[78]
Applicant’s First Affidavit,
para.7.
[79]
Transcript, 3 June 2008, page
44.
[80]
Transcript, 3 June 2008, page
44.
[81]
Transcript, 3 June 2008, page
45.
[82]
Transcript, 3 June 2008, page
45.
[83]
Transcript, 3 June 2008, page
45.
[84]
Transcript, 3 June 2008, pages
46-47.
[85]
Transcript, 3 June 2008, page
48.
[86]
Transcript, 3 June 2008, page
48.
[87]
Transcript, 3 June 2008, pages
49-50.
[88] CB
25-26.
[89]
Transcript, 3 June 2008, page
49.
[90]
Transcript, 3 June 2008, page
52.
[91]
Transcript, 3 June 2008, page
52.
[92]
Transcript, 3 June 2008, page
52.
[93]
Transcript, 3 June 2008, page
53.
[94]
Transcript, 3 June 2008, page
53.
[95]
Applicant’s First Affidavit, paras.3 and
4.
[96] Transcript,
3 June 2008, page
51.
[97]
Transcript, 3 June 2008, page
51.
[98]
Transcript, 3 June 2008, page
52.
[99]
Transcript, 3 June 2008, page
52.
[100]
Transcript, 3 June 2008, page
53.
[101]
Transcript, 3 June 2008, page
54.
[102]
Transcript, 3 June 2008, page
54.
[103]
Transcript, 3 June 2008, page
55.
[104]
“First
Hearing”.
[105]
Exhibit R1, Transcript, Federal Magistrates Court, SZNFX v Minister for
Immigration and Citizenship, 20 October 2006, pages 1 and 2
(“Transcript, 20 October
2006”).
[106]
Transcript, 20 October 2006, page
18.
[107]
Transcript, 20 October 2006, page
18.
[108]
Transcript, 3 June 2008, page
4.
[109]
“Mr Lu’s
Affidavit”.
[110]
Mr Lu’s Affidavit, para.1 and
2.
[111] Mr
Lu’s Affidavit, paras.4-7 and
9-10.
[112] Mr
Lu’s Affidavit,
para.7.
[113] Mr
Lu’s Affidavit,
para.11.
[114] Mr
Lu’s Affidavit,
para.8.
[115]
Transcript, 3 June 2008, page
28.
[116]
Transcript, 3 June 2008, page
28.
[117]
Transcript, 3 June 2008, pages
28-29.
[118]
Transcript, 3 June 2008, page
28.
[119]
Transcript, 3 June 2008, page
29.
[120]
Transcript, 3 June 2008, page
29.
[121]
Transcript, 3 June 2008, page
30.
[122]
Transcript, 3 June 2008, page
30.
[123]
Transcript, 3 June 2008, page
30
[124]
Transcript, 3 June 2008, page
30.
[125]
Transcript, 3 June 2008, page
31.
[126]
Transcript, 3 June 2008, page
32.
[127]
Transcript, 3 June 2008, page
36.
[128]
Transcript, 3 June 2008, page
36.
[129]
Transcript, 3 June 2008, page
36.
[130]
Transcript, 3 June 2008, page
37.
[131]
Transcript, 3 June 2008, page
37.
[132]
Transcript, 3 June 2008, page
38.
[133]
Transcript, 3 June 2008, page
39.
[134]
Transcript, 3 June 2008, page
39.
[135]
Transcript, 3 June 2008, page
39.
[136]
Transcript, 3 June 2008, page
40.
[137]
SZFNX – Federal Court at para.32 per Besanko J, summarizing the
effect of the judgment of the High Court of Australia in SZFDE - High
Court cited
above.
[138]
SZFDE – High Court CLR at 206 per Gleeson CJ, Gummow, Kirby, Hayne,
Callinan, Heydon and Crennan JJ; HCA at para.51 per Gleeson CJ, Gummow, Kirby,
Hayne,
Callinan, Heydon and Crennan JJ; SZFDE – Federal Court FCR
at 399-400 per French J; FCAFC at paras.129-130 per French J; Minister for
Immigration and Citizenship v SZLIX [2008] FCAFC 17; (2008) 245 ALR 501 at 509 per Tamberlin,
Finn and Dowsett JJ; [2008] FCAFC 17 at para.33 per Tamberlin, Finn and Dowsett
JJ (“SZLIX”); SZHVM v Minister for Immigration and
Citizenship & Anor [2008] FCA 600; (2008) 170 FCR 211 at 230-231 per Middleton J; [2008]
FCA 600 at para.51 per Middleton J
(“SZHVM”).
[139]
SZLIX ALR at 507 per Tamberlin, Finn and Dowsett JJ; FCAFC at para.23 per
Tamberlin, Finn and Dowsett
JJ.
[140]
SZLIX ALR at 510 per Tamberlin, Finn and Dowsett JJ; FCAFC at
para. 33 per Tamberlin, Finn and Dowsett JJ, citing Briginshaw v
Briginshaw [1938] HCA 34; (1938) 60 CLR 336 at 363 and 368
(“Briginshaw”).
[141]
SZFDE – High Court CLR at 207 per Gleeson CJ, Gummow, Kirby, Hayne,
Callinan, Heydon and Crennan JJ; HCA at para.53 per Gleeson CJ, Gummow, Kirby,
Hayne,
Callinan, Heydon and Crennan JJ; SZFDE – Federal Court FCR
at 399 per French J; FCAFC at paras.127 and 129 per French J; SZLIX
ALR at 509-510 per Tamberlin, Finn and Dowsett JJ; FCAFC at paras.30
and 33 per Tamberlin, Finn and Dowsett JJ; SZLZE v Minister for Immigration
& Anor [2008] FMCA 560 at para.15 per Driver FM
(“SZLZE”).
[142]
SZLIX ALR at 508 and 509 per Tamberlin, Finn and Dowsett JJ; FCAFC
at paras.26, 32 and 33 per Tamberlin, Finn and Dowsett
JJ.
[143]
Transcript, 20 October 2006, page
5.
[144]
Transcript, 20 October 2006, page
4.
[145]
Applicant’s Third Affidavit, Annexure
6.
[146]
Transcript, 3 June 2008, pages
59-60.
[147]
Jones v Dunkel [1959] HCA 8; (1959) 101 CLR 298 at 308 per Kitto CJ, 312 per Menzies J;
and 320-321 per Windeyer
J.
[148]
Evidence Act 1995 (Cth), s.140(1) (“Evidence
Act”).
[149]
Evidence Act,
s.140(2).
[150]
Qantas Airways v Gama [2008] FCAFC 69; (2008) 167 FCR 537 at 574 and 576-577 per Branson
J; [2008] FCAFC 69 at per Branson J; FCAFC at paras.128-129 and 137-139 per
Branson J (“Gama”); see also Neat Holdings Pty Ltd v
Karajan Holdings Pty Ltd [1992] HCA 66; (1992) 67 ALJR 170 at 170-171 per Mason CJ,
Brennan, Deane and Gaudron JJ; Rejfek v McElroy [1965] HCA 46; (1965) 112 CLR 517 at 521
per Barwick CJ, Kitto, Taylor, Menzies and Windeyer JJ; Briginshaw at
361-363 per Dixon J; Re Dellow’s Will Trusts [1964] 1 WLR 451 at
454-455 per Ungoed-Thomas J; SZIRS v Minister for Immigration & Anor
[2007] FMCA 214 at para.50 per Lucev FM
(“SZIRS”).
[151]
Gama FCR at 577 per Branson J; FCAFC at para.139 per Branson J (with whom
French and Jacobson JJ generally agreed in this respect: Gama FCR at 571
per French and Jacobson JJ; FCAFC at para.110 per French and Jacobson
JJ).
[152]
SZLZE at para.10 per Driver FM, where the same factors were
applied.
[153]
SZLZE at paras.12 and 13 per Driver
FM.
[154]
SZFDE – High Court CLR at 207 per Gleeson CJ, Gummow, Kirby, Hayne,
Callinan, Heydon and Crennan JJ; HCA at para.53 per Gleeson CJ, Gummow, Kirby,
Hayne,
Callinan, Heydon and Crennan JJ; SZLZE at paras.15 and 16 per
Driver FM.
[155]
SZLZE at para.17 per Driver
FM.
[156]
Migration Act, s.441C(4); VNAA v Minister for Immigration &
Multicultural & Indigenous Affairs [2004] FCAFC 134; (2004) 136 FCR 407 at 411 and
413-414 per Sundberg & Hely JJ; [2004] FCAFC 134 at paras.9 & 14-16 per
Sundberg & Hely JJ (and see especially the cases cited at para.14); SZDPB
v Minister for Immigration and Multicultural Affairs and Indigenous Affairs
[2006] FCAFC 110 at paras.17-18 per Spender, French and Cowdroy JJ (from which
an application for special leave to appeal to the High Court was dismissed:
see
SZDPB v Minister for Immigration and Multicultural Affairs and Indigenous
Affairs [2007] HCATrans
211).
[157]
Migration Act,
s.441C(4).
[158]
SZIRS at paras.48-52 per Lucev
FM.
[159]
District Registrar’s Affidavit,
para.3.
[160]
District Registrar’s Affidavit,
para.4.
[161]
District Registrar’s Affidavit, para.6 and Annexure JWT 1; see also CB
44-45.
[162]
District Registrar’s Affidavit, para.7 and Annexure JWT
2.
[163] District
Registrar’s Affidavit,
para.10.
[164]
District Registrar’s Affidavit,
para.11.
[165]
Evidence Act, ss.69, 171 and 182. Re Gardner; Ex parte RJ Gardner Pty
Ltd (1967) 13 FLR 345 is distinguishable as it did not involve Commonwealth
business
records.
[166] CB
38-39.
AustLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/cases/cth/FMCA/2009/1159.html