AustLII [Home] [Databases] [WorldLII] [Search] [Feedback]

Federal Magistrates Court of Australia

You are here:  AustLII >> Databases >> Federal Magistrates Court of Australia >> 2008 >> [2008] FMCA 1239

[Database Search] [Name Search] [Recent Decisions] [Noteup] [Download] [Help]

SZJMI v Minister for Immigration & Anor [2008] FMCA 1239 (9 September 2008)

Last Updated: 21 November 2008

FEDERAL MAGISTRATES COURT OF AUSTRALIA

SZJMI v MINISTER FOR IMMIGRATION & ANOR

MIGRATION – Application to review decision of Refugee Review Tribunal – whether Tribunal constructively failed to exercise its jurisdiction as a result of third party fraud – whether material finding in the absence of probative evidence – whether misapplication of the law or whether decision irrational, illogical, and not based on findings or inferences of fact supported by logical grounds.


Briginshaw v Briginshaw and Another [1938] HCA 34; (1938) 60 CLR 336
Dranichnikov v Minister for Immigration and Multicultural Affairs (2003) 77 ALJR 1088
Htun v Minister for Immigration and Multicultural Affairs [2001] FCA 1802; (2001) 194 ALR 244
Lazarus Estates Ltd v Beasley [1956] 1 QB 702
Minister for Aboriginal Affairs and Another v Peko-Wallsend Limited and Others [1986] HCA 40; (1986) 162 CLR 24
Minister for Immigration and Citizenship v SZLIX and Another [2008] FCAFC 17; (2008) 245 ALR 501
Minister for Immigration and Ethnic Affairs v Guo and Another (1997) 191 CLR 559
Minister for Immigration and Multicultural Affairs v SZFDE and Others [2006] FCAFC 142; (2006) 154 FCR 365
Minister for Immigration and Multicultural Affairs v Yusuf [2001] HCA 30; (2001) 206 CLR 323
Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs v SGLB (2004) 78 ALJR 992
Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs v VOAO & VOAP [2005] FCAFC 50
Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs v VSAF of 2003 [2005] FCAFC 73
Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs v W306/01A [2003] FCAFC 208
MZWBW v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2005] FCAFC 94
NABE v Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs (No 2) [2004] FCAFC 263; (2004) 144 FCR 1
NACB v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2003] FCAFC 235
NAST v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2004] FCAFC 208
NATC v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2004] FCAFC 52
Neat Holdings Pty Ltd v Karajan Holdings Pty Ltd [1992] HCA 66; (1992) 67 ALJR 170
QAAA of 2004 v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2007] FCA 1918
Re Minister for Immigration and Multicultural Affairs; Ex parte Durairajasingham [2000] HCA 1; (2000) 74 ALJR 405
Reddaway v Banham [1896] AC 199
SFGB v Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs [2003] FCAFC 231; (2003) 77 ALD 402
SJSB v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2004] FCAFC 225
SZAPC v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2005] FCA 995
SZDFZ v Minister for Immigration and Citizenship and Another [2008] FCA 390; (2008) 168 FCR 1
SZDTZ v Minister for Immigration & Citizenship [2007] FCA 1824
SZEEU and Others v Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs [2006] FCAFC 2; (2006) 150 FCR 214
SZFDE and Others v Minister for Immigration and Citizenship and Another [2007] HCA 35; (2007) 232 CLR 189
SZFNX v Minister for Immigration & Citizenship [2007] FCA 1980
SZGUW v Minister for Immigration & Citizenship [2008] FCA 91
SZHVM v Minister for Immigration & Citizenship [2008] FCA 600
SZIVK v Minister for Immigration & Citizenship [2008] FCA 334
VWST v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2004] FCAFC 286
W404/01A of 2002 v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2003] FCAFC 255
WAJQ v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2005] FCAFC 79

Applicant:
SZJMI

First Respondent:
MINISTER FOR IMMIGRATION & CITIZENSHIP

Second Respondent:
REFUGEE REVIEW TRIBUNAL

File Number:
SYG 2875 of 2006

Judgment of:
Barnes FM

Hearing dates:
15 November 2007, 29 January, 5 March, 7 July 2008

Delivered at:
Sydney

Delivered on:
9 September 2008

REPRESENTATION

Solicitors for the Applicant:
Teleo Group Pty Ltd

Counsel for the Respondent:
Mr Johnson

Solicitors for the Respondent:
DLA Phillips Fox

ORDERS

(1) That the application be dismissed.
FEDERAL MAGISTRATES
COURT OF AUSTRALIA AT
SYDNEY

SYG 2875 of 2006

SZJMI

Applicant


And


MINISTER FOR IMMIGRATION & CITIZENSHIP

First Respondent


REFUGEE REVIEW TRIBUNAL

Second Respondent


REASONS FOR JUDGMENT

Background

  1. This is an application for review of a decision of the Refugee Review Tribunal handed down on 8 August 2006 affirming a decision of a delegate of the first respondent not to grant the applicant a protection visa.
  2. The applicant, a citizen of the People’s Republic of China, arrived in Australia in February 2006 and applied for a protection visa. He claimed to have been a practitioner of Falun Gong since 2003. He claimed that he and his friend had been taken to the police station three times and told they would be sent to gaol if they did not give up Falun Gong and that the police had come to his home and taken away Falun Gong books. He claimed to have been a “religious Falun Gong practitioner”, that if he was in China he would keep practising Falun Gong and that the police would harm him, put him in gaol or kill him.
  3. The application was refused by a delegate of the first respondent who had regard to the fact that the applicant’s claims were scant and unsubstantiated and to the absence of verifiable detail. The delegate also had regard to independent evidence in relation to the issue of passports and the entry and exit of Chinese citizens, finding that the fact the applicant was able to legally and recently depart China was a strong indication he was not of significant and adverse interest to the authorities at that time. The delegate was not satisfied on the limited information before him that the applicant’s situation was as claimed.
  4. The applicant sought review by the Tribunal on 27 April 2006. He did not nominate an authorised recipient or agent in his application to the Tribunal.
  5. On 25 May 2006 he notified the Department and the Tribunal of a change of address. The Tribunal wrote to the applicant at the new address by letter of 5 June 2006 inviting him to attend a Tribunal hearing on 5 July 2006. It advised him that if he did not attend the hearing and the Tribunal did not postpone it, it could make a decision on his case without further notice. It also advised him that the Tribunal had considered the material before it in relation to his application, but was unable to make a decision in his favour on that information alone.
  6. The Tribunal recorded that the applicant did not reply to the hearing invitation and did not attend the scheduled Tribunal hearing.

The Tribunal decision

  1. In its reasons for decision the Tribunal indicated that it had decided pursuant to s.426A of the Migration Act 1958 (Cth) to make a decision on the review without taking any further action to enable the applicant to appear at a hearing.
  2. The Tribunal summarised the applicant’s claims as set out in the protection visa application and the findings of the delegate.
  3. The Tribunal found that the applicant had provided insufficient information to enable it to be satisfied that he had a well-founded fear of persecution in the PRC for reason of his belief in or practice of Falun Gong.
  4. In particular he had provided “few details about his practice or the benefits it brought him and had not “provided sufficient details about the theoretical basis and specific beliefs peculiar to Falun Gong” to enable the Tribunal to be satisfied that he was in fact a genuine and committed Falun Gong practitioner in the PRC.
  5. The Tribunal referred to the fact that the manner in which the applicant’s claims were presented appeared to imply that the Chinese government’s crack-down on Falun Gong occurred after he first took it up in 2003, when in fact this occurred in 1999. The Tribunal also had regard to the fact that the applicant had not explained why he took up Falun Gong at a time when it had been banned for some years and had provided “few details” of his practice in Falun Gong in the PRC prior to his departure and that “some of those which he did provide appear to be inconsistent. For example, he stated that he practised once a week, and also once a day.” The Tribunal continued “On the basis of the information provided by the applicant, and in the light of his failure to attend a hearing in order to provide additional information which would clarify these apparent inconsistencies, I am unable to be satisfied that the applicant was in fact a Falun Gong practitioner in the PRC”.
  6. The Tribunal found it most important that the applicant had provided little information “about the difficulties he claims to have had with the authorities because of his practice of Falun Gong”. It noted the absence of dates or a timeframe over which three claimed detentions by the police had occurred and the absence of evidence as to whether the applicant continued to practise Falun Gong on each occasion after he was released or why, if this was so, he was not sent to gaol as he claimed the police had threatened. It also noted that the applicant had provided no information about the circumstances in which he decided to leave the PRC or whether he was of particular interest to the authorities at the time of his departure. The Tribunal acknowledged that in the protection visa application the applicant had stated that it was difficult to get a passport, but found that he had provided no details of such difficulties or whether they were related to his practice of Falun Gong. It found that even if it accepted that the applicant had problems with the authorities prior to his departure, the information he had provided was insufficient to enable it to be satisfied that he would be of interest to the authorities and subject to persecution if he were to return.
  7. The Tribunal also had regard to the fact that the applicant had provided no information about whether he currently practised Falun Gong in Australia or attended Falun Gong demonstrations or protests. In those circumstances and given the scant details the applicant had provided about his Falun Gong practice in the PRC, the Tribunal was unable to be satisfied that he was a genuine or committed practitioner of Falun Gong or that he would continue to practise Falun Gong if he returned to the PRC as claimed. It was therefore unable to be satisfied that if he were unable to do so this would constitute persecution.
  8. The Tribunal referred to the fact that it is for an applicant to satisfy the Tribunal that the statutory elements are made out and that the Tribunal is not required to accept uncritically allegations made by an applicant. It concluded:

This application

  1. The applicant sought review by application filed in this Court on 6 October 2006. When the matter first came before the Court for hearing the applicant was unrepresented. He made a number of claims in relation to his failure to attend the Tribunal hearing. He attributed responsibility for his failure to attend the hearing to what he was told by an agent named Lucy. The applicant was given the opportunity to put evidence before the Court in proper form in relation to these contentions. He attempted to do so. The applicant’s submissions and his affidavit evidence raised issues which involved consideration of the question of fraud in the manner considered by the High Court in SZFDE and Others v Minister for Immigration and Citizenship and Another [2007] HCA 35; (2007) 232 CLR 189. The applicant was referred for pro bono legal assistance. Subsequently he filed and now relies on a further amended application as well as an affidavit sworn and filed by him on 21 April 2008 and an accompanying affidavit sworn and filed on 21 April 2008 as to interpretation of the contents of that affidavit. Each of the parties was given the opportunity to make further submissions.
  2. There are four grounds in the further amended application.

Whether the Tribunal constructively failed to exercise its jurisdiction as a result of third party fraud

  1. The first ground in the further amended application is that the Tribunal constructively failed to exercise its jurisdiction as a result of third party fraud of the applicant’s former registered migration agent (or a person purporting to be a registered migration agent).
  2. The particulars to this ground are as follows:
  3. In his affidavit of 21 April 2008 the applicant stated that he appointed “Lucy” of Success International to be his migration agent for his protection visa application. She filled out his protection visa application form and he paid her “for her work”. She did not put her name on the form. He did not know why she did not do so. She continued to be his agent for the processing of his application by the Department and at the Tribunal.
  4. The applicant’s uncontested affidavit evidence is that when he received an invitation to the Tribunal hearing he went and saw Lucy at her office in Sydney and that words were said during that meeting to the following effect:
  5. The applicant’s evidence is that he accepted this advice, but a few days later, after talking to friends, he telephoned Lucy and again asked her if he should go to the Tribunal hearing. Words to the following effect were said during that telephone conversation:
  6. The applicant stated that based on Lucy telling him it was a waste of time and standard procedure he did not go to the Tribunal hearing.
  7. The applicant’s solicitor tendered a copy of a letter dated 20 June 2005 to Lucy (who was identified by her full name by counsel for the first respondent) advising her that the matter was presently before the Court and of the hearing date and enclosing a copy of the applicant’s affidavit and the further amended application.
  8. The letter stated:
  9. Lucy did not attend and was not represented at the hearing. The only evidence of what occurred between the applicant and Lucy is the applicant’s affidavit evidence. The applicant was not required for cross-examination by the first respondent. Hence I accept his account of what occurred. However this does not of itself mean that third party fraud in the sense considered by the High Court in SZFDE has been established.
  10. The applicant contended that as a result of the alleged fraud he was deprived of the opportunity to attend a hearing before the Tribunal to present arguments and to give evidence in support of his application for review and the Tribunal was prevented from receiving such evidence and arguments. In SZFDE the High Court stated:
  11. The applicant’s solicitor acknowledged that there was no reference to a migration agent or other person providing assistance to the applicant in his protection visa application and that no details of any authorised recipient or agent were provided to the Department or Tribunal and that this was inconsistent with the affidavit evidence now given by the applicant. However the unchallenged affidavit evidence of the applicant was that he did not go to the hearing because Lucy told him that it was a waste of time and standard procedure.
  12. It was submitted for the applicant that what Lucy told the applicant was sufficient to bring the circumstances of this case within the concept of third party fraud considered in SZFDE. The advice given by Lucy in this case was said to be very similar to the type of advice that was given by the migration agent in SZFDE. It was contended that the ultimate test was whether there had been a “stultification” in relation to the Tribunal’s review process and that in this case that had occurred because the applicant did not attend the Tribunal hearing because of his reliance on Lucy’s advice. It was submitted that it would not have been a waste of the applicant’s time to attend, given that the Tribunal had indicated that it was not satisfied that he met the criteria for the visa on the material before it, at the time it extended the invitation to a hearing. The applicant would have had the opportunity to elaborate on his claim to be a genuine Falun Gong practitioner.
  13. The applicant’s solicitor acknowledged that mere negligence did not constitute fraud, but contended that the advice in this case went further than mere negligent advice because it went towards confirming that the Tribunal had no real role to play in administrative review proceedings and that it took on the character of fraud because of its stultification of the Tribunal’s processes.
  14. The applicant also contended that it was not essential that an adverse inference be drawn as to the motivation of Lucy and that SZFDE did not set out a particular formula for determining when fraud in the requisite sense was established. Lucy’s statement to the applicant that the Tribunal procedure was a waste of his time, would not help and was just a standard procedure, was said to be fraudulent in the broad sense because it had the effect of conveying an incorrect notion that the Tribunal’s role was perfunctory or a rubber stamp to affirm a decision of the delegate. It was suggested that it was not necessary to go so far as to show that the person making such a statement was motivated by bad faith or had an ulterior reason as to why he or she did not want the applicant to attend a Tribunal hearing. Rather, it was submitted that it was sufficient to show that the advice given was such that it was in essence a fraud on the Tribunal because of the effect that it had.
  15. Counsel for the first respondent submitted that SZFDE does not establish that if advice is given which is acted upon which results in a stultification of the Tribunal’s process or an applicant not taking advantage of the opportunity to appear before the Tribunal then that constitutes third party fraud. It must be established that there was fraud by the third party in question. Rather, it is not enough that there was bad or negligent advice or some other mishap by reason of the third party’s conduct (see SZFDE at [53] and Minister for Immigration and Citizenship v SZLIX and Another [2008] FCAFC 17; (2008) 245 ALR 501 at [21]). It was submitted that the applicant could not prove his case without showing at least that there was dishonest conduct, that he was the unwitting victim of that dishonesty and that there was a causal link between the dishonesty and the applicant not attending the hearing.
  16. The first respondent submitted that to establish fraud of the requisite kind it was necessary to prove a particular motivation, i.e. to prevent the Tribunal from conducting a hearing (see SZHVM v Minister for Immigration & Citizenship [2008] FCA 600 at [42]) or to deliberately stultify or disable the Tribunal’s processes (SZHVM at [44]) and that conduct short of that would be more properly characterised as bad advice (see SZHVM at [43] and cases cited therein).
  17. It was also submitted that in SZFDE the inference had been open on the evidence that the third party (who had held himself out to be a solicitor and registered migration agent when his practising certificate and registration had been cancelled) had acted as he did for self-protection, lest his apparently unlawful conduct in contravention of the Act be revealed in a Tribunal hearing, but that no such inference was open on the evidence before the Court in this case.
  18. The first respondent contended that fraud would not be established merely by reason of the fact that a purported migration agent was not registered or by the mere fact of a client acting upon the advice of someone who was not in fact a registered migration agent (SZLIX at [32] – [33] and SZEEU and Others v Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs [2006] FCAFC 2; (2006) 150 FCR 214 at [42]).
  19. It was said that in this case, even accepting the applicant’s affidavit evidence, all that had happened was that he had received advice which might said to be bad or incorrect advice. There was said to be no evidence that the advice was dishonest. It was contended that on the applicant’s evidence it had not been shown that the advice given by Lucy was dishonest, because the advice could have been given honestly, whether or not it was considered to be negligent.
  20. Hence it was submitted that the conversations attested to by the applicant did not establish the element of dishonesty necessary to constitute third party fraud such as found in SZFDE. Based on the applicant’s evidence, it was not inconceivable that a person in the position of Lucy might form the view that if a particular applicant went along to a Tribunal hearing that applicant would not assist his own case (whether or not that was correct). It was also submitted that to establish third party fraud through the provision of advice it was necessary to prove not only dishonesty, in that the advice was fraudulent to the applicant, but also that the fraud brought about the stultification of the Tribunal’s process.
  21. In submissions in reply the solicitor for the applicant accepted that negligence was not sufficient to constitute fraud, but submitted that it was not necessary to establish bad faith and that perhaps recklessness would suffice. It was also said that the authorities made it clear that it was appropriate to draw inferences from conduct and submitted that on the uncontested evidence before the Court there was an inference that could be drawn that Lucy had acted in self-preservation. It was pointed out that there was no evidence before the Court of any notification to the Department or Tribunal from Lucy that she acted for the applicant or that she received payment acting for the applicant as required under ss.312A and 312B of the Migration Act 1958 (Cth) and that it was an offence under s.280 of the Act for a person who was not a registered migration agent to give immigration assistance for reward. It was submitted that the inference could reasonably be drawn in the circumstances of this case that there was a motivation of self-preservation akin to that in SZFDE and that there was a reasonable inference that there was fraud in circumstances where the motivation for giving the advice and the reason for giving the advice was self-preservation.
  22. Counsel for the first respondent took issue with the fact that the applicant in reply had raised what was said to be a new case of fraud which had not been pleaded or previously addressed. Initially the case had been put as based on advice given to the applicant. There was said to be no suggestion either in pleadings, in the written submissions or in the evidence, of any actual dishonesty by Lucy, much less of any motivation of self-preservation. It was contended that if fraud was to be alleged it needed to be clearly alleged and distinctly proved and that that had not occurred. It was also said to be relevant that the contention in relation to the drawing of an inference as to motivation had not been advised to Lucy.
  23. In any event, the first respondent submitted that even if there was some breach of the Migration Act by an agent or a purported agent or if someone was acting as an agent when not registered, this would not of itself suffice as there had to be some actual dishonesty or fraud practised upon the applicant and a causal link between that and (in this case) the denial of the hearing. It was said that the element of causation was not established and that while the applicant did not attend the hearing because he was advised not to do so and he accepted that advice, the fact that he acted on bad advice did not make it fraudulent.
  24. The applicant contended that while the question of inferences was not dealt with in the submissions, the ground in the further amended application was pleaded broadly as an allegation of fraud and that necessarily entailed a consideration of whether there was an inference of bad faith to be drawn. It was said that it was necessary to have regard to inferences because Lucy had not attended the hearing, despite having been notified. Hence there could be no actual knowledge of what was in her mind. It was submitted that in all the circumstances an inference could and should be drawn that she gave this advice because she had not complied with the obligations under the Act or had breached the obligation not to give migration advice when not a registered agent. It was conceded however that there was no evidence before the Court as to Lucy’s status at the relevant time.

Resolution

  1. Neither party cited any authority in relation to the issue of the necessity for notification to the third party in a case such as this. Such notification had taken place in SZFDE, although the agent in question did not ultimately give evidence before the Federal Magistrates Court. However in SZIVK v Minister for Immigration & Citizenship [2008] FCA 334 Finkelstein J considered an allegation that a migration agent had provided false information and forged documents to the Tribunal on appeal from a decision of a Federal Magistrate who had refused to determine the allegation of fraud in circumstances where none of the documents in the proceedings had been served on the migration agent and the agent therefore had not appeared or made any submissions to the Court.
  2. Finkelstein J considered whether the Federal Magistrate erred by refusing to make findings of fact as to whether or not the agent had acted fraudulently in the absence of notice to the agent (at [21]). His Honour drew a distinction between the procedure in administrative tribunals, where the rules of procedural fairness require a person to be given an opportunity to be heard before findings adverse to such person’s interests are made, and curial proceedings. Finkelstein J stated at [23] that: “Being adversarial, in curial proceedings it is the parties, not the decision-maker, that define the issues to be contested, select the witnesses they intend to call, choose the evidence they wish to lead and to which they intend to object, and decide which arguments will be pursued and which will be abandoned. [Footnotes omitted].”
  3. Finkelstein J noted that in adversarial litigation if a third party was criticised he could be called by one of the parties and would thus have the opportunity to rebut the criticism, but continued (at [25] – [26]) that:
  4. Hence I must determine whether it has been established that Lucy acted fraudulently, notwithstanding that she has not been heard. Moreover the failure to notify her of the basis on which the applicant now seeks to establish fraud (by the drawing of an inference in relation to her motivation) is not a reason for not considering that aspect of the claim.
  5. Neither the further amended application nor the applicant’s written submissions addressed the issue of an inference of dishonesty or a motivation of self-preservation except insofar as it was contended generally that there was fraud on the part of Lucy, the applicant’s actual or purported registered migration agent. Denning LJ put it in Lazarus Estates Ltd v Beasley [1956] 1 QB 702 at 712 – 713: “The Court is careful not to find fraud unless it is distinctly pleaded and proved”. However, it was not known whether Lucy would attend the hearing. Indeed at the hearing the first respondent sought and was granted leave to file supplementary written submissions prepared on the basis that there had been no appearance by Lucy.
  6. On balance in the particular circumstance of this case I am not persuaded that the applicant should not be permitted to rely on an argument that an inference could be drawn of self-preservation on the part of Lucy and hence fraud. No additional evidence was sought to be relied on and the first respondent had the opportunity to address this contention.
  7. However while in an appropriate case (such as SZFDE) an inference of a motivation of self-preservation and hence fraud might be drawn, in this case I am not satisfied on the evidence before me that such an inference should be drawn. I have had regard to the level of satisfaction required in relation to a claim based on third party fraud (see Briginshaw v Briginshaw and Another [1938] HCA 34; (1938) 60 CLR 336, Neat Holdings Pty Ltd v Karajan Holdings Pty Ltd [1992] HCA 66; (1992) 67 ALJR 170 at 170 – 171 per Mason CJ, Brennan, Deane and Gaudron JJ, SZLIX at [33] and s.140(2) of the Evidence Act 1995 (Cth)).
  8. In SZFDE there was evidence before the Court that the third party in question had represented to the appellants that he was a solicitor and licensed migration agent, but that his practising certificate and registration had in fact been cancelled. As French J had pointed out in dissent in the Full Court of the Federal Court (see Minister for Immigration and Multicultural Affairs v SZFDE and Others [2006] FCAFC 142; (2006) 154 FCR 365 at [129] – [130]) the third party gave fraudulent advice to the appellant that the Tribunal was “not accepting any visa applications at all” at that time and expressed a false concern that if the appellant and her family appeared before the Tribunal they would say something inconsistent with his proposed submissions to the Minister. This advice was said to amount to a representation that the Tribunal process was a sham and that participation in it could prejudice the appellant’s prospect of a successful outcome. It was in those circumstances that the inference could be drawn that the third party had acted out of self-preservation in giving advice not to attend the hearing, lest his breach of statutory obligations be discovered in such a hearing.
  9. The evidence in this case is not such that an inference can be drawn as to a motivation of self-preservation in the sense considered in SZFDE. There is no evidence before the Court as to whether or not Lucy is or was a registered migration agent. A finding that she was unregistered at the relevant time is not open on the evidence before the Court (see similarly SZLIX at [23] – [26]). Even if she was unregistered and if the applicant was thereby misled that would not of itself establish fraud or that her acts or omissions in relation to the applicant were dishonest or such as to constitute a fraud on the Tribunal (SZLIX at [32]). As the Full Court of the Federal Court stated in SZLIX (at [33]) the Parliament has created a series of offences in the Act in relation to the giving of immigration assistance by unregistered migration agents but: “It has not gone on to reverse ... such adverse consequences as may enure to a person in the enjoyment of the procedural fairness benefits provided by the Act as may be occasioned by reliance upon the immigration assistance supplied ... by an unregistered migration agent. Neither has the common law gone so far in its fraud doctrine: see SZFDE at [53].
  10. It was nonetheless recognised in SZLIX (at [33]) that as (in SZFDE) there may still be cases in which an agent is fraudulent in his or her dealings with a visa applicant “in such a manner as results directly in a fraud on the Tribunal in relation to the due discharge of its Pt 7 Div 4 functions.”
  11. Finkelstein J accepted in SZIVK (at [34]) that “As to false information, it would be fraudulent if it is made by a person who does not believe in its truth or is recklessly indifferent to its truth: Commercial Banking Company of Sydney Limited v R H Brown & Co [1972] HCA 24; (1972) 126 CLR 337, 343”. There is, however, no suggestion that Lucy provided false information to the Tribunal or, indeed, that she communicated with the Tribunal, let alone communicated in such a way that it could be concluded that her conduct was deliberately fraudulent or at the least recklessly indifferent as considered in SZIVK. Nor is the evidence before the Court such as to establish reckless indifference as to the truth of what she said to the applicant.
  12. The High Court in SZFDE did not find it necessary to determine the scope of judicial review for “third party fraud” of an administrative decision, although it made it clear that fraud is “infinite in variety” as Lord Macnaughten recognised in Reddaway v Banham [1896] AC 199 at 221. Nonetheless it is also clear that a finding of fraud is a serious matter. In this case, as submitted for the first respondent, it has not been established.
  13. The fact that Lucy told the applicant that the Tribunal procedure was a waste of his time, would not help and was just a standard procedure is not such as to establish fraud. The fact that the advice was acted on by the applicant does not render it fraudulent, even though it may be said to have stultified the Tribunal process in the sense that the applicant did not attend the hearing. Such advice could, depending on the nature and basis of an applicant’s claims, be given honestly. Even if it was bad advice or negligent it has not been shown to constitute fraud, whether as dishonest conduct or as information provided by a person who was recklessly indifferent to its truth. There is no evidence of Lucy’s state of mind and no inference of dishonesty or reckless indifference can be drawn on the limited evidence before the Court. What she said is not such as to amount to a representation that the Tribunal process was perfunctory or a sham, as distinct from a suggestion that the “normal” or “standard” procedure of the Tribunal would not assist this particular applicant to obtain a protection visa. It has not been established that she deliberately sought to stultify or disable the Tribunal process. An alternative explanation (such as that she considered that the applicant’s case could not succeed or that the advice she gave was simply bad advice) is open. Even if the advice she gave was inconsistent or negligent that does not of itself establish fraud.
  14. As the High Court stated in SZFDE at [53] by reference to what was said by French J in the Full Court of the Federal Court: “there are sound reasons of policy why a person whose conduct before an administrative Tribunal has been affected, to the detriment of that person, by bad or negligent advice or some other mishap should not be heard to complain that the detriment vitiates the decision made. The outcome in the present appeal stands apart from and above such considerations”. I note that Besanko J suggested in SZFNX v Minister for Immigration & Citizenship [2007] FCA 1980 at [33] that “an applicant’s failure to appear before the Tribunal by reason of the bad or negligent advice of his or her agent, as distinct from fraudulent advice or conduct, is not without more sufficient to constitute jurisdictional error” (and see SZLIX at [33]). On this basis the third party must be shown to have acted “fraudulently.”
  15. Further, as the first respondent submitted, conduct does not take on the character of fraud simply because it has the effect of stultifying the Tribunal’s process. The High Court in SZFDE stated at [47] that the “ultimate issue” was the effect on the Tribunal’s decision-making process of the fraud of the agent, not that the test of fraud was whether there had been a “stultification” of the operation of the legislative scheme to afford natural justice to applicants. As the High Court made clear at [51], it is the fact of “fraud” in the third party’s dealings with the applicant and the “concomitant” of stultification of the natural justice provisions in Division 4 of Part 7 of the Act that means that there has been fraud “on” the Tribunal. In SZFDE the impact on the due discharge of the Tribunal’s imperative statutory functions was “by reason of” the fraud of the third party. However SZFDE does not establish that the fact that there can be said to be a “stultification” of the Tribunal process in the sense that advice is given that leads an applicant not to attend a hearing to which he or she was entitled of itself amounts to fraud. (See SZHVM at [47]). Such an approach would leave no room for the distinction the courts have drawn between bad or negligent advice and dishonest advice.
  16. Moreover, as the Full Court of the Federal Court indicated in SZLIX at [33], while SZFDE requires the third person to be “fraudulent in a way that effects the Tribunal’s Pt 7 decision-making process”, there must be fraud vis-a-vis the applicant before the conduct can properly be said to have occasioned a fraud on the Tribunal (see SZFDE at [51]). On the evidence before the Court fraud on the part of Lucy has not been established.
  17. This ground is not made out.

Whether the Tribunal made a material finding in the absence of probative evidence

  1. Ground two in the further amended application is that the Tribunal made a material finding in the absence of probative evidence. There are two particulars to this ground. The first particular is not pressed. The second particular is as follows:
  2. The relevant Tribunal finding relied on by the applicant is as follows:
  3. The solicitor for the applicant submitted that this was a reference to the claims in the protection visa applicant and that what the applicant had actually claimed in answer to question 40 in Part C of his protection visa application was as follows: “In 2003, I started to learn Falun Gong from my best friend, ... He lived in my next door. At the first time I read the book of Falun Dafa. Then I practiced the Falun Gong every week. I felt my headache has gone. I became stronger. I practiced Falun Gong every day”.
  4. It was submitted that there was in fact no inconsistency in relation to how often the applicant claimed he practised Falun Gong in China, as he had stated that he started off practising every week and when he saw the benefits that it brought him, namely the alleviation of his headache and the fact that he became stronger, he started to practise every day. It was contended that the applicant had not stated that he practised once a week and also once a day as the Tribunal found.
  5. This was said to be a critical finding by the Tribunal as it was part of the reason why the Tribunal was not satisfied that the applicant was a Falun Gong practitioner in China. It was argued that if the Tribunal had been satisfied that the applicant was a Falun Gong practitioner in China this may have led to a different result in its consideration of whether the claimed detentions and the claimed fear of persecution in fact existed.
  6. The applicant submitted that the Tribunal fell into jurisdictional error by making a finding of fact or drawing an inference without any probative evidence (see Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs v VOAO & VOAP [2005] FCAFC 50 at [5], SFGB v Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs [2003] FCAFC 231; (2003) 77 ALD 402 at [19] and [30] and QAAA of 2004 v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2007] FCA 1918 and authorities discussed at [22]). It was contended that the Tribunal had not merely failed to attribute weight to a particular item of information. Rather it had found that there was an inconsistency which did not exist.
  7. Counsel for the first respondent did not concede that jurisdictional error occurred if the Tribunal made a finding of fact in support of which there was no evidence if that fact was not a jurisdictional fact, but in any event submitted that the applicant’s argument proceeded on a false premise that the Tribunal did not appreciate that the applicant claimed that he practised every week and then every day. In the Tribunal’s summary of the applicant’s claims and evidence it had correctly recorded the applicant’s claim to fear persecution as a Falun Gong practitioner and “He claimed that he started to learn Falun Gong in 2003 from his next door neighbour. He read the book of Falun Dafa, and practised every week and then every day. His headache disappeared and he became stronger.” It was submitted that when read in context it was clear that in its findings and reasons the Tribunal was not making a finding that the applicant had described himself as a daily practitioner and also as a weekly practitioner with respect to the same point in time. Hence it was said that this was not a situation that could be categorised as the making of a material finding in the absence of probative evidence.
  8. Further it was submitted that it was a matter for the Tribunal whether what was claimed by the applicant was inconsistent and that the fact that the applicant claimed that his headache disappeared or that he became stronger did not compel the Tribunal to see his claimed shift from being a weekly practitioner to being a daily practitioner as consistent and/or as satisfactorily explained.
  9. In any event, the first respondent contended that the Tribunal decision was not based upon the alleged inconsistency, as it was apparent from the whole of the Tribunal’s reasons for decision that the reason for its decision was that it simply had not been moved to the state of satisfaction that was required in circumstances where the applicant had failed to respond to the s.425 invitation in which the Tribunal had indicated that it could not make a favourable decision on the information before it.

Resolution

  1. As the solicitor for the applicant pointed out, the fact that the Tribunal correctly summarised the applicant’s claims in the claims and evidence part of its reasons for decision would not of itself prevent there being any jurisdictional error in its findings and reasons.
  2. However in this case the applicant failed because on the limited information before it and without the opportunity to obtain further information at a hearing the Tribunal was unable to be satisfied that the applicant had a well-founded fear of persecution. The Tribunal decision was based on its lack of satisfaction that the criteria for the claims of visa sought were satisfied (see SJSB v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2004] FCAFC 225 at [15]; Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs v VSAF of 2003 [2005] FCAFC 73 at [17] and NAST v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2004] FCAFC 208 at [4] – [5]).
  3. Here, as in NAST, the Tribunal listed a number of perceived inadequacies in the information before it and matters on which it would have wished to satisfy itself at a hearing. In that context, notwithstanding that it appreciated that the applicant claimed that he practised Falun Gong every week and then every day, it was open to the Tribunal to determine that there was an “apparent” inconsistency in the applicant’s description of the frequency of his practice of Falun Gong on which it would have sought clarification at a hearing.
  4. The Tribunal’s findings in issue were an illustration of the Tribunal’s concern about the fact that the applicant had provided few details of his practice of Falun Gong in China and that “some of those which he did provide appear to be inconsistent [emphasis added]”. In other words the Tribunal had regard to the fact that there were “apparent” inconsistencies which had not been clarified given the applicant’s failure to attend a hearing to provide additional information. The Tribunal was not making a finding that the applicant had in fact made inconsistent claims that at the same time he practised both once a week and once a day, but rather that he made each of those claims in a manner which could be seen as inconsistent and which the Tribunal did not regard as satisfactorily explained on the limited information before it, in the absence of clarification by the applicant at a hearing. It did not reject his claims based on a finding of inconsistency.
  5. The Tribunal’s statement that some of the limited details of the practice of Falun Gong the applicant provided appeared to be inconsistent is not a finding for which it can be said that there was no probative evidence, in light of the manner in which the applicant’s claims were set out in the protection visa application.
  6. More generally, it cannot be said there was no evidence to support the Tribunal’s decision or a finding on which the decision was based in the sense considered by the Full Court of the Federal Court in SFGB at [19] and [30] (and also see VOAO at [5] and QAAA at [22]). The Tribunal did not reject the claim because of actual or apparent inconsistencies. Rather on the limited and unclassified information before it and in the absence of clarification it was unable to be satisfied that the applicant met the criteria for the class of visa in issue. This ground is not made out.

Whether Tribunal misapplied the law

  1. The third ground in the further amended application is that the Tribunal misapplied the law when determining whether the applicant’s fear of harm was unfounded. There are two particulars to this ground:
  2. In his protection visa application the applicant claimed that he and a friend had been arrested on three occasions and threatened with imprisonment if they did not give up Falun Gong and also that the police raided his house and seized his Falun Dafa books. The applicant submitted that the Tribunal’s statement that “Even if it were accepted that the applicant had problems with the authorities prior to his departure, the information he has provided is insufficient to enable me to be satisfied that he would be of interest to the authorities, and subject to persecution, if he were to return” did not amount to a finding in relation to whether or not the Tribunal accepted either or both of the claims in the first particular.
  3. While the Tribunal noted that the applicant had also claimed he had difficulties obtaining a passport, it was also contended that the Tribunal was under an obligation to make findings in relation to each material claim and that it did not adequately deal with the matters raised by the applicant as was said to be necessary for it to do in determining whether or not the applicant had a well-founded fear of persecution. It was said that whether a person had suffered persecution in the past and whether something had actually occurred was clearly material to such an enquiry.
  4. The Tribunal referred to the applicant’s claimed “problems” with the authorities, but did not elaborate on what it meant. It was said not to be clear whether the reference to “problems” was a reference to the applicant’s claimed problem in relation to obtaining a passport or his claim about being taken to the police station and/or about the raid on the applicant’s house. These were said to be critical claims. It was submitted that the Tribunal had not gone far enough in carrying out fact-finding it had to undertake to determine the question of whether there was a well-founded fear of persecution.
  5. The applicant relied on Htun v Minister for Immigration and Multicultural Affairs [2001] FCA 1802; (2001) 194 ALR 244 at [42] per Allsop J and SZGUW v Minister for Immigration & Citizenship [2008] FCA 91 at [68] – [70] per Jacobson J. As Allsop J stated in Htun at [42] there is a distinction between errant fact-finding and a consideration of claims and their component integers, which are considerations made manditorily relevant by the Migration Act for consideration in the sense discussed in Minister for Aboriginal Affairs and Another v Peko-Wallsend Limited and Others [1986] HCA 40; (1986) 162 CLR 24 and Minister for Immigration and Multicultural Affairs v Yusuf [2001] HCA 30; (2001) 206 CLR 323. The Tribunal’s obligation is to address and deal with the claims as put to it. (See Dranichnikov v Minister for Immigration and Multicultural Affairs (2003) 77 ALJR 1088 at [24] and NABE v Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs (No 2) [2004] FCAFC 263; (2004) 144 FCR 1 at [55] – [57]). As Jacobson J suggested in SZGUW (at [68]) the Tribunal’s obligation is to consider “a substantial aspect or integer of the appellant’s case that was sufficiently plain on the facts that were established (emphasis added)”. Failure to do so will amount to a constructive failure to exercise the Tribunal’s jurisdiction.

Resolution

  1. As submitted for the first respondent, rather than failing to deal with an element of the applicant’s claim, the Tribunal understood and considered the applicant’s claim to fear persecution as a practitioner of Falun Gong. The applicant was unsuccessful because on the evidence before it the Tribunal was not able to reach the requisite level of satisfaction that he had a well-founded fear of persecution in the PRC for reason of his belief in or practice of Falun Gong. It is apparent that its reason for reaching that conclusion was the insufficiency of the evidence provided by the applicant. In that respect it had regard to the fact that the applicant had provided little information about the difficulties he claimed to have experienced with the authorities because of his practice of Falun Gong.
  2. On the limited evidence before it the Tribunal was not satisfied that the claimed past harm had occurred because of the applicant’s practice of Falun Gong, including his claims about arrest, threats and a police raid prior to his departure from the PRC. This is apparent from its observations that the applicant had not provided dates or a time frame or stated whether he continued to practise Falun Gong thereafter or why there were no consequences if he did so in light of his claims that he had been threatened with gaol.
  3. The Tribunal was not under an obligation to consider and make findings in relation to every item of evidence advanced by the applicant in support of his claims (see Htun at [42] per Allsop J and MZWBW v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2005] FCAFC 94 at [26] – [27]). It had regard to the applicant’s claims in relation to the difficulties he had with the authorities. Its consideration of the inadequacy of the information before it clearly extended to the information about his claimed arrest, the claimed threats and that his house was raided by the police and his books taken. It found that there was little information before it in relation to such claims. This was insufficient to satisfy it that if he had experienced any difficulties they were related to his claimed practice of Falun Gong in China. Logically this encompassed any claim that he had suffered any consequences as a result of being a Falun Gong practitioner as is clear from the Tribunal’s subsequent conclusion that it could not be satisfied that the applicant had experienced persecution as a Falun Gong practitioner prior to his departure from the PRC.
  4. The Tribunal finding that it could not be satisfied in this respect and also that it could not be satisfied that the applicant was of any continuing adverse interest to the PRC authorities at the time of his departure from China, amounted to a finding that it was not satisfied on the information before it that the claimed past harm in fact occurred as claimed. However the Tribunal went on to consider this aspect of the applicant’s claims in the alternative on the basis that even if such problems had occurred, the information he had provided was insufficient to enable it to be satisfied that he would be of interest to the authorities and subject to persecution if he returned to China.
  5. As McHugh J stated in Re Minister for Immigration and Multicultural Affairs; Ex parte Durairajasingham [2000] HCA 1; (2000) 74 ALJR 405 at [65]It is not necessary for the Tribunal to give a line by line refutation of the evidence for the claimant either generally or in those respects where there is evidence that as contrary to the findings of material fact made by the Tribunal”. The Tribunal considered the applicant’s claims about past harm, but in light of the limited information which he had provided was not satisfied that he had been a Falun Gong practitioner in China, that he experienced persecution as such a practitioner prior to his departure or that he was of continuing adverse interest to the authorities at the time of his departure. No jurisdictional error has been established in the manner contended for under this particular to ground three.

Whether Tribunal required to speculate about the future

  1. The second particular to ground three is as follows:
  2. The applicant relied on Minister for Immigration and Ethnic Affairs v Guo and Another (1997) 191 CLR 559 at 574 and 575. In that case Brennan CJ, Dawson, Toohey, Gaudron, McHugh and Gummow JJ discussed the extent to which past events were a guide to the future and stated at 574: “The extent to which past events are a guide to the future depends on the degree of probability that they have occurred, the regularity with which and the conditions under which they have or probably have occurred and the likelihood that the introduction of new or other events may distort the cycle of regularity.”

Resolution

  1. As the first respondent submitted, the Tribunal did not err in the manner suggested. Given that it was not satisfied that the applicant was a Falun Gong practitioner the Tribunal was not satisfied that he had experienced past persecution as a Falun Gong practitioner. Hence it was not necessary for it to speculate whether circumstances had changed such that the inference that the applicant would be subjected to similar treatment on return should not be drawn.
  2. The Tribunal addressed the claims made by the applicant. It had regard to the limited information before it in particular respects relevant to its inability to be satisfied that the applicant was a Falun Gong practitioner and that he had a well-founded fear of persecution in the PRC for reason of his belief in or practice of Falun Gong.
  3. The Tribunal also considered the possibility that the applicant had experienced problems with the authorities prior to his departure, but found that the information he had provided was insufficient to enable it to be satisfied that he would be of interest to the authorities and subject to persecution if he were to return.
  4. Hence the claimed past harm was considered and was the subject of findings. The Tribunal was not obliged to accept that such events had occurred. Given the manner in which it addressed the applicant’s claimed past difficulties and its lack of satisfaction about his claims on the limited evidence before it, it was not necessary for it to consider the possibility of a change of circumstances in China as contended.
  5. It has not been established that the Tribunal misapplied the law when determining whether the applicant’s fear of harm was well-founded.

Irrationality or lack of logic

  1. Ground four in the further amended application is that the Tribunal’s decision was irrational, illogical and not based on findings or inference of fact supported by logical grounds.
  2. It was contended for the applicant that where a Tribunal decision was irrational, illogical and not based on findings or inferences of fact supported by logical grounds, such decision was infected with jurisdictional error and should be quashed (see Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs v SGLB (2004) 78 ALJR 992 at [38] per Gummow and Hayne JJ). Reference was made to the fact that in SZAPC v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2005] FCA 995 at [57] Madgwick J discussed the scope of the “no evidence” ground of jurisdictional error, suggesting that it would only apply if there was no evidence to support a finding of jurisdictional fact, that the authorities established that there were constitutional minimal standards of judicial review, that the powers of decision-makers were not to be exercised capriciously and also that it was a “critical legal requirement that the determination should not be able to be characterised as ‘irrational, illogical and not based on findings or inferences of fact not supported by logical grounds” (and see SGLB at [38]).
  3. It was submitted that the Tribunal had not dealt with the case put before it, in that it did not have proper regard to the applicant’s case as put and did not make findings that were supported by logical grounds, such that the decision was infected with jurisdictional error in the manner considered by the High Court in Dranichnikov.
  4. In Dranichnikov the High Court found that the Tribunal had constructively failed to exercise its jurisdiction by not making a decision on a substantial clearly articulated argument relying on established facts (see Gummow and Callinan JJ at [24]). As Kirby J stated at [88] – [89], while not every mistake in understanding the facts, applying the law or reasoning to a conclusion would amount to a constructive failure to exercise jurisdiction, where the mistake is “essentially definitional, and amounts to a basic misunderstanding of the case brought by an applicant, the resulting flaw is so serious as to undermine the lawfulness of the decision in question in a fundamental way”.
  5. The first respondent did not concede that want of logic would itself suffice to establish jurisdictional error (see NACB v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2003] FCAFC 235 at [24] – [30]; VWST v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2004] FCAFC 286 at [17] – [18] and WAJQ v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2005] FCAFC 79 at [22]), and in any event submitted that no irrationality, illogicality or failure to consider a claim the Tribunal was jurisdictionally obliged to consider had been established.

Resolution

  1. There is considerable authority to the effect that want of logic in itself does not show jurisdictional error (see Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs v W306/01A [2003] FCAFC 208; W404/01A of 2002 v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2003] FCAFC 255; NATC v Minister for Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs [2004] FCAFC 52 in which the Full Court of the Federal Court referred at [25] to NACB as it did in VWST). In SZDTZ v Minister for Immigration & Citizenship [2007] FCA 1824 Greenwood J reviewed some of the authorities in relation to illogical or irrational reasoning (at [17] – [30]) before suggesting (at [31] – [32]) that the central matter was as follows:

(and see SZDFZ v Minister for Immigration and Citizenship and Another [2008] FCA 390; (2008) 168 FCR 1 at [42] per Flick J). However, as discussed below, in this case it has not been established that the Tribunal erred in such a manner.

  1. There are six particulars to this ground, each of which was addressed in submissions. It is convenient to consider each particular as it was addressed, although I have also had regard to the combination of all of these particulars.
  2. The first particular is “The Tribunal found that the Applicant had given inconsistent evidence in relation to his Falun Gong practice, namely that ‘he stated that he practised once a week, and also once a day’, when no such inconsistency existed”.
  3. It was submitted that this finding was not supported by logical grounds or was otherwise arbitrary, as no such statement was made and no such inconsistency existed. However, as discussed above in relation to ground two, the Tribunal did not make a finding that there was an inconsistency. Rather it found that the applicant had provided few details of his practice of Falun Gong in China, that some of those he did provide “appear to be inconsistent” (emphasis added) and that in the absence of additional information that would clarify “these apparent inconsistencies” (emphasis added) it was unable to be satisfied that the applicant was a Falun Gong practitioner in the PRC.
  4. The Tribunal had regard to the manner in which these claims were made, which from its summary could be seen as not necessarily relating to the one point in time, but was not satisfied either that this was the case or that the applicant had explained the apparent inconsistency in why he moved from being a once a week practitioner to a once a day practitioner (even though it appreciated what he had to say about his headaches improving and becoming stronger). It has not been established that the Tribunal finding of “apparent” inconsistency was not supported by logical grounds or was otherwise arbitrary or that there was any irrationality such as to demonstrate error on the basis that there was no evidence to support this finding or no proper basis for drawing an inference of an apparent inconsistency. Nor has it been established that the Tribunal misconceived the applicable test or that there was otherwise a purported rather than a real exercise of its power.
  5. The second particular is that “The Tribunal found that the Applicant provided few details about the benefits that practicing Falun Gong had brought him, when the Applicant had provided such details, being that his headache had gone and that he had become stronger.”
  6. The Tribunal finding that the applicant had provided “few details” was not simply in relation to the benefits practising Falun Gong had brought him. Rather the Tribunal found that he had provided few details about his practice or the benefits it had brought him and that he had not provided sufficient details about the “theoretical basis and specific beliefs peculiar to Falun Gong” to enable it to be satisfied that he was a genuine and committed Falun Gong practitioner in the PRC.
  7. Notwithstanding the applicant’s claim that his headache went and he became stronger, it was open to the Tribunal to find that such details the applicant had provided about the benefits that Falun Gong had brought him could be described as “few details”. The Tribunal did not find that the applicant had provided no details in that respect. It has not been established that this aspect of the decision was irrational, illogical or not based on findings of fact supported by logical grounds or otherwise such as to constitute jurisdictional error.
  8. The third particular is “The Tribunal found that the Applicant had not stated whether, after each the three (sic) occasions when he was arrested in China for practising Falun Gong, he continued to practice Falun Gong, when it was implicit after at least the first two arrests that he had been practising, or perceived by the authorities as practising, Falun Gong because he and his friend were told that if they did not give up Falun Gong they would go to jail”.
  9. It was contended for the applicant that logically it was clear that the applicant had been practising or perceived by the authorities as practising Falun Gong after at least the first two of these occasions.
  10. Nonetheless, it was accurate for the Tribunal to state that the applicant provided little information about the difficulties he claimed to have had with the authorities because of his practice of Falun Gong and in particular that he had not provided dates or the time frame over which the claimed events took place or stated whether he continued to practice Falun Gong on each occasion after he was released. The fact that he may not have claimed to have been practising at that time was apparent from his statement that he may have been “perceived” by the authorities as practising. There is no irrationality or illogicality in the Tribunal’s finding as to the limited amount of the information that the applicant provided. It was not required to assume that the applicant must have continued to practise Falun Gong because of his failure to say whether or not that was the case.
  11. The fourth particular is that “The Tribunal found that the Applicant had not given any information about the circumstances in which he had decided to leave China, when the Applicant had stated that he was ‘forced by the government in China’, that he ‘had to leave’ because he is a ‘Falun Gong member’”.
  12. In his protection visa application the applicant did not explain precisely what it was that led him to make the decision to leave China at the time that he did. It was correct for the Tribunal to state that he provided no information about the circumstances (in the sense of proximate circumstances) in which he decided to leave the PRC. That this is what was in issue is consistent with its subsequent reference to whether the applicant was of particular interest to the authorities at the time of his departure.
  13. It is relevant in this respect that the delegate’s decision had raised the issue of how the applicant obtained a Chinese passport and managed to exit China, notwithstanding country information in relation to passport and exit procedures. The delegate referred to the fact that the applicant had not explained how he obtained a Chinese passport or an Australian visa or if he was the subject of investigation in China, how he was able to exit the country. That the Tribunal was concerned about the absence of such information is apparent from the fact that it went on to refer to the fact that while the applicant had stated that it was difficult to get a passport, he had provided no details of these difficulties or whether they were related to the practice of Falun Gong. Again, no lack of logic, let alone jurisdictional error, is apparent in the Tribunal findings in this respect.
  14. The fifth particular is:
  15. It was contended that it was unreasonable to require the applicant to assert what was in the mind of the police officers and why they did or did not lock him up on each occasion when he was arrested. However, read in context, it is clear that the concern of the Tribunal was the fact that the applicant provided little information in relation to the circumstances of his claim that he was taken to the police station three times or about what occurred on each occasion and thereafter. The Tribunal’s description of particular information that the applicant did not provide as an example of the detail that was lacking is not such as to constitute jurisdictional error.
  16. The last particular is as follows:
  17. It was submitted that a natural reading of the applicant’s claims showed that he was asserting that he was practising Falun Gong in Australia. The use of the present tense and the future conditional was also said to confirm that he was practising in Australia.
  18. However the applicant did not expressly state that he was practising Falun Gong in Australia at the time of his protection visa application. He did state that he “can” practise and that he felt freedom in Australia, but he did not give evidence that he was engaged in particular activities, had attended particular places or associated with particular people, as was of concern to the Tribunal in this respect. Notwithstanding his claims about his beliefs and intentions, the Tribunal’s observations in this respect have not been show to be irrational, illogical or not based on findings or inferences of fact supported by logical grounds.
  19. In these circumstances, it is not necessary to consider further the extent to which illogicality in reasoning constitutes or demonstrates jurisdictional error. It has not been established that the Tribunal has failed to consider any claim it was jurisdictionally obliged to consider. Nor has it been shown that there was any irrationality or illogicality such that the Tribunal did not appreciate the correct test or that it made findings that were not open to it on the material before it in reaching its decision that it was not satisfied that the criteria for the grant of the visa for which the applicant had applied were met.
  20. As no jurisdictional error has been established the application must be dismissed.

I certify that the preceding one hundred and fifteen (115) paragraphs are a true copy of the reasons for judgment of Barnes FM


Associate:


Date: 9 September 2008


AustLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/cases/cth/FMCA/2008/1239.html